Tascam MD-350 user service Bezeichnung der Bedienelemente, Störungssuche, Technische Daten

Page 48

Bezeichnung der Bedienelemente

1

Betriebs-/Bereitschaftstaste [POWER]

z Groß-/Kleinschreibungstaste [Aß∑a]

2

Timer-Schalter [TIMER PLAY/OFF/REC]

x Abstandstaste [AUTO SPACE]

3

Aufnahmemodus-Wahlschalter [PITCH CONTROL

c Titelrolltaste [SCROLL]

 

ON/OFF]

v Zeichenwahltaste [CHAR SELECT]

4

Aufnahmepegelregler [INPUT]

b Eingabetaste [ENTER]

5

Fernbediensensor

n Sprungtasten [µTRACK ]

6MD-Schacht

7 Auswurftaste [øEJECT]

8Aufnahmetaste [ºRECORD]

9 Anzeigetaste [DISPLAY]

0 Suchlauftasten [SEARCH ˚]

qWiedergabemodustaste [PLAY MODE]

w Spurwahl-Drehknopf [µTRACK ] mit Abspeicherfunktion [PUSH ENTER]

eEditier-/Nein-Taste [EDIT/NO]

r Ja-Taste [YES]

t Eingangswählter [INPUT SELECTOR] y Kopfhörerbuchse [PHONES]

u Pegelregler

i Displayfeld

o Stopptaste [ªSTOP]

p Wiedergabetaste [¥PLAY] a Pausentaste [πREADY]

s Digital-Eingang 2 [DIGITAL IN 2] d Keyboard-Buchse [KEYBOARD] f Numerische Tasten (1 to 9, 0, +10)

gWiederholungstaste [REPEAT/A-B] h Titeleditiertaste [TITLE EDIT]

j Löschtaste [CLEAR]

k Einfügetaste [INSERT]

lLöschtaste [DELETE]

;Synchronaufnahmetaste [SYNC RECORD]

– 48 –

Störungssuche

Bei Betriebsstörungen sollten Sie zunächst naheliegende mögliche Ursachen überprüfen. Falls hierdurch keine Abhilfe geschaffen werden kann, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder zuständigen TEAC Service.

Störung

Abhilfe

 

 

Keine Funktionsauslösung.

Die MD ist verschmutzt oder beschädigt. In diesem Fall

 

erscheint die Meldung "Disc Error !". Eine andere MD

 

einlegen.

 

 

Wiedergabestart unterbleibt.

Überprüfen, ob das Deck mit Spannung versorgt wird.

 

 

 

Ist die MD noch nicht bespielt, erscheint die Meldung

 

"Blank Disc". Enthält die MD keine Spur-Aufzeichnung,

 

erscheint die Anzeige "No Track !". Eine bespielte MD

 

einlegen.

 

 

 

Bei Meldung "UTOC Error !" eine andere MD einlegen.

 

 

 

Falls Kondensation im Geräteinneren aufgetreten ist, die

 

MD entnehmen und das Deck für mehrere Stunden

 

eingeschaltet lassen.

 

 

Aufnahmestart unterbleibt.

Die Meldung "Protected !!" erscheint, wenn die MD

 

schreibgeschützt ist. Den Aufnahmschutzschieber

 

schließen. Die eingelegte MD ist nur für

 

Wiedergabe geeignet. Eine bespielbare MD einlegen.

 

 

 

Liegt bei Meldung "D-IN-UNLOCK !" kein Eingangssignal

 

an, die Signalquelle an den digitalen Eingang anschlie-

 

ßen oder die Aufnahme bei analoger Signalübertragung

 

herstellen.

 

 

 

Timer-gesteuerte Aufnahme ist nicht möglich.

 

Nach der Timer-Aufnahme das Deck innerhalb von 3 bis

 

4 Tagen wieder einschalten und die MD auswerfen.

 

Verbleibt die MD über einen längeren Zeitraum im Deck,

 

können die Aufnahmedaten verloren gehen.

 

 

 

Die Meldung "Disc Full !!" bestätigt, daß keine weitere

 

Aufnahme durchführbar ist. Nicht benötigte Spuren

 

löschen oder eine andere MD einlegen.

