Ego Technology 4000 Plus manual Einen Track Bestimmen, Wiederholfunktion Repeat

Page 36

E G O 4 0 0 0 P L U S B E N U T Z E R H A N D B U C H

BEDIENUNGSANLEITUNG fortgesetzt

BEDIENUNGSANLEITUNG fortgesetzt

Wenn eine CD anhält, zeigt die LCD-Anzeige bei CDs die gesamte Anzahl der Tracks und die gesamte Abspielzeit. Bei MP3s zeigt die LCD- Anzeige auch die gesamte Anzahl der Verzeichnisse und Tracks.

SKIP SEARCH

Zur Vorwärts- oder Rückwärtssuche während der Wiedergabe, auf die Taste SCAN UP/DOWN drücken und sie gedrückt halten.

Auf der LCD wird die sich schnell ändernde ver- strichene Zeit angezeigt. Wenn der gewünschte Punkt erreicht ist, die Taste SCAN UP/DOWN loslassen und zum normalen Wiedergabebetrieb zurückkehren.

ANMERKUNG: Wenn bei der Suche das Ende des letzten Track oder den Anfang des ersten Tracks erreicht wird, stoppt der Player automa- tisch.

EINEN TRACK BESTIMMEN

CD

Um einen gewünschten Track einzustellen, wieder holt auf die Taste SCAN UP/DOWN drücken, bis der gewünschte Track gefunden wurde. Die LCD-Anzeige zeigt bei der Suche die Track-Nummer.

MP3

Beim Abspielen einer MP3 kann

1.wiederholt auf die Taste SCAN UP gedrückt werden, um nach vorne zu springen und so den gewünschten Track zu wählen. Die Wiedergabe beginnt automatisch.

2.einmal auf die Taste SCAN DOWN gedrückt werden, um zum Anfang des gerade gespielten Tracks zurückzukehren. wiederholt auf die Taste SCAN DOWN gedrückt werden, um zurück zu springen und den gewünschten Track zu wählen. Die Wiedergabe beginnt automatisch.

Wenn die MP3-Wiedergabe gestoppt wird und das Gerät noch eingeschaltet ist, kann

1.wiederholt auf die Taste SCAN UP/DOWN gedrückt werden, um das gewünschte Verzeichnis oder den gewünschten Track zu finden.

2.auf die Taste PLAY/PAUSE gedrückt werden, um die Wiedergabe von diesem Track an zu beginnen.

ANMERKUNG: Wenn während der Wiedergabe auf die Taste SAS/+10 gedrückt wird, werden jeweils 10 Tracks übersprungen.

WIEDERHOLFUNKTION (REPEAT)

Beim Abspielen einer CD/MP3 kann auf die Taste MODE (Modus) gedrückt werden, um eine der drei verschiedenen Wiederholeinstellungen zu aktivieren. Jeder Druck auf die Taste MODE ändert die Einstellung.

1.Wiederholung eines Tracks – Während des Abspielens auf die Taste MODE drücken, bis auf der Anzeige “REPT 1“ erscheint. Der gerade abgespielte Track wird dann fortlaufend wiederholt.

2.Wiederholung eines Verzeichnis – Während des Abspielens einer MP3, auf die Taste MODE drücken, bis auf der Anzeige “REPT DIR“ e rscheint. Das gerade abgespielte Verzeichnis wird dann fortlaufend wiederholt.

3.Wiederholung aller Tracks – Während des Abspielens auf die Taste MODE drücken, bis auf der Anzeige “REPT ALL“ erscheint. Alle Track werden fortlaufend wiederholt.

INTRO SCAN

Um eine einfache Suche eines gewünschten Tracks zu ermöglichen, können jeweils die ersten 10 Sekunden jeden Tracks angehört werden. Zum Einleiten der Intro-Scan-Wiedergabe den unten beschriebenen Schritten folgen:

1.Die Wiedergabe durch Drücken auf die Taste STOP abbrechen.

