Nikon instruction manual Setting Up the LS-10E Scanner, Placing the scanner next to, Computer

Page 14

 

 

 

~1li®[pJfi®1l' ~

I

 

 

 

Setting the Standard Model

 

 

 

(LS-10E)

 

 

[8]

 

2-1

Setting Up the LS-10E Scanner

 

 

 

 

 

 

 

 

Let'stake a look at the LS-10E scanner as shown in

 

 

 

Figure 2.1 . Note that the face of the LS-10E is identical

 

 

 

to the LS-10 scanner. The front of the scanner includes

 

 

 

the film slot, focus control and active light.

 

 

 

[a]

Not stand able

 

 

 

 

[b] LS-10E correctly seated

 

 

 

 

[c]

Insert slide here

 

 

 

 

[d]

Active indicator

 

 

 

 

[e]

Focus control

 

 

 

 

The rear panel of the LS-10E is shown in Figure 2.2.

 

 

 

Note that there are four items of interest on the rear

 

 

 

panel. These are the AC power connector, the two SCSI

 

 

 

connectors, the SCSI 10 switch and the SCSI locking

 

 

 

rings .

 

 

 

 

 

[f]

SCSI connectors

 

 

 

 

[g]

SCSI 10 switch

 

 

 

 

[h]

AC power connector

 

 

 

 

[I]

SCSI locking rings

 

 

 

 

The LS-10E is oriented on its base. When on its base, it

 

 

 

can be positioned next to or on top of the computer. This

Fig. 2.1

The LS·10E scanner

 

provides maximum stability.

 

 

 

 

 

 

Le scanner LS·10E

 

Placing the scanner next to the

 

Der Scanner LS·10E

 

computer

 

 

 

 

Although the scanner is very insensitive to

[I]

[f]

 

environmental conditions, the following guidelines and

 

precautions should be followed when finding a home for

 

 

 

 

 

 

the scanner.

 

 

 

 

1. Place the scanner near the computer so that the

 

 

 

maximum suggested SCSI cable length is not

 

 

 

exceeded .

 

 

 

 

2. Place the scanner in a position so that it is easy to

 

 

 

reach when inserting and removing film .

 

 

 

3. The scanner should be placed on a flat stable

 

 

 

surface .

 

 

 

 

4. Keep the scanner away from damaging liquids by

 

 

 

locating it away from sinks, coffee pots, etc.

 

 

 

5. Protect the scanner from dampness, high humidity,

 

 

 

and excessive dust or smoke.

 

 

 

6. Avoid locations where a quick change in

 

[h)

[g)

temperature might cause condensation inside the

 

 

 

scanner. Do not use air-spray cans.

Fig. 2.2

The LS·10E scanner (Rear view)

 

7. Keep the front of the scanner out of direct sunlight

 

and bright lights.

 

 

 

 

 

Le scanner LS·10E (vue arriere)

