Blaupunkt DM2000 manual Guia de Resolução de Problemas Especificações, Geral, Recepção de Rádio

Page 53

Guia de Resolução de Problemas

Especificações

Averificação que se segue ajudá-lo-á a solucionar a maior parte dos problemas com os quais se poderá deparar em relação à sua unidade. Antes de analisar a lista de verifica- ção abaixo, consulte os procedimentos de operação e de li- gação.

Geral

Problema

Causa/Solução

• As estações memorizadas

Os fios não estão

e a hora correcta estão

correctamente

apagadas.

combinados com o

• O fusível queimou-se.

conector de potência

• O rádio funciona quando a

acessório do carro.

chave de ignição está na

Verifique a cablagem para

posição ON, ACC e OFF.

ver se há curto-circuito.

 

 

• A unidade não está a rece-

 

ber energia.

 

• O fornecimento de energia

O carro não tem nenhuma

para a unidade é contínuo.

posição de ACC.

 

 

Recepção de Rádio

Problema

Causa/Solução

Não é possível receber as

O sinal de transmissão é dema-

estações pré-programadas. siado fraco.

 

 

Não é possível sintonizar

O sinal de transmissão é dema-

por procura.

siado fraco. Utilize a sintoni-

 

zação manual.

 

 

A função Memorização de

Não são recebidas frequências

Percurso não completa a

de transmissão suficientes.

memorização das seis esta-

 

ções.

 

 

 

Certifique-se também de que a antena está ligada, puxada para fora e seca no interior.

Se as soluções mencionadas acima não ajudarem a melho- rar a situação, consulte o seu representante Blaupunkt mais próximo ou ligue para os Estados Unidos para o número 1- 800-266-2528 para obter assistência técnica, encomendar componentes e serviços de manutenção. Contacte o 1-800- 950-2528 para lhe ser indicado um revendedor ou para pedir catálogos sobre o produto.

Resolução de Problemas do Leitor de CD

Quando surgirem problemas de leitura de CD, aparece uma mensagem de erro no visor.

Consulte o quadro abaixo para identificar o problema, depois efectue as correcções sugeridas. Se aparecer no visor a men- sagem “MECA ERR” ou a se mensagem “SW ERROR” persis- tir, contacte o seu representante Blaupunkt mais próximo.

Mensagem

Causa possível

Acção recomendada

CD ERROR

CD sujo.

Limpie o CD.

 

CD arranhado.

Substitua o CD.

 

CD ao contrário.

Verifique o CD.

 

Erro de focagem.

Tente ejectar e reintroduzir

 

 

sob condições de

 

 

temperatura normais

 

Erro de dados e de

Sob condições de

 

focagem.

temperatura normais, ejecte

 

 

e reintroduza adequada-

 

 

mente o disco limpo, não

 

 

danificado.

SW ERROR

Problema mecânico.

Ejecte e reintroduza.

Resolução de Problemas do Permutador de CDs

Se ocorrer um problema durante a utilização do permutador de CDs, aparece uma mensagem no visor.

Consulte a tabela abaixo para identificar o problema, depois efectue a acção correctiva sugerida. Se o erro persistir ou aparecer “09 ERROR”, contacte o seu representante Blaupunkt mais próximo.

Mensagem

Causa possível

Acção recomendada

NO DISC

Sem cartucho.

Acção recomendada.

 

Sem CD.

Carregue o cartucho no

 

CD ao contrário.

permutador de CDs.

 

 

Verifique o CD.

01 ERROR

O CD-ROM está

Substitua por CDs de

 

carregado.

Música.

COM ERR

Erro de comunicação.

Verifique a ligação do

 

 

permutador de CDs.

TEMP ERR

Condições de tempe-

Assim que a temperatura

 

ratura excessiva no

do permutador de CDs

 

permutador de CDs.

atingir o limite normal, o

 

 

sinal de erro desaparece-

 

 

rá e recomeçará a tocar.

GERAL

Dimensões

: Aprox. 178 mm × 50mm × 155 mm

ENGLISH

 

 

(L × A ×

P)

 

 

 

Alimentação

: Bateria do carro de 12 Vcc (ligação à

 

 

 

terra, negativa)

 

Potência de saída

:

4 × 50 Watts

 

Cablagem de saída

: Tipo flutuante, ligada à terra para 4

 

 

 

altifalantes

 

 

 

Saídas de baixo nível RCA (2 canais)

 

Impedância de saída: Compatível com altifalantes de 4 - 8

 

 

 

ohms

 

 

Saída de baixo nível :

2 V

 

FRANÇAIS

SINTONIZADOR

 

 

 

 

 

 

 

Limite de sintonização : AM: 530 - 1.710 kHz

 

 

 

(passo de 10 kHz)

 

 

 

FM: 87,5 - 107,9 MHz

 

 

 

(passo de 200 kHz)

 

Sensibilidade

: AM: 20 µV

 

 

 

FM: 9,1 dBf sensibilidade mono

 

FM

 

 

 

 

Separação de estéreo :

35 dB

 

 

 

 

LEITOR DE CD

 