2.Auf die Taste MODE drücken, bis auf der Anzeige “INTRO” erscheint.

3.Auf die Taste PLAY/PAUSE drücken. Intro-Scan beginnt sofort mit dem ersten Track.

4.Zum Beenden von Intro-Scan, auf die Taste STOP drücken.

SHUFFLE PLAY (WIEDERGABE IN

ZUFÄLLIGER REIHENFOLGE)

Mit der Funktion “Suffle Play” kann der Player alle Tracks zufällig abspielen. Zum Einstellen des Shuffle-Play den unten beschriebenen Schritten folgen:

1.Die Wiedergabe durch Drücken auf die Taste STOP abbrechen.

2.Auf die Taste MODE drücken, bis auf der Anzeige “SHUFF” erscheint.

3.Auf die Taste PLAY/PAUSE drücken. Die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge beginnt sofort.

4.Zum Beenden des Shuffle-Play, auf die Taste

STOP drücken.

70

71

Image 36
Contents E R AT I O N M a N U a L Table of Contents Features FeaturesAlarm Clock CD/MP3 PlayerIntroduction Location of ControlsIntroduction LCD DisplayInstallation and Connections Powering the Unit Connecting SpeakersConnecting Headphones Using BatteriesOperating Instructions Operating InstructionsCD/MP3 Operation Specifying a Track MP3Repeat Play Shuffle PlayAM/FM Tuner Operation To Play the Programmed SequenceListening to the Radio Retrieving Station MemoriesCLOCK/ALARM Operation Other Features Sleep ModeBass Settings BacklightTrouble Shooting Care and Maintenance Adjust the telescopic FM antennaCD/MP3 Disc Care Tips To find optimal receptionSpecifications Service Information ONE Year Limited WarrantyCustomersvc@etonncorp.com Model and serial numberONE Year Limited Warranty For Service Information ContactCorporation Way Palo Alto, CA Protection électronique contre Retrouver les stationsConseils d’entretien des disques Caracteristiques Caracteristiques continuéEmplacement DES Commandes Volume pour régler le volume d’écouteAL 1 s’allume quand l’ALARME 1 est activée Introduction continuéÉcran LCD Installation ET Raccordements Alimentation DE L’APPAREIL Raccordement DES HAUT-PARLEURSRaccordement DES Écouteurs Utilisation DES PilesMode D’EMPLOI Mode D’EMPLOI continuéFonctionnement DU CD/MP3 Avance ET Recul Rapides Skip Search Sélection DE PlagesRépétition DE Lecture Lecture D’INTRO Intro ScanFonctionnement DU Tuner AM/FM Pour Programmer L’ORDRE DE Lecture D’UN Disque CD/MP3Pour Lancer LA Lecture Dans ’ORDRE Programmé Écoute DE LA RadioFonctionement DE ’HORLOGE/ALARME AlarmeSélection DE LA Fonction Alarme Affichage DES Réglages D’ALARMESera affichée Fonction SnoozeAutres Fonctions Recherche DE Pannes RétroéclairageFonction Sommeil Sleep Mise à l’arrêt de la Fonction SleepSoin ET Entretien Conseils D’ Entretien DES Disques CD/MP3Renseignements SUR LES Services Caractéristiques TechniquesCustomersvc@etoncorp.com LA Garantie Limitée DE UN AN LA Garantie Limitée DE UN AN continuéDes dégâts accidentels ou intentionnels Une fuite des piles Etón CorporationInhaltsverzeichnis Sekunden lang auf. anti-schock-systemFunktionen FortsetzungCD/MP3-PLAYER WeckerEinführung Positionen DER BedienelementeSt/Mono zur Wahl des Stereo- bzw. Monokanals Tuner/Band Umschalten zwischen UKW und MWEinführung fortgesetzt LCD-ANZEIGEInstallation UND Anschlüsse Stromzufuhr Anschluss DER