Blaupunkt DM2000 manual Installations, Supplied Mounting Hardware, Precautions, Mounting Example

Page 11

Installations

Supplied Mounting Hardware

ENGLISH

 

 

 

 

Sleeve

Bushing,

Locking

Mounting Strap

Release

Screw

screw

and Screw

Keys

 

FRANÇAIS

Precautions

Be sure to detach the front panel before you start in-

stalling the unit.

• Choose the mounting location carefully so that the unit will

not interfere with the normal driving operations of the driver.

• Use only the supplied mounting hardware for a safe and

 

secure installation.

 

• When mounting the unit in a car, keep the unit as level as

 

possible. If the unit must be mounted at an angle, due to the

 

 

design of the vehicle, make sure that the unit does not tilt

 

upward by more than 30°.

Mounting Strap Use

3. Attaching the Mounting Strap to the underside of the dash board, using screw.

Attach the back of the unit to the Mounting Strap using the support stem bolt and hardware.

Bushing Use

3. As shown in the figure below, securely fasten the screw, which has been inserted into the bushing to the rear of the set.

Fire wall

If your car has no accessory position on the ignition key switch (POWER SELECT switch)

The illumination on the front panel is factory-set to be turned on even when the unit is not being played. However, this set- ting may cause some car battery wear if your car has no ac- cessory position on the ignition key switch. To avoid this bat- tery wear, set the POWER SELECT switch located on the bottom of the unit to the B position, then press the RESET button. The illumination is reset to stay off while the unit is not being played.

Reset button

Press the reset button with the point of a sharp object such as a ball-point pen.

ESPAÑOL

Mounting Example

Installation in the dashboard.

1.

Install the sleeve in the dashboard.

 

PORTUGUÊS

2.

Select and bend the appropriate tabs to hold the sleeve

 

firmly in place.

 

 

 

E-10

The distance to the fire wall varies due to the type of the car. Be sure to secure the unit by properly inserting the bushing.

Caution

Insufficient fastening of the screw may cause some CD’s to skip.

POWER SELECT SWITCH (Located on the bottom of the unit)

Change the position with a jeweler’s screwdriver, etc.

A: Your car has an accessory position on the ignition switch.

B: Your car has no accessory position on the ignition

switch.

Be sure to press the reset button after changing the switch and connecting the lines.

Key Largo (Eng) p.1-13

10

6/19/00, 10:02 AM

Image 11
Contents 200 KEY Largo DM2000Front Panel Open / Close Precautions Handling the Front PanelHandling Compact Discs Attaching the Front PanelEjecting the CD Identification of ControlsDetaching the Front Panel General Operations Turning the power On/OffVolume Level Control and Memory Setting the ClockExample Mode SelectorAdjusting the Sound Characteristics Remote Control OptionalRadio Reception Level Meter Sensitivity selection Direct Access to Memorized Stations via Station callStoring the station names Level Meter selectionPlaying the CD player Demonstration modeCD Operations Turn on/off message editPlaying the CD Changer CD Changer ControlsStoring the CDC disc names Direct Access to Memorized Disc Names via Disc callMounting Example InstallationsPrecautions Supplied Mounting HardwarePreamp Out/Line Out Connections Connection procedureConnections Replacing the Fuse MaintenanceCleaning the Connectors Returning to the Initial SettingsGeneral Troubleshooting Guide SpecificationsCD Player Troubleshooting CD Changer TroubleshootingMise en place de la façade amovible Précautions Manipulation de la façade amovibleCaractéristiques Façade rabattable détachable Manipulation des disques compactsRemarques Identification des touchesRetrait de la façade amovible Ejection du CDRéglage de l’horloge Réglage et mise en mémoire du niveau du volumeUtilisation générale Mise sous et hors tensionExemple Sélecteur de modeTélécommande En option Réglage des caractéristiques sonoresRéception Radio Accentuation des graves Mémorisation des noms de stationsSélection de l’indicateur de niveau Sélection de la sensibilité de l’indicateur de niveauUtilisation du lecteur CD Mode de démonstrationUtilisation du changeur de CD Commandes du changeur de CDDisques Mémorisation des noms de disques CDCExemple de montage InstallationMatériel de montage fourni PrécautionsAvertissement BranchementsMéthode de branchement Exemple de raccordement Raccordement des sorties du préampli/de ligneNettoyage des connecteurs Remplacement du fusibleEntretien Retour aux réglages initiauxGuide de dépannage du lecteur CD Guide de dépannage Spécifications techniquesGénéral Réception radioCómo colocar el frontal extraíble Precauciones Frontal extraíbleCaracterísticas Frontal de apertura hacia abajo extraíble Cómo tratar los discos compactosNotas Identificación de los controlesCómo extraer el frontal Expulsión del disco compactoPuesta en hora del reloj Control y memorización del nivel del volumenOperaciones Generales Cómo encender y apagar la unidadMando a distancia Opcional Selector de modoCómo ajustar las características del sonido Cómo cambiar la fuente Selección de la entrada auxiliarRecepción de emisoras Cómo borrar los nombres de emisoras Selección de los indicadores de nivelPotenciación de graves Cómo almacenar los nombres de emisoraDisco Consejos Edición de mensajes al encender/apagarModo de demostración Reproducción de discos compactosCómo reproducir discos con el cargador Reproducción aleatoria de discos Almacenamiento de los nombres de disco CDC en la memoriaExploración de discos Reproducción repetida de discosUso de abrazadera de montaje MontajePrecauciones Ejemplo de montajeConexiones de preamplificación y ajuste de varios circuitos ConexionesProcedimiento de conexión PrecauciónCómo sacar la unidad Cómo recuperar la configuración inicialMantenimiento Cómo cambiar el fusibleRecepción de las emisoras Guía para la solución de problemas Características técnicasAbrir/Fechar o painel frontal Precauções Manuseamento do painel frontalManuseamento de discos compactos Fixação do painel frontalVisor LCD Identificação dos ComandosSoltar o painel frontal Ejectar o CDAcertar o Relógio Memorização e Controlo do Nível de VolumeOperações Gerais Activar e desactivarExemplo Controlo Remoto OpcionalRecepção de Rádio Selecção da Sensibilidade do Medidor de Nível Memorizar os Nomes das EstaçõesSelecção do Medidor de Nível Realçar os baixosReprodução do leitor de CD Utilização do leitor de CDCompor a mensagem de activar/desactivar Modo de demonstraçãoUtilizar o permutador de CDs Controlos do permutador de CDsMemorizar os nomes dos discos CDC Reprodução aleatória das faixas/CDsUsar a Barra de Montagem InstalaçõesMaterial de Montagem Fornecido PrecauçõesAviso LigaçõesProcedimento de ligação Cuidado Procedimento de Ligação Ligações de Saída de Linha/Pré-amplificadorLimpeza dos conectores ManutençãoSubstituição do Fusível Retirar a unidadeGeral Guia de Resolução de Problemas EspecificaçõesResolução de Problemas do Leitor de CD Resolução de Problemas do Permutador de CDs