Nikon instruction manual Pieces du modele standard LS-10E, Copies de sauvegarde du logiciel

Page 7

1-4 Pieces du modele standard (LS-10E)

L'emballagedu scanner standard contient les pieces suivantes:

1.Scanner LS-10E

2.Porte-film FH-1

3.Cable SCSI SS-lO

4.Bouchon de terminaison SCSI ST-1

5.Cable secteur PW-2

6.Logiciel additionel pour Photoshop

7.Logiciel pour MS-Windows

8.Mode d'emploi

1-5 Copies de sauvegarde du logiciel

Comme pour tout logiciel, il est avise de faire une copie de sauvegarde complete de la disquette du logiciel et de ranger la disquette d 'origine dans un endroit sOr. Travaillez toujours avec les copies lorsque vous installez Ie logiciel Nikon .

1-6 Configuration minimum

Pour les ordinateurs de type IBM PC, la configuration minimum est la suivante:

1.Processeur 386 ou 486

2.1 Mo de memoire vive

3.Carte graphique super VGA

4.Windows 3.0 ou ulterieur installe

5.Bus SCSI ou fente pour la carte SCSI installee

IIest recommande d'utiliser en pratique une

configuration disposant de 4 a 8 Mo de memoire vive, dotee d'unecarte graphique couleur de 16 a 32 bits .

Pour les ordinateurs Macintosh, la configuration minimum est la suivante:

1.La plupart des modeles Macintosh (une resolution superieure a 640 x 480 points est requise pour Ie moniteur) tels que les series Powerbook, II, Centris et Quadra

2.Ordinateur Apple Macintosh au 6.07 ou ulterieur

3.Quick Draw 32 bits

4.4 Mo de memoire vive (8 Mo recommandes)

5.Disque dur (300 Mo recommandes)

6.Affichage couleur et carte video capables d'une reproduction couleur de plus de 8 bits (un affichage " full color" et une carte video de 24 bits sont recommandes)

7.Adobe Photoshop version 1.07 ou ulterieure

1-4 Teile des Standard-Modells (LS-10E)

Die Verpackung des externen Scanner-Modells enthi:ilt die folgenden Teile:

1.Scanner LS-10E

2.Filmstreifenhalter FH-1

3.SCSI-Kabel SS-lO

4.SCSI-AbschluBwiderstand ST-1

5.Netzkabel PW-2

6.Plug-in-Software fur Photoshop

7.Dienstprogramm fur MS-Windows

8.Benutzerhandbuch

1-5 Sicherungskopien der Software

Wie bei jeder Software empfiehlt es sich auch hier, einen kompletten Satz Sicherungskopien herzustellen und die Originale an einem sicheren Ort aufzubewahren. Benutzen Sie zur Installation der Nikon Software ausschlieBlich die Sicherungskopien .

1-6 Gerate-Mindestanforderungen

Der IBM-kompatible PC muB folgende

Mindestanforderungen erfUllen:

1.Prozessor 386 oder 486

2.1 Megabyte Speicher

3.Super-VGA-Grafikkarte

4.Windows 3.0 oder spi:iter installiert

5.SCSI-Bus oder Kartenschlitz fUr die beigefUgte SCSI- Karte .

Das empfohlene Computersystem sollte mindestens 4 bis 8 MByte Speicher und einen 16- bis 32-Bit- Colorgrafik-Adapter haben.

Der Macintosh-Computer muB folgende

Mindestanforderungen erfullen:

1.Die meisten Macintosh-Modelle (eine Bildaufl6sung des Monitors von mehr als 640 x 480 Punkten ist erforderlich), wie z.B. die Modelle der Serien Powerbook, II, Centris und Quadra

2.Apple Macintosh-System ab Version 6.07

3.32-Bit Quick Draw

4.4 MB RAM (8 MB ist empfehlenswert)

5.Festplatte (300 MB ist empfehlenswert)

6.Farbdisplay und Grafikkarte, die fUr eine Farbwiedergabe von mehr als 8 Bit tauglich sind (Vollfarben-Display und 24-Bit-Grafikkarte sind empfehlenswert)

