Blaupunkt DM2000 Precauções Manuseamento do painel frontal, Manuseamento de discos compactos

Page 41

AVISO DA FCC

Precauções

Manuseamento do painel frontal

Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites relativos a um aparelho digital de Classe B, de acor- do com a Secção 15 das Regras FCC. Estes limites desti- nam-se a fornecer uma protecção razoável contra interferên- cias nocivas numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado segundo as instruções, pode causar interferência nas comunicações de rádio. No entanto,

éimpossível garantir a ausência de interferência numa ou outra instalação. Se este equipamento causar qualquer inter- ferência nociva à recepção de rádio ou de televisão é possí- vel determinar a interferência sintonizando e dessintonizando o equipamento, aconselha-se que o utilizador peça ajuda a um revendedor ou a um técnico experiente em televisão e rádio.

Chamamos-lhe a atenção de que qualquer mudança ou alte- ração não expressamente autorizada neste manual poderá anular o direito de utilizar este equipamento.

Características

Painel frontal basculante destacável

Amplificador potente incorporado (potência máx.: 4 × 50 W)

Sintonizador PLL FM/AM

Memória de pré-programação de 30 esta-

ções

Memorização de percurso / sintonia por pesquisa

Sistema X-BASS

Memorização de nome da estação, nome do disco / chamar a estação

Controlo Remoto Opcional IR

Controlo do permutador de CDs

(IDCA09, CDCA08 & CDCA071*)

*CDCA071 necessita de adaptador # 7607 898 093, disponível em separado.

Evite instalar a unidade em lugares sujeitos a altas tempe- raturas, por exemplo exposta aos raios directos do sol ou a fluxos de ar quente provenientes de aquecedores, ou em lugares expostos à poeira, à sujidade ou às vibrações ex- cessivas.

Não ligue a unidade se a temperatura no interior do carro for muito alta. Deixe arrefecer sempre a unidade antes de a utilizar. O estacionamento do carro ao sol provoca a subida da temperatura.

Se a unidade não activar, verifique primeiro as ligações. Depois, veja se o fusível atrás da unidade está queimado.

Leia atentamente este manual antes de utilizar a unidade. Se detectar quaisquer problemas que não estejam indica- dos neste manual, consulte o revendedor onde adquiriu a unidade ou o revendedor mais perto de si.

Esta unidade foi concebida especificamente para leitura de

discos compactos com a marca . Não podem ser li- dos outros discos.

Manuseamento de discos compactos

Tenha cuidado ao retirar um CD após a leitura, porque ele pode estar muito quente.

Não utilize discos não convencionais, tais como os de for- ma de coração, os octogonais, etc. Porque o leitor pode ser danificado.

Não exponha os CDs aos raios directos do sol ou a qual- quer fonte de calor.

Verifique todos os CDs antes de os pôr a tocar e desfaça- se dos que estiverem rachados, arranhados ou deforma- dos.

Limpe os discos sujos ou húmidos com um pano macio e a partir do centro.

Não utilize quaisquer solventes, tais como produtos de lim- peza, vaporizadores anti-estáticos ou diluentes à venda no mercado, para limpar discos compactos.

Fixação do painel frontal

Coloque o lado direito do painel frontal de modo que as pe-

ENGLISH

ças A do painel frontal encaixem nas peças B da unidade,

 

como mostrado abaixo. A seguir, empurre o lado esquerdo

 

do painel frontal até ficar bem bloqueado.

 

Abrir o painel

Fechar o painel

FRANÇAIS

Abrir/Fechar o painel frontal

 

Carregue em OPEN .

Levante o painel frontal com o

 

 

dedo até ele bloquear no seu

 

 

lugar.

 

Segurança / Visor Retido

ESPAÑOL

 

Aparafuse o painel frontal com o perno de bloqueio (veja a

 

página 10) na tampa interna como mostrado abaixo para pro-

 

teger o painel frontal contra roubo e para evitar que se solte.