LautsprecherAnschluss DES Kopfhöreres Einsetzen DER BatterienBedienungsanleitung Bedienungsanleitung fortgesetztBedienungsanleitung CD/MP3 Einen Track Bestimmen Wiederholfunktion RepeatShuffle Play Wiedergabe Zufälliger Reihenfolge Bedienungsanleitung UKW/MW-TUNER Programmierte WiedergabeProgrammieren Einer CD/MP3 Wiedergabesequenz Abspielen Einer Programmierten SequenzBedienungsanleitung UHR/WECKER Zum Abschalten des Radios auf die Taste Stop drückenSender Speichern Gespeicherte Sender AbrufenWeltzeit Ansehen Stundenformat WählenWeckfunktion Weckzeit Einstellen Weckzeit Aktivieren BZW DeaktivierenHintergrundbeleuchtung EINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK SleepFehlerbehebung Pflege UND Wartung Tipps ZUR Wartung DER CDS/MP3STechnische Daten WarnungInformationen ZUR Wartung Einjährige Eingeschränkte GarantieUnsachgemäße Wartung oder Reparatur, einschließlich FÜR Informationen Über Unseren Service Einjährige Eingeschränkte Garantie fortgesetztForma de guardar una estación Reloj DE Alarma CaracterísticasTocadiscos CD/MP3 Sintonizador DE AM/FMVolumen para ajustar el nivel del sonido IntroducciónUbicación DE LOS Controles Conector de cd para conectar el adaptador de CA/CDAL 1 indica la hora de activación de la alarma Introducción continuaciónPantalla LCD Instalación Y Conexiones Alimentación DE LA Unidad Forma DE Conectar LOS AltoparlantesForma DE Conectar LOS Audífonos USO DE BateríasInstrucciones DE Operación Instrucciones DE Operación continuaciónForma DE Especificar UNA Pista CD Forma DE Repetir LA MúsicaForma DE Tocar Pistas Entremezcladas Función Intro ScanPara Escuchar EL Radio Forma DE Guardar UNA Estación EN LA MemoriaForma DE Recuperar UNA Estación DE LA Memoria Forma DE Poner LA Hora Local EN EL RelojAlarma Otras Características LUZ DE Fondo DE LA PantallaTemporizador Para Apagar LA Unidad Modos DE Notas BajasLocalización DE Fallas Cuidado Y Mantenimiento Consejos Para Cuidar LOS Discos CD/MP3No escriba sobre el lado del disco que no tiene la etiqueta Especificaciones AdvertenciaEvite Instalar LA Unidad EN LOS Lugares Descritos Abajo Este Producto Utiliza UN LáserDe daños incidentales o consecuentes, así que la anterior Para Información Sobre SERVICIO, Comuníquese CONESP Electronic Skip Protection o Caratteristiche Caratteristiche segueSenta LE Caratteristiche PRIN- Cipali Indicate Sotto Introduzione Posizione DEI ComandiDisplay LCD -Visualizza lo stato del lettore e lorologio Introduzione segue Display LCDInstallazione E Collegamenti Alimentazione Dellunita Collegamento DEI DiffusoriCollegamento Delle Cuffie BatterieIstruzioni Operative Istruzioni Operative segueIstruzioni Operative CD/MP3 Lettura Ripetuta Scansione IntroduttivaLettura Casuale Lettura ProgrammataIstruzioni Operative Sintonizzatore AM/FM Istruzioni Operative OROLOGIO/SVEGLIASveglia Altre Caratteristiche RetroilluminazioneModalita Sleep Impostazione DEI BassiSuggerimenti PER LA Cura DEI Dischi CD/MP3 Evitare DI Installare Lunita Nelle Seguenti Ubicazioni SpecificheAvvertenza Questo Prodotto Utilizza UN LaserGaranzia Limitata DI UN Anno Indicare Il modello ed il numero di serieEtón Corporation