Blaupunkt DM2000 Storing the station names, Direct Access to Memorized Stations via Station call

Page 7
TUN/ TRK
TUN/ TRK

ENGLISH

FRANÇAIS

PORTUGUÊS ESPAÑOL

Storing the station names

You can assign a name to each radio station and store it in memory. As much as 30 station names can be stored com- posed with 8 characters each.

Storing the station names

1. Tune in a station whose name you want to store.

2. Press the DISP for more than 2 seconds.

The “ NAME EDT ” will light then the “ _ _ _ _ _ _ _ _ ” on the display window. The first “ _ ” flashes.

3. Enter the characters.

A. Rotate the dial in a clockwise direction to select the desired characters.

( A B C . . . Z < > + ➜ ➜ /

0123...9“ ”Space )

B. Press the to move the flashing cursor to the

next position. If you press , the flashing cur- sor moves to the left.

C.Repeat steps A. and B. to complete entering the entire name 8 characters max.

Tip

To erase/correct a name, press the DISP for more than 2 seconds to clear the character and re-enter.

4.

Press the

MUTE / SENS to store the station name.

 

5.

The station name flashes.

 

To return to the normal radio reception, Press

DISP .

Erasing the station names

 

1.

Tune in any station and press the DISP for more than 2

2.

seconds.

 

 

Press the

MUTE / SENS .

 

3.

The station name or “ _ _ _ _ _ _ _ _ ” flashing.

 

Rotate the dial to select the name of the station that you

 

want to erase. To erase all the names of the stations, dis-

4.

play “ ALL DEL ”.

 

Press the

DISP for more than 2 seconds.

 

5.

Repeat steps 3. and 4. if you want to erase other names.

To return to the normal radio reception, Press

DISP .

E-6

 

 

 

Direct Access to Memorized Stations via Station call

You can search for the memorized AM & FM station names in the memory.

1.

Press the

DISP to display the “ STN CALL ” on the dis-

2.

play window.

Rotate the large dial to select the desired station name.

3.

Press the

MUTE / SENS to tune in the desired station.

Level Meter selection

The meter displays can be selected from four types.

You can select :

METER 1 : The level meter goes upward.

METER 2 : Only the very top segment lights.

METER 3 : The remaining segments light. (opposite of METER 2)

METER 4 : The level meter goes up and down dividing from the center segment.

METER 0 : No meter is indicated.

1. Press the DISP to display the “ METER 1 ” on the display window.

2. Rotate the dial in a clockwise direction to select the de- sired meter indication.

METER 1 METER 2 METER 3 METER 4 ME- TER 0

L-ch Level meter

R-ch Level meter

Level Meter Sensitivity selection

The sensitivity of the level meter display can be switched.

You can select :

LEVEL 1 : Normal sensitivity.

LEVEL 2 : High sensitivity.

1. Press the DISP to display the “ LEVEL 1 ” on the display window.

2. Rotate the dial to select the desired meter sensitivity.

LEVEL 1

LEVEL 2

Enhancing the bass sound

For extended bass centered @ 72Hz, Blaupunkt’s XBASS function can be set for either each band and CD mode.

You can select :

XBASS 1 : Enhanced BASS level (low).

XBASS 2 : Enhanced BASS level (Middle).

XBASS 3 : Enhanced BASS level (High).

XBASS 4 : Enhanced BASS level (Very high).

XBASS 0 : No BASS enhanced.

Press the XBASS repeatedly to select the bass sound. “ ” appears on the display window.

Each time you press XBASS , the current mode appears on the display window and the mode change as follows:

XBASS 0 XBASS 1 XBASS 2 XBASS 3 XBASS 4

Note

Reduce XBASS levels if your combination of speakers and add- on amplifiers sound distorted at the preferred sound level.

