Tascam MD-350 user service Optionale Funktionen Systembesonderheiten Wiedergabe, ªEditiertasten

Page 51

Optionale Funktionen

Systembesonderheiten

Wiedergabe

Ein an Buchse KEYBOARD dieses Decks angeschlossenes IBM-kompatibles Key- board (101 oder 106 Tasten) kann zur Deck- Funktionssteuerung, Spurenanwahl, Editie- rung und Eingabe von Titeln verwendet werden.

Die mitgelieferte Keyboard-Schablone an den Keyboard-Funktionstasten anbringen.

ªEditiertasten

Funktion

Tastenkombination

ERASE TRACK

Tasten Shift + F1

 

 

ERASE DISC

Tasten Shift + F2

 

 

MOVE

Tasten Shift + F4

 

 

Die Aufnahmeverfahren für MiniDiscs, Audiocassetten und DAT-Cassetten wei- chen voneinander ab. Dementsprechend gelten für das MD-Deck einige systembe- dingte Aufnahme-Besonderheiten, die im folgenden erläutert werden. Bei diesen Besonderheiten handelt es sich nicht um Fehlfunktionen.

Auf dieser Seite verwendete Tasten

ªFunktionszuweisung der Keyboard-Tasten

Bedienelemente

Keyboard-Tasten

am Gerät

 

 

 

[µ]

Taste F1

 

 

[]

Taste F2

 

 

Taste STOP

Taste F4

 

 

Taste PLAY

Taste F5

 

 

Taste READY

Taste F6

 

 

Taste RECORD

Taste F8

 

 

Taste AUTO SPACE

Taste F9

 

 

Taste REPEAT

Taste F10

 

 

Taste PLAY MODE

Taste F11

 

 

Taste DISPLAY

Taste F12

 

 

Taste YES

Taste Enter

 

 

Taste +10

Taste +

 

 

Numerische Tasten

Numerische

Tasten

 

 

 

Taste CLEAR

Tasten Shift + F10

 

 

Taste EJECT

Tasten Shift + F12

 

 

Taste ß

 

 

˚

Taste

 

 

DIVIDE

Tasten Shift + F5

COMBINE

Tasten Shift + F6

 

 

TITLE COPY

Tasten Shift + F7

 

 

TITLE

Tasten Shift + F8

 

 

UNDO

Tasten Shift + F9

 

 

Modusdeaktivierung

Taste Esc

 

 

ªTitelfunktionstasten

Funktionsausführung

Tasten

Cursorversetzung

Taste ß, Taste

 

 

Die zu editierende

Taste , Taste

Spurnummer ändern

 

 

 

Groß-/Kleinschreibung

Taste Caps

 

 

Zeichenlöschung vor

Taste BS

Cursor

(Back Space)

 

 

Zeichenlöschung auf

Taste DEL (Delete)

Cursor

 

 

 

Zeicheneinfügung

Taste INS (Insert)

 

 

Funktionsabbruch

Taste Esc

 

 

Zeichen können direkt mit dem Keyboard geschrieben werden.

Wird die Spurnummer mit [] oder [], editiert, wird der Spurentitel unverändert beibehalten.

Großschreibung und Katakana- Schreibung können nicht gleichzeitig verwendet werden.

Bei Verwendung eines Keyboards niemals die Spannungsversorgung in schneller Folge ein- und ausschalten. Andernfalls kann es zu Funktionsbe- einträchtigungen am Keyboard kommen.

Die Meldung "Track Full" erscheint vor

Ausnutzung der maximalen MD-

Aufnahmekapazität .

Die Meldung "Track Full" erscheint,

sobald die maximal zulässige Spuren-

zahl auf die MD geschrieben wurde. Die

noch verfügbare Aufnahmezeit ist

hierbei unerheblich. Auf eine MD kön-

nen maximal 254 Spuren geschrieben

werden. Sollen weitere Spuren aufge-

zeichnet werden, nicht erforderliche

Spuren löschen, eine andere MD

verwenden oder Spuren per Editier-

funktion zusammenlegen.

Die Meldung "Track Full" erscheint vor

Ausnutzung der maximalen Spurenzahl

und maximalen MD-Aufnahme-kapa-

zität.

Sobald innerhalb einer Spur Emphasis-

oder sonstige Signalaufbereitungs-

daten ein-/ausgeschaltet werden, wird

die Spur an der entsprechende Stelle

getrennt. Dementsprechend kann die

maximale Kapazitätsausnutzung der MD

vorzeitig gemeldet werden.

