Tascam MD-350 user service Enregistrement synchro, Vérification des plages enregistrées

Page 32

Conseils utiles pour l'enregistrement

Touches utilisées dans cette page

Tasti usati in questa pagina

Enregistrement synchro

La platine commence l'enregistrement lorsque l'entrée audio dépasse un certain niveau et fait une pause lorsque l'entrée audio est descendue au dessous d'un certain niveau continuellement pendant 4 secondes ou plus.

1.Effectuer les étapes 1 à 4 de "Enregistrement d'un MD" à la page 28.

2.Appuyer sur la touche [SYNC RECORD] de la télécommande. La platine passe en mode prêt d'enregistrement synchro.

(" " et " " s'allument.)

La durée d'enregistrement restante apparaît après l'affichage de "S_SYNC ON".

3.Lancer la lecture de l'appareil source.

La platine commence l'enregistrement synchro sur détection du signal audio d'entrée. Elle fait une pause lorsque le niveau audio en entrée descend au- dessous d'un certain niveau.

Vous ne pouvez pas lancer manuellement l'enregistrement en

appuyant sur la touche [¥PLAY] ou [π READY] pendant le mode prêt d'enregistrement synchro.

Appuyer de nouveau sur la touche [SYNC RECORD] pour annuler l'enregistrement synchro.

Remarques:

Appuyer sur la touche [π READY] pendant l'enregistrement synchro arrête l'opération d'enregistrement synchro.

La modification de la source par le sélecteur [INPUT SELECTOR] en cours

d’enregistrement synchronisé

interrompt cet enregistrement synchronisé.

Vérification de la durée d'enregistrement MD restante

A chaque pression sur la touche [DISPLAY], l'affichage change comme suit:

En mode d'arrêt/d'enregistrement:

La durée d'enregistrement restante (REMAIN) est affichée seulement dans le mode prêt d'enregistrement.

Le titre du disque peut être affiché uniquement quand il a été enregistré sur le MD.

Vérification des plages enregistrées

ªAppuyer sur la touche [¥PLAY]

immédiatement après avoir arrêté l'enregistrement.

La plage qui vient juste d'être enregistrée sera lue à partir du début.

Enregistrement ªSTOP ¥PLAY

ªPour lire à partir de la première plage du MD après enregistrement:

Appuyer de nouveau sur la touche [ª STOP] immédiatement après avoir arrêté l'enregistrement, puis appuyer sur la touche [¥PLAY] button.

Enregistrement- ªSTOP ªSTOP ¥PLAY

– 32 –

Enregistrement temporisé

En raccordant votre platine avec une minuterie (disponible dans le commerce), vous pouvez lancer et arrêter des opérations de minuterie à une heure préréglée.

1.Effectuer les étapes 1 à 6 de "Enregistrement d'un MD" à la page 28.

2.Régler le commutateur [TIMER] sur [REC].

3.Régler la minuterie pour qu'elle mette et coupe l'alimentation aux heures de début et de fin désirées.

Comme l'enregistrement réel commence après l'opération "TOC Reading", régler l'heure de début

d'enregistrement par minuterie légèrement avant l'heure que vous voulez commencer l'enregistrement.

L'alimentation de chaque appareil est coupée.

Lorsque l'heure de début arrive, l'alimentation est fournie aux appareils et l'enregistrement commence.

[ATTENTION]

Si l'enregistrement par minuterie est effectué dans le mode "SHUFFLE" ou "PROGRAM", la platine passe automatiquement en mode "CONTINUE".

Bien remettre la platine en marche et éjecter le MD dans les 3 ou 4 jours de l'enregistrement par minuterie. Lorsque le MD est éjecté, les contenus enregistrés seront écrits sur le MD. Si la platine est laissée coupée longtemps après avoir fini l'enregistrement par minuterie, les contenus peuvent avoir disparu.

Pendant l'enregistrement par minuterie, l'enregistrement commence à partir de la fin de la partie enregistrée précédemment sur le MD.

Régler le commutateur [TIMER] sur [OFF] après l'enregistrement par minuterie. Si la minuterie est laissée sur [REC], la platine commencera automatiquement l'enregistrement la prochaine fois que l'alimentation sera mise.

ªCancellazione di una parte di un brano Questa operazione consiste nel suddividere un brano, cancellare uno dei brani ottenuti come risultato della suddivisione, e ricombinare le parti rimanenti. Con l'uso di queste tre funzioni si può quindi procedere alla cancellazione di una parte di un brano.

Esempio: Cancellazione di una parte del brano A (brano numero 1)

Suddivisione di un brano (funzione di suddivisione)

Un brano registrato può essere suddiviso in due brani diversi, al secondo dei quali viene assegnato un nuovo numero di brano. Questa funzione viene utilizzata quando un solo brano contiene in effetti un certo numero di brani più corti (come può succedere talvolta nei minidischi registrati in modo analogico), o se si vuole contrassegnare un certo punto, che si vuole poi successivamente individuare.

Esempio: Divisione delle parti C e D, originariamente contenute entrambe nel brano numero 3

1.Nel corso della riproduzione, premere il tasto di pausa [πREADY] nel punto in cui si vuole operare la suddivisione in due parti del brano in corso.

2.Agire sul tasto [EDIT/NO] sino a quando sul quadrante compare il messaggio "DIVIDE ?" ("suddividere?").

3.Premere il tasto [YES].

Sul quadrante compaiono, alternativamente, le diciture "Rehearsal" ("prova") e "Point OK ?" ("questo punto OK?"), mentre i primi 4 secondi della porzione che diverrà il secondo brano dopo la

suddivisione vengono riprodotti ripetutamente.

