Blaupunkt DM2000 manual Radio Reception

Page 6
BND / TS
BND / TS

Radio Reception

Seek Tuning

1. Press the BND / TS to select the desired AM or FM band.

FM I FM II FT AM (A) AT (FT & AT are Travel Store bands.)

2. Press the TUN/ TRK to tune in stations. Tuning automati- cally stops at a broadcasting frequency.

SEEK ” indicator will appear on the display window. When tuned in to FM stereo broadcasting stations, the

” stereo signal indicator will appear on the display window.

Preset Scan Tuning

1.

Press the

BND / TS to select the desired AM or FM band.

2.

Hold the

SC/PS pressed for more than 2 seconds.

SCAN ” indicator will appear on the display window. The unit will scan preset memory for the 12 stations from the AM/AT band or the 18 stations from the FM I/FM II/ FT bands. The unit will stop at each preset station for 8 seconds, before continuing to the next preset station. Press the SC/PS again to stop Preset Scan Tuning and remain this on the selected frequency.

Receiving the Memorized Stations

1.

Press the

BND / TS to select the desired AM or FM band.

ENGLISH

2.

Press the

1 6 momentarily.

Local/Distant (LO/DX) Selection

This feature is used to select the signal strength at which the radio will stop during Seek Tuning.

Press the MUTE / SENS for more than 2 seconds to select the

Local setting and only strong (local) stations will be received.

The “ lo ” indicator appears on the display window.

Manual Tuning

1.

Press the BND / TS

to select the desired AM or FM band.

2.

Press the

TUN/ TRK

or

TUN/ TRK

for more than 0.5 sec-

ond to activate the manual tuning mode. Press again to tune in to stations.

MANUAL ” indicator will appear on the display window. After 4 seconds of completing Manual Tuning, the tuning control will revert to the Seek Tuning mode.

Scan Tuning

1.

Press the

BND / TS to select the desired AM or FM band.

2.

Hold the

SC/PS pressed for less than 2 seconds.

 

The unit will scan the selected band for stations.

SCAN ” indicator will appear on the display window. The unit will stop at each station for 8 seconds, before con- tinuing to the next station.

Press the SC/PS again to stop Scan Tuning and remain this on the selected frequency.

Tip

While tuning, the pie-shaped signal-strength meter on the display is lit differently depending on the strength of the signal. While scanning bands, the pie-shaped sig- nal-strength meter spins. While playing CD’s, this display spins also.

Memorizing Stations Automatically (Travel Store)

1. Press the to select the desired AM or FM band.

2. Hold the pressed for longer than 2 seconds. Up to 6 stations with strong signals will be automatically stored in preset memory for the selected band.

If the radio is in FM I or FM II, it switches to FT. If the radio is in AM, it switches to AT.

Note

This function is available for FT and AT.

Memorizing Only the Desired Stations

You can store up to 6 stations on each band (18 for FM I, FM

IIand FT, 12 for AM and AT) in the order of your choice.

1.

Press the

BND / TS to select the desired band.

2.

Press the

TUN/ TRK

to tune in stations.

3.

Press and hold the desired preset memory button 1 -

6for about 2 seconds until the frequency indicator flashes twice.

The number of the pressed preset memory button ap- pears on the display window.

Note

If when you store another station on the same preset number button, the previously stored station is replaced with new one.

Pressing for more than 2 seconds again will select the Dis-

FRANÇAIS

tant setting and the radio will stop at a wider range of signals,

including weaker more distant stations. The “ lo ” indicator will

go out on the display window. DX is the suggested default

setting.