Die Aufnahmerestzeit wird nicht

verlängert, obwohl mehrere Spuren

gelöscht wurden.

Die Restzeitmessung berücksichtigt

keine Spuren, die kürzer als 12 Sekun-

den sind. Werden mehrere derart kurze

Spuren gelöscht, unterbleibt dement-

sprechend die Verlängerung der Aufnah-

merestzeit.

Die Summe aus verstrichener Aufnah-

mezeit und verbleibender Aufnahmezeit

stimmt nicht überein mit der verfüg-

baren Aufnahmezeit, die sich aus der

angegebenen Zeit auf der MD und dem

Aufnahmemodus berechnet.

Die Mindestdauer für eine Aufnahme

beträgt im Normalfall 6 Cluster (ca. 12

Sekunden). Da kürzere Daten den

gleichen 12-Sekunden-Abschnitt bean-

spruchen, kann die Aufnahmerestzeit

die angegebene Restzeit unterschreiten.

Weist die MD Schäden (Kratzer etc.)

auf, werden diese Bereiche automatisch

Normale Wiedergabe

1. Die Taste [POWER] drücken.

Die Meldung "NO DISC" erscheint.

Die Signalquelle und den Verstärker einschalten. Den Eingangswähler auf MD einstellen.

2. Eine MD einlegen.

Die MD mit nach oben weisendem Etikett halten.

In Pfeilrichtung einschieben.

Nach Erfassen der TOC-Daten (Table Of Contents) werden der MD-Titel (falls vorhanden), die Gesamtzahl der Spuren und die Gesamtspielzeit angezeigt.

Spuren-Gesamtzahl MD-Titel

Musikkalender

3.Die Wiedergabe starten.

Die Wiedergabetaste [¥PLAY] drücken (die Anzeige "¥" leuchtet). Die Wieder- gabe startet bei der ersten Spur. Im Anzeigefeld "TRACK NO." erscheint die

Anzeige "001".

Nach vollständiger Wiedergabe erlöschen die Nummernanzeigen des Musikkalenders.

Falls die Anzahl der Spuren 20 über-

schreitet (die Anzeige " " leuch- tet), wird die Spurenzahl im Display- feldbereich TRACK NO. bestätigt.

Wird Taste [¥PLAY] bei der Aufnahme unmittelbar nach dem Aufnahmestopp (innerhalb von 10 Sekunden) gedrückt, wird die soeben aufgenommene Spur von Anfang an abgespielt.

Vergehen nach dem Aufnahmestopp mehr als 10 Sekunden oder wird Taste [¥PLAY] nach Betätigen von Taste [ª STOP] gedrückt, erfolgt die Wieder- gabe ab der ersten Spur der MD.

4.Zum Wiedergabestopp die Stopptaste [ªSTOP] betätigen.

ªKurzzeitige Wiedergabeunterbrechung

(Bereitschaft)

Die Pausentaste [πREADY] drücken (die Anzeige "π" leuchtet).

Zur Wiedergabefortsetzung die Taste [¥PLAY] oder [πREADY] drücken.

ªWiedergabe einer vorhergehenden oder

nachfolgenden Spur

Den Drehknopf [µTRACK ] verwen- den.

Bei Verwendung der Fernbedieneinheit zur Titelanwahl die Tasten [µTRACK ] oder die numerischen Tasten verwenden.

Die angewählte Spur wird wiederge- geben.

ªMD-Auswurf

Die Auswurftaste [øEJECT] drücken.

ªKopfhörerbuchse (PHONES)

Für den Anschluß eines Stereo-Kopfhö- rers.

Die Kopfhörerlautstärke einstellen.

Kondensation

Wird das Deck einer plötzlichen Erwärmung ausgesetzt (Ortswechsel, schnelles Aufheizen des Betriebs- Raumes etc.), kann Kondensations- niederschlag im Geräteinneren auftre- ten. Hierbei kann es zu Funktions- beeinträchtigungen und/oder Schäden am Deck und/oder der MiniDisc kommen. Falls Kondensation auftritt, das Deck einschalten und für ca. ein bis zwei Stunden warten, bis sich der K o n d e n s a t i o n s n i e d e r s c h l a g verflüchtigt hat.

DEUTSCH

gestrichen. Die verfügbare Zeit verkürzt

sich dementsprechend.

MD- oder Spurentitel können mit Taste [SCROLL] der Fernbedienung als Scrolltitel gezeigt werden. Nach dem Scrollvorgang wird der Titel im Standardstatus gezeigt.