 

 

 

Bei Meldung "Rec Error !!" liegt ein Aufnahmefehler vor.

 

Die Aufnahme erneut von Anfang an durchführen.

 

 

Hoher Störpegel.

Das Deck nicht in der Nähe eines Fernsehgeräts

 

betreiben.

 

 

Falls eine Störung nicht beseitigt werden kann, das Netzkabel abziehen und nach kurzer Zeit erneut anschließen.

ªU-TOC

Ein Editieren aufgenommener Spuren ist bei bespielbaren MiniDiscs einfach. Information über die aufgezeichneten Spuren (Anfangs- adresse, Endadresse, Titel usw.) wird im UTOC-Bereich (User Table of Contents) vermerkt. Spuren können durch einfaches Überschreiben dieser Daten editiert werden.

– 65 –

Technische Daten

Format: MiniDisc Digital-Audio-System

Aufnahmesystem:

Überschreibbare Magnetfeld- modulierte Datenaufzeichnung

Aufnahme-/Wiedergabezeit: SP, max. 80 Minuten LP2, max. 160 Minuten LP4, max. 320 Minuten Mono: max. 160 Minuten

Samplingrate: 44,1 kHz

Datenkompression: ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)

Dynamikbereich: Größer 94 dB (Wiedergabe, 1 kHz, A-Filter)

Klirrfaktor: Kleiner 0,013 %

Zahl der Kanäle: 2 (Stereo), 1 (Mono)

Frequenzgang: 20 Hz – 20 kHz ±0,5 dB (Wiedergabe)

Signal/Rausch-Abstand: Größer 94 dB (Wiedergabe, A-Filter)

Analog-Eingänge/Ausgänge:

Eingang:

Symmetrisch: XLR, +4 dBu (Bezug),

10kOhm Unsymmetrisch: (Cinch),

–10 dBV (Bezug), 50 kOhm

Ausgang:

Symmetrisch: XLR, +4 dBu (Bezug),

150Ohm Unsymmetrisch: (Cinch),

–10 dBV (Bezug), 600 Ohm

Spannungsversorgung:

120 V Wechselspannung, 60 Hz (USA/Kanada-Modell)

230 V Wechselspannung, 50 Hz (Europa-/allgemeines Export-Modell) 240 V Wechselspannung, 50 Hz (Australien-Modell)

Kopfhörer-Ausgangsleistung: Max. 25 mW

+25 mW, 32 Ohm

Digital-Eingänge/Ausgänge: Eingang 1, 2:

TOS (EIAJ RC-5720), IEC60958 Typ II (S/PDIF)

Ausgang:

TOS (EIAJ RC-5720), IEC60958 Typ II (S/PDIF)

Fernsteuerbuchse:

KEYBOARD-Buchse: 6-pol. Mini-DIN Leistungsaufnahme: 13 W

Abmessungen (BxHxT): 482,6 x 94 x 313 (mm)

Gewicht: 5,5 kg

Zubehör:

Fernbedieneinheit (RC-32) x 1 Batterie (SUM-3, AA, R6) x 2 Keyboardschablone x 1 Einbauschrauben-Garnitur x 1

Änderung der Konstruktion und technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.

Die Abbildungen in dieser Anleitung können leicht von der tatsächlichen Geräteausführung abweichen.

*US- und Auslandspatente in Lizenz vergeben von der Dolby Laboratories Licensing Corporation.