 

 

ESPAÑOL

Controlo Remoto

 

 

 

Resposta de

 

 

 

 

frequência

:

20-20.000 Hz

 

Relação S/N

:

98 dB

 

 

Oscilação & Flutuação : Abaixo do limite mensurável

 

opções

: Cartão de Crédito Remoto RC 06H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTUGUÊS

 

 

 

P-13

 

 

 

 

 

Key Largo (Por) p1-13

13

6/19/00, 10:05 AM

Image 53
Contents 200 KEY Largo DM2000Handling Compact Discs Precautions Handling the Front PanelAttaching the Front Panel Front Panel Open / CloseEjecting the CD Identification of ControlsDetaching the Front Panel Volume Level Control and Memory Turning the power On/OffSetting the Clock General OperationsAdjusting the Sound Characteristics Mode SelectorRemote Control Optional ExampleRadio Reception Storing the station names Direct Access to Memorized Stations via Station callLevel Meter selection Level Meter Sensitivity selectionCD Operations Demonstration modeTurn on/off message edit Playing the CD playerPlaying the CD Changer CD Changer ControlsStoring the CDC disc names Direct Access to Memorized Disc Names via Disc callPrecautions InstallationsSupplied Mounting Hardware Mounting ExamplePreamp Out/Line Out Connections Connection procedureConnections Cleaning the Connectors MaintenanceReturning to the Initial Settings Replacing the FuseCD Player Troubleshooting Troubleshooting Guide SpecificationsCD Changer Troubleshooting GeneralCaractéristiques Façade rabattable détachable Précautions Manipulation de la façade amovibleManipulation des disques compacts Mise en place de la façade amovibleRetrait de la façade amovible Identification des touchesEjection du CD RemarquesUtilisation générale Réglage et mise en mémoire du niveau du volumeMise sous et hors tension Réglage de l’horlogeTélécommande En option Sélecteur de modeRéglage des caractéristiques sonores ExempleRéception Radio Sélection de l’indicateur de niveau Mémorisation des noms de stationsSélection de la sensibilité de l’indicateur de niveau Accentuation des gravesUtilisation du lecteur CD Mode de démonstrationUtilisation du changeur de CD Commandes du changeur de CDDisques Mémorisation des noms de disques CDCMatériel de montage fourni InstallationPrécautions Exemple de montageMéthode de branchement Exemple de raccordement BranchementsRaccordement des sorties du préampli/de ligne AvertissementEntretien Remplacement du fusibleRetour aux réglages initiaux Nettoyage des connecteursGénéral Guide de dépannage Spécifications techniquesRéception radio Guide de dépannage du lecteur CDCaracterísticas Frontal de apertura hacia abajo extraíble Precauciones Frontal extraíbleCómo tratar los discos compactos Cómo colocar el frontal extraíbleCómo extraer el frontal Identificación de los controlesExpulsión del disco compacto NotasOperaciones Generales Control y memorización del nivel del volumenCómo encender y apagar la unidad Puesta en hora del relojCómo ajustar las características del sonido Selector de modoCómo cambiar la fuente Selección de la entrada auxiliar Mando a distancia OpcionalRecepción de emisoras Potenciación de graves Selección de los indicadores de nivelCómo almacenar los nombres de emisora Cómo borrar los nombres de emisorasModo de demostración Edición de mensajes al encender/apagarReproducción de discos compactos Disco ConsejosCómo reproducir discos con el cargador Exploración de discos Almacenamiento de los nombres de disco CDC en la memoriaReproducción repetida de discos Reproducción aleatoria de discosPrecauciones MontajeEjemplo de montaje Uso de abrazadera de montajeProcedimiento de conexión ConexionesPrecaución Conexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitosMantenimiento Cómo recuperar la configuración inicialCómo cambiar el fusible Cómo sacar la unidadRecepción de las emisoras Guía para la solución de problemas Características técnicasManuseamento de discos compactos Precauções Manuseamento do painel frontalFixação do painel frontal Abrir/Fechar o painel frontalSoltar o painel frontal Identificação dos ComandosEjectar o CD Visor LCDOperações Gerais Memorização e Controlo do Nível de VolumeActivar e desactivar Acertar o RelógioExemplo Controlo Remoto OpcionalRecepção de Rádio Selecção do Medidor de Nível Memorizar os Nomes das EstaçõesRealçar os baixos Selecção da Sensibilidade do Medidor de NívelCompor a mensagem de activar/desactivar Utilização do leitor de CDModo de demonstração Reprodução do leitor de CDUtilizar o permutador de CDs Controlos do permutador de CDsMemorizar os nomes dos discos CDC Reprodução aleatória das faixas/CDsMaterial de Montagem Fornecido InstalaçõesPrecauções Usar a Barra de MontagemProcedimento de ligação Cuidado Procedimento de Ligação LigaçõesLigações de Saída de Linha/Pré-amplificador AvisoSubstituição do Fusível ManutençãoRetirar a unidade Limpeza dos conectoresResolução de Problemas do Leitor de CD Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesResolução de Problemas do Permutador de CDs Geral