Nikon LS-10E instruction manual SeHing Up the Scsi Chain, Two Scsi devices

Page 24

[a]

[b)---llii.im

Ic::::JI

./ f '" [d)

[e)

Fig. 2.6 Two SCSI devices on the SCSI bus

Deux dlspositifs SCSI sur Ie bus SCSI Zwel SCSI·Geriite auf dem SCSI·Bus

2-5 SeHing Up the SCSI Chain

The SCSI chain is the electronic data and control bus that connects two or more SCSI devices. As mentioned at the start of th is chapter, the SCSI chain can have multiple devices on the bus. Thus, the name " chain " implies the connection of these devices.

On any SCSI bus, there must be at least one SCSI initiator and one SCSI target. The LS-10E scanner is always a SCSI target device. This is the standard for SCSI scanners. Most peripherals connected to computers will be SCSI targets. Typically, the computer will be the SCSI initiator.

In certain cases, there can be more than one initiator on a bus, and in fact there are times when a computer can be an SCSI target device. These cases are rare and are not covered in this manual.

In each case, the SCSI ID's of each device must be unique.

Two SCSI devices

In the simplest case, only two devices share the SCSI chain. These are referred to as the SCSI initiator and the SCSI target. In our case, the SCSI initiator is the computer and the SCSI target is the scanner. This simple configuration is shown in Figure 2.6.

[a]Computer SCSI initiator (internally terminated)

[b]Scanner SCSI target

[c]SCSI terminator

[d]SCSI cable

In this case, both the SCSI initiator side of the bus and the SCSI target side of the bus have to be terminated, as shown in Figure 2.6.

24

Image 24
Contents Nikon Table of Content SommaireInhaltsverzeichnis Checking the Parts List UnpackingComponents of Internal-mount Model LS-10 Oeballage AuspackenVerification du contenu PrOfen der TeilelisteSoftware Backups Components of Standard Model LS-10EMinimum System Configuration minimum Pieces du modele standard LS-10ECopies de sauvegarde du logiciel Teile des Standard-Modells LS-10EPower source EmergencyAllgemeine Hinweise AlimentationEn cas durgence SpannungsquelleSafety regulation For regular useTaking this product out of country Reglementations de securite Conditions dutilisationnormalesRemarques sur Ie transport Utilisation de ce produit it IetrangerPage Remarques sur Iinstallation InstallationshinweiseSetting Up the LS-10E Scanner Placing the scanner next toComputer Emplacement du scanner pres de Iunitecentrale Preparation du scanner LS-10EAufstellen des externen Scanners LS-10E Aufstellung des Scanners neben dem ComputerSetting the Scsi Connecting AC power to the scannerRaccordement au secteur Selection dIDSCSINetzanschluB des Scanners Einstellen der SCSI-Adresse+.+- -- d Determination de Selection dIDSCSI sur Ie Scanner LS-10EErmittlung der einzustellenden Adresse Einstellung der SCSI-Adresse am externen Scanner LS-10ETerm. Power Switch Terminating the Scsi ChainTerminating an LS-10E Terminaison de la chaine Scsi AbschluB der SCSI-KelleConnecting to the Computer Connexion Scsi a Iunite centrale Connexion it Iinterieurde Iunite centraleAnschluB an die SCSI- Schnittstelle des Computers AnschluB im Innern des ComputersSeHing Up the Scsi Chain Two Scsi devicesEtablissement de la chaine Aufbau der SCSI-KeHeDeux dispositifs Scsi Zwei SCSI-GerateSeHing Up a Scsi Chain with the LS-10E Multiple Scsi devices in chainIntegration du LS-10E it la chaine Scsi Aufbau einer SCSI-KeHe mit dem LS-10EChaine Scsi it dispositifs multiples Mehrere SCSI-Gerate in der KetteSeHing Up the LS-10 Scanner Rear panelPreparation du scanner LS-10 Panneau arriereMontage des Scanners LS-10 RiickseiteInstalling the LS-10 Scanner Installing the guide railsComputer drive bays Installation du scanner LS-10 Einbau des Scanners LS-10 Montage des rails guidesLe logement de Iunitecentrale Montage der FiihrungsschienenScanner side mounting holes Ah~sages lateraux du scanner Seitliche Montagelocher des ScannersGuide rails mounting holes Attaching the guide rails to the scannerSliding the scanner into the drive bay Ahftsages des rails guides Fixation des rails guides sur Ie scannerIntroduction du scanner dans Ie logement Montagelocher fur die FuhrungsschienenConnect the Scsi cable to the lS-10 Verfahren Einbau des Scanners in den Laufwerkschacht Etape 1 Connexlon du cable Scsi au LS-10Slide the LS-10 part way Into the drive bay Etape 4 Passage du cordon dallmentatlon Setting the Scsi Slide the scanner Into the computerSelection dIDSCSI Einstellen der SCSI-AdresseDetermining which ID to use Determination de Setting the Scsi 10 on the Internal Scanner Selection dIDSCSI sur la version interne Einstellung der SCSI-Adresse am Einbau-ScannerTerminating the Scsi Chain Terminaison du LS-10 Cables Scsi utilises avec des scanners internesSCSI-Kabel des Einbau- Scanners AbschluB des LS-10Connecting to the Computer Connecting to the inside of a computerRaccordement au port Scsi de Iunitecentrale Connexion a Iinterieurde Iunite centraleAnschluB im Innern des Computers SeHing Up a Scsi Chain with the LS-10 ScsiIntegration du LS-10 a la chaine Aufbau einer SCSI-KeHe mit dem LS-10~lliltIDpJfr~ ~ Knowledge of FilmsConnaissance des films Grundsatzliches zum FilmOperation to Use a Slide Film Slide and film mountsNumerisation de diapositives Verwendung von UmkehrfilmDiapositives et films montes Dia- und Filmrahmchen24mm~ Abb .6a Querformat Abb .6b Hochformat Portrait orientation Orientation portrait HochformatKon Orientation paysage Positionnement des dipositivesEjection des diapositives QuerformatOperation to Use a Strip Film Holder 10 The strip film holder with film insertedNumerisation de film en bande Verwendung des FilmstreifenhaltersPositioning the film in the holder Positionnement du film dans Ie porte- film Einlegen des Films in den Streifenhalter+- Front side I Avant I Vorderselte Page Loading the holder into the scanner Ejecting the holderInsertion du porte-film dans Ie scanner Ejection du porte-filmEinlegen des Streifenhalters in den Scanner Auswerfen des StreifenhaltersFocus Thickness of the slide mountFilm type Mise au point Epaisseur du cacheType de film ScharfeinstellungMount type Film location in a mountEmulsion side of the film Type de monture Position du film dans la montureCote emulsion du film Die Art des Rahmchens·----~~~~-~ Calibrage KalibrierungLED Indicator TERM. PWR SwitchDiode-temoin Interrupteur TERM. PWRLED-Anzeige AbschluBstromschalter TERM. PWRScanning/Signal processing Reading system/OpticsNumerisation/traitement de signal Abtastung/SignalverarbeitungSysteme de lecture/optique Lesesystem/OptikData transmission OthersTransmission de donnees DiversDateniibertragung Sonstiges