– 62 –

 

 

 

 

– 51 –

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 51
Contents MD-350 111 Important Safety Instructions… Caution Localización de averíasEspecificaciones TOCRead This Before Operating ContentsImportant Safety Instructions Before Use Guía para el sistema de manejo de copia en serieRestricciones del sistema Mensajes de indicaciónConnections Funciones opcionales Restricciones del sistemaEdición de MD grabados Name of Each ControlRecording Recording an MDFunción Title Auto INC Traslado de una pista función Move When Disc Full !! or Track Full !! is displayedFunción Erase PlaybackEdición de MD grabados Notas sobre edición Borrado de pista/s Normal PlaybackRecording Over Write Adjusting the Recording LevelUseful Tips for Recording Consejos útiles para la reproducciónChecking the Remaining MD Recording Time Timer RecordingUseful Tips for Recording Sync RecordingSelecting the Desired Track Using the Display WindowUseful Tips for Playback Cuando graba en una cinta analógicaPistas Shuffle Consejos útiles para la reproducciónUseful Tips for Playback Reproducción aleatoria deGrabación por temporizador Timer PlaybackGrabación sincronizada Verificación de las pistas grabadasConsejos útiles para grabación Editing Recorded MDsMoving a Track Move Function ReproducciónDividing a Track Divide Function Combining Tracks Combine FunctionCuando aparece el mensaje Disc Full !! o Track Full Editing Recorded MDsNotas sobre grabación Para proteger un MD contra borrado accidentalChanging entered characters Canceling the Last Operation Undo FunctionGrabación Grabación de un MDBotón YES Conmutador Input Selector Botón PowerªEditing keys Title entry keysConversión de tensión Display MessagesConexiones Instalación en el estanteGuide to the Serial Copy Management System Antes de usar TroubleshootingSpecifications IndiceIndice del contenuto dei brani U-TOC Avant utilisationSommaire Lire ceci avant de faire fonctionnerDati tecnici DiagnosticaRaccordements Guida al sistema di gestione della copia in serieNom de chaque commande Visualizzazione di messaggiLimiti al sistema dei minidischi Tasti per il montaggio Enregistrement dun MDTasti per inserimento dei titoli Lorsque Disc Full !! ou Track Full !! est affiché Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischiModifica dei caratteri inseriti Remarques sur lenregistrementCasque découte LectureAssegnazione di titoli funzione di intitolazione Lecture normaleContrôle du signal dentrée Affectation des numéros de Conseils utiles pour lenregistrementPlage pendant lenregistrement Enregistrement synchro Vérification des plages enregistréesEnregistrement temporisé Conseils utiles pour la lecture Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischiModalità Play Riproduzione a mezzo timerPour enregistrer sur une bande analogique Controllo di pitchSuggerimenti utili per la riproduzione Modes de lecture Lecture par minuterieContrôle de hauteur pitch Registrazione su nastro analogicoMontage de MDs enregistrés Suggerimenti utili per la riproduzioneAvvertenze Registrazione a mezzo timerDéplacement dune plage Fonction Move Controllo dei brani registratiAvvertenza Affectation de titres Fonction TitleDéjà été affecté Registrazione su brani preesistenti sovrapposizioneRegolazione del livello di registrazione Suggerimenti utili per la registrazioneControllo del segnale in ingresso Changement de caractères entrésTouches dentrée de titre Riproduzione Fonctions optionnelles Restrictions du systèmeTouches de montage Riproduzione normaleMessages daffichage Registrazione sul minidisco Système de gestion des copies successivesInterruttore per lattivazione del controllo di velocità En cas de difficultésUbicazione e denominazione dei comandi Tasto di trasferimento Aß∑aConversione del voltaggio Installazione su rackVor der Ingebrauchnahme CollegamentiVor der Ingebrauchnahme MD-Handhabung Anschlüsse Prima dellusoBezeichnung der Bedienelemente StörungssucheTechnische Daten Bespielen einer MD Angaben zum Serial Copy Management System AufnahmeBei Meldung Disc Full!! oder Track Full MeldungenAufnahme AufnahmehinweiseTitelfunktionstasten Optionale Funktionen Systembesonderheiten WiedergabeªEditiertasten Funktionszuweisung der Keyboard-TastenNützliche Aufnahmehinweise Synchronaufnahme Timer-gesteuerte AufnahmeEditiermodus Titelzuweisung TitleNützliche Wiedergabehinweise Disc Erase EditiermodusHinweise zum Editieren Spurenlöschung ErasePitch-Control Timer-gesteuerte WiedergabeNützliche Wiedergabehinweise Wiedergabewiederholung