Nikon LS-10E instruction manual Connecting to the Computer, Connecting to the inside of a computer

Page 48

Fig. 3.10 The 50-pin SCSI connector Inside the computer

Le connecteur 50 broches it I'lnterleurde I'unitecentrale

Der 50pollge SCSI-Stecker 1m Innern des Computers

3-6 Connecting to the Computer

SCSI

The SCSI port on the computer is a connector found either inside the computer or on the rear panel of the computer. There are three basic types of SCSI connectors dealt with in this manual.

The three types of SCSI connectors discussed in this manual are the 50-pin internal connector, standard

25-pin 0825 type connector or 50-pin external Centronics connector.

Warnlngl

The SCSI connector should never be connected or unconnected while the computer Is running.

Connecting to the inside of a computer

The SCSI connector inside the computer will be a 50-pin flat connector as shown in Figure 3.10. Note the position of the pin 1 and the key . There are a wide variety of 50- pin flat connectors used . They are similar yet some may have keys while others do not. Some may have Pin 1 clearly marked while others will not; and some may have mechanical levers to assist in inserting and removing connectors.

[a]To remove connector: Pry flat cable connector out gently with small flat screw driver

[b]SCSI connector

[c]Circuit card

[d]SCSI flat cable

Care must be exercised when inserting and removing these 50-pin connectors . These connectors are rather fragile . Follow the rules below when dealing with these connectors.

1.Never force the connector in and out.

2.Make sure that the connectors are aligned properly before inserting .

3.Do not remove a connector from the socket by pulling the connector out by the cable. Instead use a small screwdriver to pry each of the sides out, a little at a time.

This connector is similar to the connector on the back of the LS-10 scanner as shown in Figure 3.9.

48

Image 48
Contents Nikon Table of Content SommaireInhaltsverzeichnis Checking the Parts List UnpackingComponents of Internal-mount Model LS-10 Oeballage AuspackenVerification du contenu PrOfen der TeilelisteSoftware Backups Components of Standard Model LS-10EMinimum System Configuration minimum Pieces du modele standard LS-10ECopies de sauvegarde du logiciel Teile des Standard-Modells LS-10EPower source EmergencyAllgemeine Hinweise AlimentationEn cas durgence SpannungsquelleSafety regulation For regular useTaking this product out of country Reglementations de securite Conditions dutilisationnormalesRemarques sur Ie transport Utilisation de ce produit it IetrangerPage Remarques sur Iinstallation InstallationshinweiseSetting Up the LS-10E Scanner Placing the scanner next toComputer Emplacement du scanner pres de Iunitecentrale Preparation du scanner LS-10EAufstellen des externen Scanners LS-10E Aufstellung des Scanners neben dem ComputerSetting the Scsi Connecting AC power to the scannerRaccordement au secteur Selection dIDSCSINetzanschluB des Scanners Einstellen der SCSI-Adresse+.+- -- d Determination de Selection dIDSCSI sur Ie Scanner LS-10EErmittlung der einzustellenden Adresse Einstellung der SCSI-Adresse am externen Scanner LS-10ETerm. Power Switch Terminating the Scsi ChainTerminating an LS-10E Terminaison de la chaine Scsi AbschluB der SCSI-KelleConnecting to the Computer Connexion Scsi a Iunite centrale Connexion it Iinterieurde Iunite centraleAnschluB an die SCSI- Schnittstelle des Computers AnschluB im Innern des ComputersSeHing Up the Scsi Chain Two Scsi devicesEtablissement de la chaine Aufbau der SCSI-KeHeDeux dispositifs Scsi Zwei SCSI-GerateSeHing Up a Scsi Chain with the LS-10E Multiple Scsi devices in chainIntegration du LS-10E it la chaine Scsi Aufbau einer SCSI-KeHe mit dem LS-10EChaine Scsi it dispositifs multiples Mehrere SCSI-Gerate in der KetteSeHing Up the LS-10 Scanner Rear panelPreparation du scanner LS-10 Panneau arriereMontage des Scanners LS-10 RiickseiteInstalling the LS-10 Scanner Installing the guide railsComputer drive bays Installation du scanner LS-10 Einbau des Scanners LS-10 Montage des rails guidesLe logement de Iunitecentrale Montage der FiihrungsschienenScanner side mounting holes Ah~sages lateraux du scanner Seitliche Montagelocher des ScannersGuide rails mounting holes Attaching the guide rails to the scannerSliding the scanner into the drive bay Ahftsages des rails guides Fixation des rails guides sur Ie scannerIntroduction du scanner dans Ie logement Montagelocher fur die FuhrungsschienenConnect the Scsi cable to the lS-10 Verfahren Einbau des Scanners in den Laufwerkschacht Etape 1 Connexlon du cable Scsi au LS-10Slide the LS-10 part way Into the drive bay Etape 4 Passage du cordon dallmentatlon Setting the Scsi Slide the scanner Into the computerSelection dIDSCSI Einstellen der SCSI-AdresseDetermining which ID to use Determination de Setting the Scsi 10 on the Internal Scanner Selection dIDSCSI sur la version interne Einstellung der SCSI-Adresse am Einbau-ScannerTerminating the Scsi Chain Terminaison du LS-10 Cables Scsi utilises avec des scanners internesSCSI-Kabel des Einbau- Scanners AbschluB des LS-10Connecting to the Computer Connecting to the inside of a computerRaccordement au port Scsi de Iunitecentrale Connexion a Iinterieurde Iunite centraleAnschluB im Innern des Computers SeHing Up a Scsi Chain with the LS-10 ScsiIntegration du LS-10 a la chaine Aufbau einer SCSI-KeHe mit dem LS-10~lliltIDpJfr~ ~ Knowledge of FilmsConnaissance des films Grundsatzliches zum FilmOperation to Use a Slide Film Slide and film mountsNumerisation de diapositives Verwendung von UmkehrfilmDiapositives et films montes Dia- und Filmrahmchen24mm~ Abb .6a Querformat Abb .6b Hochformat Portrait orientation Orientation portrait HochformatKon Orientation paysage Positionnement des dipositivesEjection des diapositives QuerformatOperation to Use a Strip Film Holder 10 The strip film holder with film insertedNumerisation de film en bande Verwendung des FilmstreifenhaltersPositioning the film in the holder Positionnement du film dans Ie porte- film Einlegen des Films in den Streifenhalter+- Front side I Avant I Vorderselte Page Loading the holder into the scanner Ejecting the holderInsertion du porte-film dans Ie scanner Ejection du porte-filmEinlegen des Streifenhalters in den Scanner Auswerfen des StreifenhaltersFocus Thickness of the slide mountFilm type Mise au point Epaisseur du cacheType de film ScharfeinstellungMount type Film location in a mountEmulsion side of the film Type de monture Position du film dans la montureCote emulsion du film Die Art des Rahmchens·----~~~~-~ Calibrage KalibrierungLED Indicator TERM. PWR SwitchDiode-temoin Interrupteur TERM. PWRLED-Anzeige AbschluBstromschalter TERM. PWRScanning/Signal processing Reading system/OpticsNumerisation/traitement de signal Abtastung/SignalverarbeitungSysteme de lecture/optique Lesesystem/OptikData transmission OthersTransmission de donnees DiversDateniibertragung Sonstiges