Ego Technology 4000 Plus manual Specifications

Page 13

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THE APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

DRIPPING WARNING: The product shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the product.

VENTILATION WARNING: The normal ventilation of the product shall not be impeded for intended use.

E G O 4 0 0 0 P L U S O P E R AT I O N M A N U A L

11SPECIFICATIONS

Frequency Response (+/-4dB)

20-20,000 Hz

Sampling Frequency

44.1 kHz

d

DANGER: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK FAILED OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.

CAUTION: HAZARDOUS LASER RADIA- TION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC- TRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

cm

DANGEROUS VOLTAGE: Uninsulated dangerous voltage, that may be of suffi- cient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons is present within this product’s enclosure.

ATTENTION: The owner’s manual contains important operating and mainte- nance instructions. For your safety, it is necessary to refer to the manual.

Oversampling

8 times

Wavelength

780 nm

Radio Frequency – FM

(for U.S.) 87.5-107.9 MHz (0.2 MHz per step)

 

(for Europe) 87.5—108MHz

Radio Frequency – AM

(for U.S.) 530---1710KHz and step 10KHz

 

(for Europe) 531---1602KHz

Power Requirement

Four AA alkaline batteries

 

AC/DC adapter (DC 7.5V, 800mA)

Power Output

600mW

Dimensions (HWD)

38 x 145 x 169.4mm

AVOID INSTALLING THE UNIT IN LOCATIONS DESCRIBED BELOW.

·Places exposed to direct sunlight or close to heat radiating appliances such as electric heaters.

·Places lacking ventilation or dusty.

·Places subjected to constant vibration.

·Humid or moist places.

THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.

DANGER – Invisible laser radiation is present when unit is opened and interlock failed or defeated.

CAUTION – Use of the controls or adjustments of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation.

THE LASER COMPACT DISC PLAYER FUNCTIONS BY HELP OF INVISIBLE LASER LIGHT AND IS EQUIPPED WITH SAFETY SWITCHES TO AVOID EXPOSURE WHEN DOOR IS OPEN AND SAFETY INTERLOCKS ARE DEFEATED. IT IS DANGEROUS TO DEFEAT OR BYPASS SAFETY SWITCHES.

Weight (without batteries)

