Ego Technology 4000 Plus manual Introduzione, Posizione DEI Comandi

Page 60

E G O 4 0 0 0 P L U S M A N U A L E O P E R AT I V O

3INTRODUZIONE

POSIZIONE DEI COMANDI

1World/Local [UTC/fuso locale] – Visualizza l'ora locale preimpostata o l'ora UTC.

2Set [imposta] – Imposta l'ora locale l'ora UTC o la sveglia.

3-4Up/Down [Su/Giù] – Quando si imposta l'ora o la sveg- lia, permette di selezionare l'ora, la data o la modalità d'allarme.

5SAS/+10 – Mentre si legge un CD, premere questo comando per attivare o disattivare la funzione ESP. Mentre si legge un MP3, il pulsante permette di saltare 10+ piste.

6Preset+/- [preimpostazione +/-] – Imposta le stazioni radio predefinite.

7St/Mono [stereo/mono] – Imposta l'ascolto stereo o monoaurale di un canale FM.

8Album – Visualizza la directory di un disco MP3. In modalità Sintonizzatore, cambia zona di ascolto (va pre- muto per 3 secondi).

9EQ/Prog – Mentre si legge un CD/MP3, premendo questo pulsante si seleziona l'impostazione EQ desidera- ta (DBB, POP, JAZZ, CLASSIC, DISCO, NORMAL). Quando il lettore non legge un CD/MP3, il pulsante serve a pro- grammare la sequenza di ascolto del disco. In modalità Sintonizzatore, imposta in memoria le stazioni radio.

10Tuner/Band [sintonizzatore/banda] – Cambia fre- quenza AM o FM.

11Mode [modalità] – Durante la lettura di un CD, impos- ta la modalità di ripetizione di una o di tutte le piste. Durante la lettura di un MP3, imposta la modalità di ripetizione di una pista, una directory o di tutte le piste. Quando il lettore non legge un CD/MP3, imposta la modalità Intro Scan o Shuff/Random.

12Play/Pause [ascolto/pausa] – Avvia o interrompe l'esecuzione del CD/MP3

13Scan Up/Down [scansione Su/Giù] – Questi pulsanti permettono di saltare e ricercare le piste o la directory del CD/MP3. Quando si attiva il sintonizzatore, con- sentono di ricercare le stazioni radio desiderate o di eseguire la scansione automatica delle emittenti.

14Stop – In modalità CD/MP3 arresta il disco, in modalità sintonizzatore spegne l'unità.

15Snooze – Quando squilla la sveglia, premere questo pulsante per fare un pisolino di 5 minuti. Quando la sveglia è inattiva, illumina brevemente il display.

16Antenna FM telescopica – Va estesa e regolata per ottimizzare la ricezione FM

17Jack dei diffusori – Sono i connettori dei cavi dei diffu- sori distaccabili.

18Jack CC – E' la presa del trasformatore CA/CC.

19Selettore dei bassi – Permette di selezionare le impostazioni dei bassi TruBass, Stereo o SRS 3D.

20Volume – Regola il volume di ascolto.

21Jack delle cuffie – Collega le cuffie stereofoniche.

22Apertura del lettore – Far scorrere il pulsante in direzione della freccia per aprire il lettore.

23Chiusura del coperchio – Chiude il coperchio dopo l'inserimento del CD/MP3.

24Apertura del coperchio – Apre il coperchio, permet- tendo di inserire un disco CD/MP3.

25Display LCD –Visualizza lo stato del lettore e l'orologio.

26Alarm On/Off [allarme ON/OFF] – Viene usato per attivare o disattivare uno o entrambi gli allarmi.

27Alarm 1/ Alarm 2 [allarme 1/allarme 2] – Imposta l'allarme 1 o 2, oppure li visualizza se preimpostati.

28Modalità Alarm – Attiva la sveglia.

29Sleep – Imposta il periodo del pisolino su 15, 30, 45, 60 o 90 minuti.

