Nikon LS-10E instruction manual SeHing Up the LS-10 Scanner, Rear panel

Page 28

[a]

.,lto"...... ~ ~

~~

II

CJ~-~

[b][c]

Fig. 3.1 The LS-10 scanner front view

Face avant du LS-10

Vorderansicht des Scanners LS-10

[I]

II

II d:::::IIJIIIIIIIl"O:::::::::::::::::::::::::d1

[e]

[d]

Fig. 3.2 The LS-10 scanner rear view

Face arriere du LS-10

Riickselte des Scanners LS-10

~lhliID[lilfr® IT' ~ I

Setting Up the Internal-mount

Model (LS-10)

The LS-10 scanner is easy to install. The following instructions will lead you through this process .

3-1 SeHing Up the LS-10 Scanner

Let'stake a look at the LS-10 internal-mount scanner as shown in Figure 3.1. Note that the face of the LS-10 is identical to the LS-10E scanner. The front of the scanner includes the film slot. the focus control and the active indicator.

[a]Insert slide here

[b]Active indicator

[c]Focus control

Rear panel

The rear panel of the LS-10 is shown in Figure 3.2. Note that there are three items of interest on the rear panel. These are the DC power connector. SCSI connector and configuration DIP switch block.

[d]SCSI connector

[e]Configuration DIP switch

[I]Power connector

The default DIP switch configuration is shown in Table

3.1.The meaning of the SCSI termination and the SCSI 10 DIP switch is discussed in this chapter. The LS-10 scanner is set at the factory to SCSI 10 #5 and to termination OFF. Note the connector on the right side of the rear view of the LS-10 as shown in Figure 3.2. [I] connector is unused when connecting the LS-10 inside the computer.

DIP

Default

Usage

Switch

 

 

 

1

closed

SCSI 10 bit 0 =1

2

open

SCSI 10

bit 1 =0

3

closed

SCSI 10

bit 2 =1

4

open

SCSI 10 Termination =OFF

Table 3.1

Factory set default DIP switch

 

configuration

 

28

Image 28
Contents Nikon Table of Content SommaireInhaltsverzeichnis Unpacking Checking the Parts ListComponents of Internal-mount Model LS-10 Oeballage AuspackenVerification du contenu PrOfen der TeilelisteComponents of Standard Model LS-10E Software BackupsMinimum System Configuration minimum Pieces du modele standard LS-10ECopies de sauvegarde du logiciel Teile des Standard-Modells LS-10EPower source EmergencyAllgemeine Hinweise AlimentationEn cas durgence SpannungsquelleFor regular use Safety regulationTaking this product out of country Reglementations de securite Conditions dutilisationnormalesRemarques sur Ie transport Utilisation de ce produit it IetrangerPage Remarques sur Iinstallation InstallationshinweisePlacing the scanner next to Setting Up the LS-10E ScannerComputer Emplacement du scanner pres de Iunitecentrale Preparation du scanner LS-10EAufstellen des externen Scanners LS-10E Aufstellung des Scanners neben dem ComputerSetting the Scsi Connecting AC power to the scannerRaccordement au secteur Selection dIDSCSINetzanschluB des Scanners Einstellen der SCSI-Adresse+.+- -- d Determination de Selection dIDSCSI sur Ie Scanner LS-10EErmittlung der einzustellenden Adresse Einstellung der SCSI-Adresse am externen Scanner LS-10ETerminating the Scsi Chain Term. Power SwitchTerminating an LS-10E Terminaison de la chaine Scsi AbschluB der SCSI-KelleConnecting to the Computer Connexion Scsi a Iunite centrale Connexion it Iinterieurde Iunite centraleAnschluB an die SCSI- Schnittstelle des Computers AnschluB im Innern des ComputersSeHing Up the Scsi Chain Two Scsi devicesEtablissement de la chaine Aufbau der SCSI-KeHeDeux dispositifs Scsi Zwei SCSI-GerateSeHing Up a Scsi Chain with the LS-10E Multiple Scsi devices in chainIntegration du LS-10E it la chaine Scsi Aufbau einer SCSI-KeHe mit dem LS-10EChaine Scsi it dispositifs multiples Mehrere SCSI-Gerate in der KetteSeHing Up the LS-10 Scanner Rear panelPreparation du scanner LS-10 Panneau arriereMontage des Scanners LS-10 RiickseiteInstalling the guide rails Installing the LS-10 ScannerComputer drive bays Installation du scanner LS-10 Einbau des Scanners LS-10 Montage des rails guidesLe logement de Iunitecentrale Montage der FiihrungsschienenScanner side mounting holes Ah~sages lateraux du scanner Seitliche Montagelocher des ScannersAttaching the guide rails to the scanner Guide rails mounting holesSliding the scanner into the drive bay Ahftsages des rails guides Fixation des rails guides sur Ie scannerIntroduction du scanner dans Ie logement Montagelocher fur die FuhrungsschienenConnect the Scsi cable to the lS-10 Verfahren Einbau des Scanners in den Laufwerkschacht Etape 1 Connexlon du cable Scsi au LS-10Slide the LS-10 part way Into the drive bay Etape 4 Passage du cordon dallmentatlon Setting the Scsi Slide the scanner Into the computerSelection dIDSCSI Einstellen der SCSI-AdresseDetermining which ID to use Determination de Setting the Scsi 10 on the Internal Scanner Selection dIDSCSI sur la version interne Einstellung der SCSI-Adresse am Einbau-ScannerTerminating the Scsi Chain Terminaison du LS-10 Cables Scsi utilises avec des scanners internesSCSI-Kabel des Einbau- Scanners AbschluB des LS-10Connecting to the Computer Connecting to the inside of a computerConnexion a Iinterieurde Iunite centrale Raccordement au port Scsi de IunitecentraleAnschluB im Innern des Computers SeHing Up a Scsi Chain with the LS-10 ScsiIntegration du LS-10 a la chaine Aufbau einer SCSI-KeHe mit dem LS-10~lliltIDpJfr~ ~ Knowledge of FilmsConnaissance des films Grundsatzliches zum FilmOperation to Use a Slide Film Slide and film mountsNumerisation de diapositives Verwendung von UmkehrfilmDiapositives et films montes Dia- und Filmrahmchen24mm~ Abb .6a Querformat Abb .6b Hochformat Portrait orientation Orientation portrait HochformatKon Orientation paysage Positionnement des dipositivesEjection des diapositives QuerformatOperation to Use a Strip Film Holder 10 The strip film holder with film insertedNumerisation de film en bande Verwendung des FilmstreifenhaltersPositioning the film in the holder Positionnement du film dans Ie porte- film Einlegen des Films in den Streifenhalter+- Front side I Avant I Vorderselte Page Loading the holder into the scanner Ejecting the holderInsertion du porte-film dans Ie scanner Ejection du porte-filmEinlegen des Streifenhalters in den Scanner Auswerfen des StreifenhaltersThickness of the slide mount FocusFilm type Mise au point Epaisseur du cacheType de film ScharfeinstellungFilm location in a mount Mount typeEmulsion side of the film Type de monture Position du film dans la montureCote emulsion du film Die Art des Rahmchens·----~~~~-~ Calibrage KalibrierungLED Indicator TERM. PWR SwitchDiode-temoin Interrupteur TERM. PWRLED-Anzeige AbschluBstromschalter TERM. PWRScanning/Signal processing Reading system/OpticsNumerisation/traitement de signal Abtastung/SignalverarbeitungSysteme de lecture/optique Lesesystem/OptikData transmission OthersTransmission de donnees DiversDateniibertragung Sonstiges