0.52kg

24

25

Image 13
Contents E R AT I O N M a N U a L Table of Contents Features FeaturesAlarm Clock CD/MP3 PlayerLocation of Controls IntroductionLCD Display IntroductionConnecting Speakers Installation and Connections Powering the UnitConnecting Headphones Using BatteriesOperating Instructions Operating InstructionsCD/MP3 Operation MP3 Specifying a TrackRepeat Play Shuffle PlayTo Play the Programmed Sequence AM/FM Tuner OperationListening to the Radio Retrieving Station MemoriesCLOCK/ALARM Operation Sleep Mode Other FeaturesBass Settings BacklightAdjust the telescopic FM antenna Trouble Shooting Care and MaintenanceCD/MP3 Disc Care Tips To find optimal receptionSpecifications ONE Year Limited Warranty Service InformationCustomersvc@etonncorp.com Model and serial numberFor Service Information Contact ONE Year Limited WarrantyCorporation Way Palo Alto, CA Retrouver les stations Protection électronique contreConseils d’entretien des disques Caracteristiques continué CaracteristiquesVolume pour régler le volume d’écoute Emplacement DES CommandesIntroduction continué AL 1 s’allume quand l’ALARME 1 est activéeÉcran LCD Raccordement DES HAUT-PARLEURS Installation ET Raccordements Alimentation DE L’APPAREILRaccordement DES Écouteurs Utilisation DES PilesMode D’EMPLOI continué Mode D’EMPLOIFonctionnement DU CD/MP3 Sélection DE Plages Avance ET Recul Rapides Skip SearchRépétition DE Lecture Lecture D’INTRO Intro ScanPour Programmer L’ORDRE DE Lecture D’UN Disque CD/MP3 Fonctionnement DU Tuner AM/FMPour Lancer LA Lecture Dans ’ORDRE Programmé Écoute DE LA RadioAlarme Fonctionement DE ’HORLOGE/ALARMEAffichage DES Réglages D’ALARME Sélection DE LA Fonction AlarmeSera affichée Fonction SnoozeRétroéclairage Autres Fonctions Recherche DE PannesFonction Sommeil Sleep Mise à l’arrêt de la Fonction SleepConseils D’ Entretien DES Disques CD/MP3 Soin ET EntretienCaractéristiques Techniques Renseignements SUR LES ServicesCustomersvc@etoncorp.com LA Garantie Limitée DE UN AN continué LA Garantie Limitée DE UN ANDes dégâts accidentels ou intentionnels Une fuite des piles Etón CorporationSekunden lang auf. anti-schock-system InhaltsverzeichnisFortsetzung FunktionenCD/MP3-PLAYER WeckerPositionen DER Bedienelemente EinführungSt/Mono zur Wahl des Stereo- bzw. Monokanals Tuner/Band Umschalten zwischen UKW und MWLCD-ANZEIGE Einführung fortgesetztAnschluss DER Lautsprecher Installation UND Anschlüsse StromzufuhrAnschluss DES Kopfhöreres Einsetzen DER BatterienBedienungsanleitung fortgesetzt BedienungsanleitungBedienungsanleitung CD/MP3 Wiederholfunktion Repeat Einen Track BestimmenShuffle Play Wiedergabe Zufälliger Reihenfolge Programmierte Wiedergabe Bedienungsanleitung UKW/MW-TUNERProgrammieren Einer CD/MP3 Wiedergabesequenz Abspielen Einer Programmierten SequenzZum Abschalten des Radios auf die Taste Stop drücken Bedienungsanleitung UHR/WECKERSender Speichern Gespeicherte Sender AbrufenStundenformat Wählen Weltzeit AnsehenWeckfunktion Weckzeit Einstellen Weckzeit Aktivieren BZW DeaktivierenEINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK Sleep HintergrundbeleuchtungTipps ZUR Wartung DER CDS/MP3S Fehlerbehebung Pflege UND WartungWarnung Technische DatenEinjährige Eingeschränkte Garantie Informationen ZUR WartungUnsachgemäße Wartung oder Reparatur, einschließlich Einjährige Eingeschränkte Garantie fortgesetzt FÜR Informationen Über Unseren ServiceForma de guardar una estación Características Reloj DE AlarmaTocadiscos CD/MP3 Sintonizador DE AM/FMIntroducción Volumen para ajustar el nivel del sonidoUbicación DE LOS Controles Conector de cd para conectar el adaptador de CA/CDIntroducción continuación AL 1 indica la hora de activación de la alarmaPantalla LCD Forma DE Conectar LOS Altoparlantes Instalación Y Conexiones Alimentación DE LA UnidadForma DE Conectar LOS Audífonos USO DE BateríasInstrucciones DE Operación continuación Instrucciones DE OperaciónForma DE Repetir LA Música Forma DE Especificar UNA Pista CDForma DE Tocar Pistas Entremezcladas Función Intro ScanForma DE Guardar UNA Estación EN LA Memoria Para Escuchar EL RadioForma DE Recuperar UNA Estación DE LA Memoria Forma DE Poner LA Hora Local EN EL RelojAlarma LUZ DE Fondo DE LA Pantalla Otras CaracterísticasTemporizador Para Apagar LA Unidad Modos DE Notas BajasConsejos Para Cuidar LOS Discos CD/MP3 Localización DE Fallas Cuidado Y MantenimientoNo escriba sobre el lado del disco que no tiene la etiqueta Advertencia EspecificacionesEvite Instalar LA Unidad EN LOS Lugares Descritos Abajo Este Producto Utiliza UN LáserPara Información Sobre SERVICIO, Comuníquese CON De daños incidentales o consecuentes, así que la anteriorESP Electronic Skip Protection o Caratteristiche segue CaratteristicheSenta LE Caratteristiche PRIN- Cipali Indicate Sotto Posizione DEI Comandi IntroduzioneDisplay LCD -Visualizza lo stato del lettore e lorologio Display LCD Introduzione segueCollegamento DEI Diffusori Installazione E Collegamenti Alimentazione DellunitaCollegamento Delle Cuffie BatterieIstruzioni Operative segue Istruzioni OperativeIstruzioni Operative CD/MP3 Scansione Introduttiva Lettura RipetutaLettura Casuale Lettura ProgrammataIstruzioni Operative OROLOGIO/SVEGLIA Istruzioni Operative Sintonizzatore AM/FMSveglia Retroilluminazione Altre CaratteristicheModalita Sleep Impostazione DEI BassiSuggerimenti PER LA Cura DEI Dischi CD/MP3 Specifiche Evitare DI Installare Lunita Nelle Seguenti UbicazioniAvvertenza Questo Prodotto Utilizza UN LaserIndicare Il modello ed il numero di serie Garanzia Limitata DI UN AnnoEtón Corporation