Key Largo (Eng) p.1-13

6

6/19/00, 10:02 AM

Image 7
Contents 200 KEY Largo DM2000Front Panel Open / Close Precautions Handling the Front PanelHandling Compact Discs Attaching the Front PanelDetaching the Front Panel Identification of ControlsEjecting the CD General Operations Turning the power On/OffVolume Level Control and Memory Setting the ClockExample Mode SelectorAdjusting the Sound Characteristics Remote Control OptionalRadio Reception Level Meter Sensitivity selection Direct Access to Memorized Stations via Station callStoring the station names Level Meter selectionPlaying the CD player Demonstration modeCD Operations Turn on/off message editPlaying the CD Changer CD Changer ControlsStoring the CDC disc names Direct Access to Memorized Disc Names via Disc callMounting Example InstallationsPrecautions Supplied Mounting HardwareConnections Connection procedurePreamp Out/Line Out Connections Replacing the Fuse MaintenanceCleaning the Connectors Returning to the Initial SettingsGeneral Troubleshooting Guide SpecificationsCD Player Troubleshooting CD Changer TroubleshootingMise en place de la façade amovible Précautions Manipulation de la façade amovibleCaractéristiques Façade rabattable détachable Manipulation des disques compactsRemarques Identification des touchesRetrait de la façade amovible Ejection du CDRéglage de l’horloge Réglage et mise en mémoire du niveau du volumeUtilisation générale Mise sous et hors tensionExemple Sélecteur de modeTélécommande En option Réglage des caractéristiques sonoresRéception Radio Accentuation des graves Mémorisation des noms de stationsSélection de l’indicateur de niveau Sélection de la sensibilité de l’indicateur de niveauUtilisation du lecteur CD Mode de démonstrationUtilisation du changeur de CD Commandes du changeur de CDDisques Mémorisation des noms de disques CDCExemple de montage InstallationMatériel de montage fourni PrécautionsAvertissement BranchementsMéthode de branchement Exemple de raccordement Raccordement des sorties du préampli/de ligneNettoyage des connecteurs Remplacement du fusibleEntretien Retour aux réglages initiauxGuide de dépannage du lecteur CD Guide de dépannage Spécifications techniquesGénéral Réception radioCómo colocar el frontal extraíble Precauciones Frontal extraíbleCaracterísticas Frontal de apertura hacia abajo extraíble Cómo tratar los discos compactosNotas Identificación de los controlesCómo extraer el frontal Expulsión del disco compactoPuesta en hora del reloj Control y memorización del nivel del volumenOperaciones Generales Cómo encender y apagar la unidadMando a distancia Opcional Selector de modoCómo ajustar las características del sonido Cómo cambiar la fuente Selección de la entrada auxiliarRecepción de emisoras Cómo borrar los nombres de emisoras Selección de los indicadores de nivelPotenciación de graves Cómo almacenar los nombres de emisoraDisco Consejos Edición de mensajes al encender/apagarModo de demostración Reproducción de discos compactosCómo reproducir discos con el cargador Reproducción aleatoria de discos Almacenamiento de los nombres de disco CDC en la memoriaExploración de discos Reproducción repetida de discosUso de abrazadera de montaje MontajePrecauciones Ejemplo de montajeConexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitos ConexionesProcedimiento de conexión PrecauciónCómo sacar la unidad Cómo recuperar la configuración inicialMantenimiento Cómo cambiar el fusibleRecepción de las emisoras Guía para la solución de problemas Características técnicasAbrir/Fechar o painel frontal Precauções Manuseamento do painel frontalManuseamento de discos compactos Fixação do painel frontalVisor LCD Identificação dos ComandosSoltar o painel frontal Ejectar o CDAcertar o Relógio Memorização e Controlo do Nível de VolumeOperações Gerais Activar e desactivarExemplo Controlo Remoto OpcionalRecepção de Rádio Selecção da Sensibilidade do Medidor de Nível Memorizar os Nomes das EstaçõesSelecção do Medidor de Nível Realçar os baixosReprodução do leitor de CD Utilização do leitor de CDCompor a mensagem de activar/desactivar Modo de demonstraçãoUtilizar o permutador de CDs Controlos do permutador de CDsMemorizar os nomes dos discos CDC Reprodução aleatória das faixas/CDsUsar a Barra de Montagem InstalaçõesMaterial de Montagem Fornecido PrecauçõesAviso LigaçõesProcedimento de ligação Cuidado Procedimento de Ligação Ligações de Saída de Linha/Pré-amplificadorLimpeza dos conectores ManutençãoSubstituição do Fusível Retirar a unidadeGeral Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesResolução de Problemas do Leitor de CD Resolução de Problemas do Permutador de CDs