DEUTSCH

Image 48
Contents MD-350 Important Safety Instructions 111Localización de averías EspecificacionesTOC … CautionContents Important Safety InstructionsBefore Use Guía para el sistema de manejo de copia en serie Read This Before OperatingMensajes de indicación Restricciones del sistemaFunciones opcionales Restricciones del sistema ConnectionsName of Each Control Edición de MD grabadosRecording Recording an MDFunción Title Auto INC When Disc Full !! or Track Full !! is displayed Traslado de una pista función MovePlayback Edición de MD grabadosNotas sobre edición Borrado de pista/s Normal Playback Función EraseAdjusting the Recording Level Useful Tips for RecordingConsejos útiles para la reproducción Recording Over WriteTimer Recording Useful Tips for RecordingSync Recording Checking the Remaining MD Recording TimeUsing the Display Window Useful Tips for PlaybackCuando graba en una cinta analógica Selecting the Desired TrackConsejos útiles para la reproducción Useful Tips for PlaybackReproducción aleatoria de Pistas ShuffleTimer Playback Grabación sincronizadaVerificación de las pistas grabadas Grabación por temporizadorEditing Recorded MDs Consejos útiles para grabaciónReproducción Dividing a Track Divide FunctionCombining Tracks Combine Function Moving a Track Move FunctionEditing Recorded MDs Notas sobre grabaciónPara proteger un MD contra borrado accidental Cuando aparece el mensaje Disc Full !! o Track FullCanceling the Last Operation Undo Function GrabaciónGrabación de un MD Changing entered charactersBotón Power ªEditing keysTitle entry keys Botón YES Conmutador Input SelectorDisplay Messages ConexionesInstalación en el estante Conversión de tensiónGuide to the Serial Copy Management System Troubleshooting SpecificationsIndice Antes de usarAvant utilisation SommaireLire ceci avant de faire fonctionner Indice del contenuto dei brani U-TOCDiagnostica Dati tecniciGuida al sistema di gestione della copia in serie RaccordementsNom de chaque commande Visualizzazione di messaggiLimiti al sistema dei minidischi Tasti per il montaggio Enregistrement dun MDTasti per inserimento dei titoli Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischi Modifica dei caratteri inseritiRemarques sur lenregistrement Lorsque Disc Full !! ou Track Full !! est affichéLecture Assegnazione di titoli funzione di intitolazioneLecture normale Casque découteContrôle du signal dentrée Affectation des numéros de Conseils utiles pour lenregistrementPlage pendant lenregistrement Enregistrement synchro Vérification des plages enregistréesEnregistrement temporisé Elaborazione e montaggio delle registrazioni dei minidischi Conseils utiles pour la lectureRiproduzione a mezzo timer Pour enregistrer sur une bande analogiqueControllo di pitch Modalità PlaySuggerimenti utili per la riproduzione Lecture par minuterie Contrôle de hauteur pitchRegistrazione su nastro analogico Modes de lectureSuggerimenti utili per la riproduzione Montage de MDs enregistrésRegistrazione a mezzo timer Déplacement dune plage Fonction MoveControllo dei brani registrati AvvertenzeAffectation de titres Fonction Title Déjà été affectéRegistrazione su brani preesistenti sovrapposizione AvvertenzaSuggerimenti utili per la registrazione Controllo del segnale in ingressoChangement de caractères entrés Regolazione del livello di registrazioneRiproduzione Fonctions optionnelles Restrictions du système Touches de montageRiproduzione normale Touches dentrée de titreMessages daffichage Système de gestion des copies successives Registrazione sul minidiscoEn cas de difficultés Ubicazione e denominazione dei comandiTasto di trasferimento Aß∑a Interruttore per lattivazione del controllo di velocitàInstallazione su rack Vor der IngebrauchnahmeCollegamenti Conversione del voltaggioVor der Ingebrauchnahme MD-Handhabung Prima delluso AnschlüsseBezeichnung der Bedienelemente StörungssucheTechnische Daten Angaben zum Serial Copy Management System Aufnahme Bespielen einer MDMeldungen AufnahmeAufnahmehinweise Bei Meldung Disc Full!! oder Track FullOptionale Funktionen Systembesonderheiten Wiedergabe ªEditiertastenFunktionszuweisung der Keyboard-Tasten TitelfunktionstastenNützliche Aufnahmehinweise Timer-gesteuerte Aufnahme EditiermodusTitelzuweisung Title SynchronaufnahmeNützliche Wiedergabehinweise Editiermodus Hinweise zum EditierenSpurenlöschung Erase Disc EraseTimer-gesteuerte Wiedergabe Nützliche WiedergabehinweiseWiedergabewiederholung Pitch-Control