 

Perno de

 

bloqueio

PORTUGUÊS

 

P-1

Key Largo (Por) p1-13

1

6/19/00, 10:04 AM

Image 41
Contents 200 KEY Largo DM2000Handling Compact Discs Precautions Handling the Front PanelAttaching the Front Panel Front Panel Open / CloseEjecting the CD Identification of ControlsDetaching the Front Panel Volume Level Control and Memory Turning the power On/OffSetting the Clock General OperationsAdjusting the Sound Characteristics Mode SelectorRemote Control Optional ExampleRadio Reception Storing the station names Direct Access to Memorized Stations via Station callLevel Meter selection Level Meter Sensitivity selectionCD Operations Demonstration modeTurn on/off message edit Playing the CD playerPlaying the CD Changer CD Changer ControlsStoring the CDC disc names Direct Access to Memorized Disc Names via Disc callPrecautions InstallationsSupplied Mounting Hardware Mounting ExamplePreamp Out/Line Out Connections Connection procedureConnections Cleaning the Connectors MaintenanceReturning to the Initial Settings Replacing the FuseCD Player Troubleshooting Troubleshooting Guide SpecificationsCD Changer Troubleshooting GeneralCaractéristiques Façade rabattable détachable Précautions Manipulation de la façade amovibleManipulation des disques compacts Mise en place de la façade amovibleRetrait de la façade amovible Identification des touchesEjection du CD RemarquesUtilisation générale Réglage et mise en mémoire du niveau du volumeMise sous et hors tension Réglage de l’horlogeTélécommande En option Sélecteur de modeRéglage des caractéristiques sonores ExempleRéception Radio Sélection de l’indicateur de niveau Mémorisation des noms de stationsSélection de la sensibilité de l’indicateur de niveau Accentuation des gravesUtilisation du lecteur CD Mode de démonstrationUtilisation du changeur de CD Commandes du changeur de CDDisques Mémorisation des noms de disques CDCMatériel de montage fourni InstallationPrécautions Exemple de montageMéthode de branchement Exemple de raccordement BranchementsRaccordement des sorties du préampli/de ligne AvertissementEntretien Remplacement du fusibleRetour aux réglages initiaux Nettoyage des connecteursGénéral Guide de dépannage Spécifications techniquesRéception radio Guide de dépannage du lecteur CDCaracterísticas Frontal de apertura hacia abajo extraíble Precauciones Frontal extraíbleCómo tratar los discos compactos Cómo colocar el frontal extraíbleCómo extraer el frontal Identificación de los controlesExpulsión del disco compacto NotasOperaciones Generales Control y memorización del nivel del volumenCómo encender y apagar la unidad Puesta en hora del relojCómo ajustar las características del sonido Selector de modoCómo cambiar la fuente Selección de la entrada auxiliar Mando a distancia OpcionalRecepción de emisoras Potenciación de graves Selección de los indicadores de nivelCómo almacenar los nombres de emisora Cómo borrar los nombres de emisorasModo de demostración Edición de mensajes al encender/apagarReproducción de discos compactos Disco ConsejosCómo reproducir discos con el cargador Exploración de discos Almacenamiento de los nombres de disco CDC en la memoriaReproducción repetida de discos Reproducción aleatoria de discosPrecauciones MontajeEjemplo de montaje Uso de abrazadera de montajeProcedimiento de conexión ConexionesPrecaución Conexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitosMantenimiento Cómo recuperar la configuración inicialCómo cambiar el fusible Cómo sacar la unidadRecepción de las emisoras Guía para la solución de problemas Características técnicasManuseamento de discos compactos Precauções Manuseamento do painel frontalFixação do painel frontal Abrir/Fechar o painel frontalSoltar o painel frontal Identificação dos ComandosEjectar o CD Visor LCDOperações Gerais Memorização e Controlo do Nível de VolumeActivar e desactivar Acertar o RelógioExemplo Controlo Remoto OpcionalRecepção de Rádio Selecção do Medidor de Nível Memorizar os Nomes das EstaçõesRealçar os baixos Selecção da Sensibilidade do Medidor de NívelCompor a mensagem de activar/desactivar Utilização do leitor de CDModo de demonstração Reprodução do leitor de CDUtilizar o permutador de CDs Controlos do permutador de CDsMemorizar os nomes dos discos CDC Reprodução aleatória das faixas/CDsMaterial de Montagem Fornecido InstalaçõesPrecauções Usar a Barra de MontagemProcedimento de ligação Cuidado Procedimento de Ligação LigaçõesLigações de Saída de Linha/Pré-amplificador AvisoSubstituição do Fusível ManutençãoRetirar a unidade Limpeza dos conectoresResolução de Problemas do Leitor de CD Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesResolução de Problemas do Permutador de CDs Geral