118

119

Image 60
Contents E R AT I O N M a N U a L Table of Contents Features FeaturesAlarm Clock CD/MP3 PlayerIntroduction Location of ControlsIntroduction LCD DisplayInstallation and Connections Powering the Unit Connecting SpeakersConnecting Headphones Using BatteriesOperating Instructions Operating InstructionsCD/MP3 Operation Specifying a Track MP3Repeat Play Shuffle PlayAM/FM Tuner Operation To Play the Programmed SequenceListening to the Radio Retrieving Station MemoriesCLOCK/ALARM Operation Other Features Sleep ModeBass Settings BacklightTrouble Shooting Care and Maintenance Adjust the telescopic FM antennaCD/MP3 Disc Care Tips To find optimal receptionSpecifications Service Information ONE Year Limited WarrantyCustomersvc@etonncorp.com Model and serial numberONE Year Limited Warranty For Service Information ContactCorporation Way Palo Alto, CA Protection électronique contre Retrouver les stationsConseils d’entretien des disques Caracteristiques Caracteristiques continuéEmplacement DES Commandes Volume pour régler le volume d’écouteAL 1 s’allume quand l’ALARME 1 est activée Introduction continuéÉcran LCD Installation ET Raccordements Alimentation DE L’APPAREIL Raccordement DES HAUT-PARLEURSRaccordement DES Écouteurs Utilisation DES PilesMode D’EMPLOI Mode D’EMPLOI continuéFonctionnement DU CD/MP3 Avance ET Recul Rapides Skip Search Sélection DE PlagesRépétition DE Lecture Lecture D’INTRO Intro ScanFonctionnement DU Tuner AM/FM Pour Programmer L’ORDRE DE Lecture D’UN Disque CD/MP3Pour Lancer LA Lecture Dans ’ORDRE Programmé Écoute DE LA RadioFonctionement DE ’HORLOGE/ALARME AlarmeSélection DE LA Fonction Alarme Affichage DES Réglages D’ALARMESera affichée Fonction SnoozeAutres Fonctions Recherche DE Pannes RétroéclairageFonction Sommeil Sleep Mise à l’arrêt de la Fonction SleepSoin ET Entretien Conseils D’ Entretien DES Disques CD/MP3Renseignements SUR LES Services Caractéristiques TechniquesCustomersvc@etoncorp.com LA Garantie Limitée DE UN AN LA Garantie Limitée DE UN AN continuéDes dégâts accidentels ou intentionnels Une fuite des piles Etón CorporationInhaltsverzeichnis Sekunden lang auf. anti-schock-systemFunktionen FortsetzungCD/MP3-PLAYER WeckerEinführung Positionen DER BedienelementeSt/Mono zur Wahl des Stereo- bzw. Monokanals Tuner/Band Umschalten zwischen UKW und MWEinführung fortgesetzt LCD-ANZEIGEInstallation UND Anschlüsse Stromzufuhr Anschluss DER LautsprecherAnschluss DES Kopfhöreres Einsetzen DER BatterienBedienungsanleitung Bedienungsanleitung fortgesetztBedienungsanleitung CD/MP3 Einen Track Bestimmen Wiederholfunktion RepeatShuffle Play Wiedergabe Zufälliger Reihenfolge Bedienungsanleitung UKW/MW-TUNER Programmierte WiedergabeProgrammieren Einer CD/MP3 Wiedergabesequenz Abspielen Einer Programmierten SequenzBedienungsanleitung UHR/WECKER Zum Abschalten des Radios auf die Taste Stop drückenSender Speichern Gespeicherte Sender AbrufenWeltzeit Ansehen Stundenformat WählenWeckfunktion Weckzeit Einstellen Weckzeit Aktivieren BZW DeaktivierenHintergrundbeleuchtung EINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK SleepFehlerbehebung Pflege UND Wartung Tipps ZUR Wartung DER CDS/MP3STechnische Daten WarnungInformationen ZUR Wartung Einjährige Eingeschränkte GarantieUnsachgemäße Wartung oder Reparatur, einschließlich FÜR Informationen Über Unseren Service Einjährige Eingeschränkte Garantie fortgesetztForma de guardar una estación Reloj DE Alarma CaracterísticasTocadiscos CD/MP3 Sintonizador DE AM/FMVolumen para ajustar el nivel del sonido IntroducciónUbicación DE LOS Controles Conector de cd para conectar el adaptador de CA/CDAL 1 indica la hora de activación de la alarma Introducción continuaciónPantalla LCD Instalación Y Conexiones Alimentación DE LA Unidad Forma DE Conectar LOS AltoparlantesForma DE Conectar LOS Audífonos USO DE BateríasInstrucciones DE Operación Instrucciones DE Operación continuaciónForma DE Especificar UNA Pista CD Forma DE Repetir LA MúsicaForma DE Tocar Pistas Entremezcladas Función Intro ScanPara Escuchar EL Radio Forma DE Guardar UNA Estación EN LA MemoriaForma DE Recuperar UNA Estación DE LA Memoria Forma DE Poner LA Hora Local EN EL RelojAlarma Otras Características LUZ DE Fondo DE LA PantallaTemporizador Para Apagar LA Unidad Modos DE Notas BajasLocalización DE Fallas Cuidado Y Mantenimiento Consejos Para Cuidar LOS Discos CD/MP3No escriba sobre el lado del disco que no tiene la etiqueta Especificaciones AdvertenciaEvite Instalar LA Unidad EN LOS Lugares Descritos Abajo Este Producto Utiliza UN LáserDe daños incidentales o consecuentes, así que la anterior Para Información Sobre SERVICIO, Comuníquese CONESP Electronic Skip Protection o Caratteristiche Caratteristiche segueSenta LE Caratteristiche PRIN- Cipali Indicate Sotto Introduzione Posizione DEI ComandiDisplay LCD -Visualizza lo stato del lettore e lorologio Introduzione segue Display LCDInstallazione E Collegamenti Alimentazione Dellunita Collegamento DEI DiffusoriCollegamento Delle Cuffie BatterieIstruzioni Operative Istruzioni Operative segueIstruzioni Operative CD/MP3 Lettura Ripetuta Scansione IntroduttivaLettura Casuale Lettura ProgrammataIstruzioni Operative Sintonizzatore AM/FM Istruzioni Operative OROLOGIO/SVEGLIASveglia Altre Caratteristiche RetroilluminazioneModalita Sleep Impostazione DEI BassiSuggerimenti PER LA Cura DEI Dischi CD/MP3 Evitare DI Installare Lunita Nelle Seguenti Ubicazioni SpecificheAvvertenza Questo Prodotto Utilizza UN LaserGaranzia Limitata DI UN Anno Indicare Il modello ed il numero di serieEtón Corporation