Riickselte des Scanners LS·10E

14

Image 14
Contents Nikon Table of Content SommaireInhaltsverzeichnis Components of Internal-mount Model LS-10 Checking the Parts ListUnpacking Verification du contenu OeballageAuspacken PrOfen der TeilelisteMinimum System Software BackupsComponents of Standard Model LS-10E Copies de sauvegarde du logiciel Configuration minimumPieces du modele standard LS-10E Teile des Standard-Modells LS-10EPower source EmergencyEn cas durgence Allgemeine HinweiseAlimentation SpannungsquelleTaking this product out of country Safety regulationFor regular use Remarques sur Ie transport Reglementations de securiteConditions dutilisationnormales Utilisation de ce produit it IetrangerPage Remarques sur Iinstallation InstallationshinweiseComputer Setting Up the LS-10E ScannerPlacing the scanner next to Aufstellen des externen Scanners LS-10E Emplacement du scanner pres de IunitecentralePreparation du scanner LS-10E Aufstellung des Scanners neben dem ComputerSetting the Scsi Connecting AC power to the scannerNetzanschluB des Scanners Raccordement au secteurSelection dIDSCSI Einstellen der SCSI-Adresse+.+- -- d Ermittlung der einzustellenden Adresse Determination deSelection dIDSCSI sur Ie Scanner LS-10E Einstellung der SCSI-Adresse am externen Scanner LS-10ETerminating an LS-10E Term. Power SwitchTerminating the Scsi Chain Terminaison de la chaine Scsi AbschluB der SCSI-KelleConnecting to the Computer AnschluB an die SCSI- Schnittstelle des Computers Connexion Scsi a Iunite centraleConnexion it Iinterieurde Iunite centrale AnschluB im Innern des ComputersSeHing Up the Scsi Chain Two Scsi devicesDeux dispositifs Scsi Etablissement de la chaineAufbau der SCSI-KeHe Zwei SCSI-GerateSeHing Up a Scsi Chain with the LS-10E Multiple Scsi devices in chainChaine Scsi it dispositifs multiples Integration du LS-10E it la chaine ScsiAufbau einer SCSI-KeHe mit dem LS-10E Mehrere SCSI-Gerate in der KetteSeHing Up the LS-10 Scanner Rear panelMontage des Scanners LS-10 Preparation du scanner LS-10Panneau arriere RiickseiteComputer drive bays Installing the LS-10 ScannerInstalling the guide rails Le logement de Iunitecentrale Installation du scanner LS-10 Einbau des Scanners LS-10Montage des rails guides Montage der FiihrungsschienenScanner side mounting holes Ah~sages lateraux du scanner Seitliche Montagelocher des ScannersSliding the scanner into the drive bay Guide rails mounting holesAttaching the guide rails to the scanner Introduction du scanner dans Ie logement Ahftsages des rails guidesFixation des rails guides sur Ie scanner Montagelocher fur die FuhrungsschienenConnect the Scsi cable to the lS-10 Verfahren Einbau des Scanners in den Laufwerkschacht Etape 1 Connexlon du cable Scsi au LS-10Slide the LS-10 part way Into the drive bay Etape 4 Passage du cordon dallmentatlon Setting the Scsi Slide the scanner Into the computerSelection dIDSCSI Einstellen der SCSI-AdresseDetermining which ID to use Determination de Setting the Scsi 10 on the Internal Scanner Selection dIDSCSI sur la version interne Einstellung der SCSI-Adresse am Einbau-ScannerTerminating the Scsi Chain SCSI-Kabel des Einbau- Scanners Terminaison du LS-10Cables Scsi utilises avec des scanners internes AbschluB des LS-10Connecting to the Computer Connecting to the inside of a computerAnschluB im Innern des Computers Raccordement au port Scsi de IunitecentraleConnexion a Iinterieurde Iunite centrale SeHing Up a Scsi Chain with the LS-10 ScsiIntegration du LS-10 a la chaine Aufbau einer SCSI-KeHe mit dem LS-10~lliltIDpJfr~ ~ Knowledge of FilmsConnaissance des films Grundsatzliches zum FilmOperation to Use a Slide Film Slide and film mountsDiapositives et films montes Numerisation de diapositivesVerwendung von Umkehrfilm Dia- und Filmrahmchen24mm~ Abb .6a Querformat Abb .6b Hochformat Portrait orientation Orientation portrait HochformatKon Ejection des diapositives Orientation paysagePositionnement des dipositives QuerformatOperation to Use a Strip Film Holder 10 The strip film holder with film insertedNumerisation de film en bande Verwendung des FilmstreifenhaltersPositioning the film in the holder Positionnement du film dans Ie porte- film Einlegen des Films in den Streifenhalter+- Front side I Avant I Vorderselte Page Loading the holder into the scanner Ejecting the holderEinlegen des Streifenhalters in den Scanner Insertion du porte-film dans Ie scannerEjection du porte-film Auswerfen des StreifenhaltersFilm type FocusThickness of the slide mount Type de film Mise au pointEpaisseur du cache ScharfeinstellungEmulsion side of the film Mount typeFilm location in a mount Cote emulsion du film Type de monturePosition du film dans la monture Die Art des Rahmchens·----~~~~-~ Calibrage KalibrierungLED Indicator TERM. PWR SwitchLED-Anzeige Diode-temoinInterrupteur TERM. PWR AbschluBstromschalter TERM. PWRScanning/Signal processing Reading system/OpticsSysteme de lecture/optique Numerisation/traitement de signalAbtastung/Signalverarbeitung Lesesystem/OptikData transmission OthersDateniibertragung Transmission de donneesDivers Sonstiges