– 81 –

4.Se il brano originario non risulta diviso esattamente come desiderato, si può procedere ad una regolazione di precisione del punto di suddivisione ruotando la manopola [µTRACK ], mentre si controlla il suono che viene riprodotto.

Il punto di suddivisione può essere regolato con precisione entro una gamma di spostamento compresa fra –128 e +127 unità (1 unità corrisponde a circa 0,6 secondi).

Per interrompere in qualunque momento l'operazione di suddivisione agire sul

tasto di arresto [ª STOP] o [EDIT/NO].

5.Una volta che il punto di suddivisione risulti essere quello esatto desiderato, premere di nuovo il tasto [YES].

I numeri di brano del nuovo brano (il secondo, dopo la suddivisione) ed i brani successivi vengono aumentati di una unità, ma i numeri stessi rimangono in ordine continuo.

Compare l’indicazione “COMPLETE” e i brano viene diviso. L’apparecchio si posizionerà in pausa all’inizio della nuova traccia ottenuta dopo la divisione.

I brani ottenuti per suddivisione di altri brani non posseggono un titolo di brano, indipendentemente dal fatto che il brano originario avesse il titolo o no.

Gli inizi dei brani non possono essere divisi.

ITALIANO

Image 32
Contents MD-350 Important Safety Instructions 111Localización de averías EspecificacionesTOC … CautionContents Important Safety InstructionsBefore Use Guía para el sistema de manejo de copia en serie Read This Before OperatingMensajes de indicación Restricciones del sistemaFunciones opcionales Restricciones del sistema ConnectionsName of Each Control Edición de MD grabadosFunción Title Auto INC RecordingRecording an MD When Disc Full !! or Track Full !! is displayed Traslado de una pista función MovePlayback Edición de MD grabadosNotas sobre edición Borrado de pista/s Normal Playback Función EraseAdjusting the Recording Level Useful Tips for RecordingConsejos útiles para la reproducción Recording Over WriteTimer Recording Useful Tips for RecordingSync Recording Checking the Remaining MD Recording TimeUsing the Display Window Useful Tips for PlaybackCuando graba en una cinta analógica Selecting the Desired TrackConsejos útiles para la reproducción Useful Tips for PlaybackReproducción aleatoria de Pistas ShuffleTimer Playback Grabación sincronizadaVerificación de las pistas grabadas Grabación por temporizadorEditing Recorded MDs Consejos útiles para grabaciónReproducción Dividing a Track Divide FunctionCombining Tracks Combine Function Moving a Track Move FunctionEditing Recorded MDs Notas sobre grabaciónPara proteger un MD contra borrado accidental Cuando aparece el mensaje Disc Full !! o Track FullCanceling the Last Operation Undo Function GrabaciónGrabación de un MD Changing entered charactersBotón Power ªEditing keysTitle entry keys Botón YES Conmutador Input SelectorDisplay Messages ConexionesInstalación en el estante Conversión de tensiónGuide to the Serial Copy Management System Troubleshooting SpecificationsIndice Antes de usarAvant utilisation SommaireLire ceci avant de faire fonctionner Indice del contenuto dei brani U-TOCDiagnostica Dati tecniciGuida al sistema di gestione della copia in serie RaccordementsLimiti al sistema dei minidischi Nom de chaque commandeVisualizzazione di messaggi Tasti per inserimento dei titoli Tasti per il montaggioEnregistrement dun MD Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischi Modifica dei caratteri inseritiRemarques sur lenregistrement Lorsque Disc Full !! ou Track Full !! est affichéLecture Assegnazione di titoli funzione di intitolazioneLecture normale Casque découtePlage pendant lenregistrement Contrôle du signal dentrée Affectation des numéros deConseils utiles pour lenregistrement Enregistrement temporisé Enregistrement synchroVérification des plages enregistrées Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischi Conseils utiles pour la lectureRiproduzione a mezzo timer Pour enregistrer sur une bande analogiqueControllo di pitch Modalità PlaySuggerimenti utili per la riproduzione Lecture par minuterie Contrôle de hauteur pitchRegistrazione su nastro analogico Modes de lectureSuggerimenti utili per la riproduzione Montage de MDs enregistrésRegistrazione a mezzo timer Déplacement dune plage Fonction MoveControllo dei brani registrati AvvertenzeAffectation de titres Fonction Title Déjà été affectéRegistrazione su brani preesistenti sovrapposizione AvvertenzaSuggerimenti utili per la registrazione Controllo del segnale in ingressoChangement de caractères entrés Regolazione del livello di registrazioneRiproduzione Fonctions optionnelles Restrictions du système Touches de montageRiproduzione normale Touches dentrée de titreMessages daffichage Système de gestion des copies successives Registrazione sul minidiscoEn cas de difficultés Ubicazione e denominazione dei comandiTasto di trasferimento Aß∑a Interruttore per lattivazione del controllo di velocitàInstallazione su rack Vor der IngebrauchnahmeCollegamenti Conversione del voltaggioVor der Ingebrauchnahme MD-Handhabung Prima delluso AnschlüsseTechnische Daten Bezeichnung der BedienelementeStörungssuche Angaben zum Serial Copy Management System Aufnahme Bespielen einer MDMeldungen AufnahmeAufnahmehinweise Bei Meldung Disc Full!! oder Track FullOptionale Funktionen Systembesonderheiten Wiedergabe ªEditiertastenFunktionszuweisung der Keyboard-Tasten TitelfunktionstastenNützliche Aufnahmehinweise Timer-gesteuerte Aufnahme EditiermodusTitelzuweisung Title SynchronaufnahmeNützliche Wiedergabehinweise Editiermodus Hinweise zum EditierenSpurenlöschung Erase Disc EraseTimer-gesteuerte Wiedergabe Nützliche WiedergabehinweiseWiedergabewiederholung Pitch-Control