 

PORTUGUÊS ESPAÑOL

E-5

Key Largo (Eng) p.1-13

5

6/19/00, 10:02 AM

Image 6
Contents KEY Largo DM2000 200Attaching the Front Panel Precautions Handling the Front PanelHandling Compact Discs Front Panel Open / CloseIdentification of Controls Detaching the Front PanelEjecting the CD Setting the Clock Turning the power On/OffVolume Level Control and Memory General OperationsRemote Control Optional Mode SelectorAdjusting the Sound Characteristics ExampleRadio Reception Level Meter selection Direct Access to Memorized Stations via Station callStoring the station names Level Meter Sensitivity selectionTurn on/off message edit Demonstration modeCD Operations Playing the CD playerCD Changer Controls Playing the CD ChangerDirect Access to Memorized Disc Names via Disc call Storing the CDC disc namesSupplied Mounting Hardware InstallationsPrecautions Mounting ExampleConnection procedure ConnectionsPreamp Out/Line Out Connections Returning to the Initial Settings MaintenanceCleaning the Connectors Replacing the FuseCD Changer Troubleshooting Troubleshooting Guide SpecificationsCD Player Troubleshooting GeneralManipulation des disques compacts Précautions Manipulation de la façade amovibleCaractéristiques Façade rabattable détachable Mise en place de la façade amovibleEjection du CD Identification des touchesRetrait de la façade amovible RemarquesMise sous et hors tension Réglage et mise en mémoire du niveau du volumeUtilisation générale Réglage de l’horlogeRéglage des caractéristiques sonores Sélecteur de modeTélécommande En option ExempleRéception Radio Sélection de la sensibilité de l’indicateur de niveau Mémorisation des noms de stationsSélection de l’indicateur de niveau Accentuation des gravesMode de démonstration Utilisation du lecteur CDCommandes du changeur de CD Utilisation du changeur de CDMémorisation des noms de disques CDC DisquesPrécautions InstallationMatériel de montage fourni Exemple de montageRaccordement des sorties du préampli/de ligne BranchementsMéthode de branchement Exemple de raccordement AvertissementRetour aux réglages initiaux Remplacement du fusibleEntretien Nettoyage des connecteursRéception radio Guide de dépannage Spécifications techniquesGénéral Guide de dépannage du lecteur CDCómo tratar los discos compactos Precauciones Frontal extraíbleCaracterísticas Frontal de apertura hacia abajo extraíble Cómo colocar el frontal extraíbleExpulsión del disco compacto Identificación de los controlesCómo extraer el frontal NotasCómo encender y apagar la unidad Control y memorización del nivel del volumenOperaciones Generales Puesta en hora del relojCómo cambiar la fuente Selección de la entrada auxiliar Selector de modoCómo ajustar las características del sonido Mando a distancia OpcionalRecepción de emisoras Cómo almacenar los nombres de emisora Selección de los indicadores de nivelPotenciación de graves Cómo borrar los nombres de emisorasReproducción de discos compactos Edición de mensajes al encender/apagarModo de demostración Disco ConsejosCómo reproducir discos con el cargador Reproducción repetida de discos Almacenamiento de los nombres de disco CDC en la memoriaExploración de discos Reproducción aleatoria de discosEjemplo de montaje MontajePrecauciones Uso de abrazadera de montajePrecaución ConexionesProcedimiento de conexión Conexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitosCómo cambiar el fusible Cómo recuperar la configuración inicialMantenimiento Cómo sacar la unidadGuía para la solución de problemas Características técnicas Recepción de las emisorasFixação do painel frontal Precauções Manuseamento do painel frontalManuseamento de discos compactos Abrir/Fechar o painel frontalEjectar o CD Identificação dos ComandosSoltar o painel frontal Visor LCDActivar e desactivar Memorização e Controlo do Nível de VolumeOperações Gerais Acertar o RelógioControlo Remoto Opcional ExemploRecepção de Rádio Realçar os baixos Memorizar os Nomes das EstaçõesSelecção do Medidor de Nível Selecção da Sensibilidade do Medidor de NívelModo de demonstração Utilização do leitor de CDCompor a mensagem de activar/desactivar Reprodução do leitor de CDControlos do permutador de CDs Utilizar o permutador de CDsReprodução aleatória das faixas/CDs Memorizar os nomes dos discos CDCPrecauções InstalaçõesMaterial de Montagem Fornecido Usar a Barra de MontagemLigações de Saída de Linha/Pré-amplificador LigaçõesProcedimento de ligação Cuidado Procedimento de Ligação AvisoRetirar a unidade ManutençãoSubstituição do Fusível Limpeza dos conectoresResolução de Problemas do Permutador de CDs Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesResolução de Problemas do Leitor de CD Geral