7.Adobe Photoshop ab Version 1.07

7

Image 7
Contents Nikon Table of Content SommaireInhaltsverzeichnis Unpacking Checking the Parts ListComponents of Internal-mount Model LS-10 PrOfen der Teileliste OeballageAuspacken Verification du contenuComponents of Standard Model LS-10E Software BackupsMinimum System Teile des Standard-Modells LS-10E Configuration minimumPieces du modele standard LS-10E Copies de sauvegarde du logicielEmergency Power sourceSpannungsquelle Allgemeine HinweiseAlimentation En cas durgenceFor regular use Safety regulationTaking this product out of country Utilisation de ce produit it Ietranger Reglementations de securiteConditions dutilisationnormales Remarques sur Ie transportPage Installationshinweise Remarques sur IinstallationPlacing the scanner next to Setting Up the LS-10E ScannerComputer Aufstellung des Scanners neben dem Computer Emplacement du scanner pres de IunitecentralePreparation du scanner LS-10E Aufstellen des externen Scanners LS-10EConnecting AC power to the scanner Setting the ScsiEinstellen der SCSI-Adresse Raccordement au secteurSelection dIDSCSI NetzanschluB des Scanners+.+- -- d Einstellung der SCSI-Adresse am externen Scanner LS-10E Determination deSelection dIDSCSI sur Ie Scanner LS-10E Ermittlung der einzustellenden AdresseTerminating the Scsi Chain Term. Power SwitchTerminating an LS-10E AbschluB der SCSI-Kelle Terminaison de la chaine ScsiConnecting to the Computer AnschluB im Innern des Computers Connexion Scsi a Iunite centraleConnexion it Iinterieurde Iunite centrale AnschluB an die SCSI- Schnittstelle des ComputersTwo Scsi devices SeHing Up the Scsi ChainZwei SCSI-Gerate Etablissement de la chaineAufbau der SCSI-KeHe Deux dispositifs ScsiMultiple Scsi devices in chain SeHing Up a Scsi Chain with the LS-10EMehrere SCSI-Gerate in der Kette Integration du LS-10E it la chaine ScsiAufbau einer SCSI-KeHe mit dem LS-10E Chaine Scsi it dispositifs multiplesRear panel SeHing Up the LS-10 ScannerRiickseite Preparation du scanner LS-10Panneau arriere Montage des Scanners LS-10Installing the guide rails Installing the LS-10 ScannerComputer drive bays Montage der Fiihrungsschienen Installation du scanner LS-10 Einbau des Scanners LS-10Montage des rails guides Le logement de IunitecentraleScanner side mounting holes Seitliche Montagelocher des Scanners Ah~sages lateraux du scannerAttaching the guide rails to the scanner Guide rails mounting holesSliding the scanner into the drive bay Montagelocher fur die Fuhrungsschienen Ahftsages des rails guidesFixation des rails guides sur Ie scanner Introduction du scanner dans Ie logementConnect the Scsi cable to the lS-10 Etape 1 Connexlon du cable Scsi au LS-10 Verfahren Einbau des Scanners in den LaufwerkschachtSlide the LS-10 part way Into the drive bay Etape 4 Passage du cordon dallmentatlon Slide the scanner Into the computer Setting the ScsiEinstellen der SCSI-Adresse Selection dIDSCSIDetermining which ID to use Determination de Setting the Scsi 10 on the Internal Scanner Einstellung der SCSI-Adresse am Einbau-Scanner Selection dIDSCSI sur la version interneTerminating the Scsi Chain AbschluB des LS-10 Terminaison du LS-10Cables Scsi utilises avec des scanners internes SCSI-Kabel des Einbau- ScannersConnecting to the inside of a computer Connecting to the ComputerConnexion a Iinterieurde Iunite centrale Raccordement au port Scsi de IunitecentraleAnschluB im Innern des Computers Scsi SeHing Up a Scsi Chain with the LS-10Aufbau einer SCSI-KeHe mit dem LS-10 Integration du LS-10 a la chaineKnowledge of Films ~lliltIDpJfr~ ~Grundsatzliches zum Film Connaissance des filmsSlide and film mounts Operation to Use a Slide FilmDia- und Filmrahmchen Numerisation de diapositivesVerwendung von Umkehrfilm Diapositives et films montes24mm~ Abb .6a Querformat Abb .6b Hochformat Portrait orientation Hochformat Orientation portraitKon Querformat Orientation paysagePositionnement des dipositives Ejection des diapositives10 The strip film holder with film inserted Operation to Use a Strip Film HolderVerwendung des Filmstreifenhalters Numerisation de film en bandePositioning the film in the holder Einlegen des Films in den Streifenhalter Positionnement du film dans Ie porte- film+- Front side I Avant I Vorderselte Page Ejecting the holder Loading the holder into the scannerAuswerfen des Streifenhalters Insertion du porte-film dans Ie scannerEjection du porte-film Einlegen des Streifenhalters in den ScannerThickness of the slide mount FocusFilm type Scharfeinstellung Mise au pointEpaisseur du cache Type de filmFilm location in a mount Mount typeEmulsion side of the film Die Art des Rahmchens Type de monturePosition du film dans la monture Cote emulsion du film·----~~~~-~ Kalibrierung CalibrageTERM. PWR Switch LED IndicatorAbschluBstromschalter TERM. PWR Diode-temoinInterrupteur TERM. PWR LED-AnzeigeReading system/Optics Scanning/Signal processingLesesystem/Optik Numerisation/traitement de signalAbtastung/Signalverarbeitung Systeme de lecture/optiqueOthers Data transmissionSonstiges Transmission de donneesDivers Dateniibertragung