Ego Technology 4000 Plus manual Einführung, Positionen DER Bedienelemente

Page 32

E G O 4 0 0 0 P L U S B E N U T Z E R H A N D B U C H

3EINFÜHRUNG

POSITIONEN DER BEDIENELEMENTE

1World/Local (Welt-/ Ortszeit) – Anzeige der aktuellen Orts- oder Weltzeit

2Set – Einstellen der Welt- oder Ortszeit oder des Weckers

3-4Up/Down – zum Einstellen der gewünschten Zeit, des Datums oder des Weckmodus beim Stellen der Uhr oder des Weckers

5SAS/+10 – wird beim Abspielen einer CD gedrückt, um das ESP ein- oder auszuschalten; beim Abspielen einer MP3 auf diese Taste drücken, um 10+ Tracks zu über- springen

6Preset (Voreinstellung) +/- – zur Wahl von vor- eingestellten Radiosendern

7St/Mono – zur Wahl des Stereo- bzw. Monokanals in

UKW

8Album – zur Suche im Verzeichnis einer MP3; im Tuner- Modus zum Ändern des Radiogebiets (3 Sekunden lang drücken)

9EQ/Prog – beim Abspielen von CDs/MP3s drücken, um die gewünschten EQ-Einstellungen zu wählen (DBB, POP, JAZZ, CLASSIC, DISCO, NORMAL); wenn keine CD/MP3 abgespielt wird, wird durch das Drücken auf diese Taste die CD/MP3-Abspielreihenfolge program- miert; im Tuner-Modus, werden die Radiosender in den Speicher eingegeben

10Tuner/Band – Umschalten zwischen UKW und MW

11Modus – beim Abspielen einer CD, wird durch das Drücken auf diese Taste der Repeat-Modus für einen oder alle Tracks eingestellt; beim Abspielen einer MP3 wird der Repeat-Modus für einen Track, ein Verzeichnis oder alle Tracks eingestellt; wenn keine CD/MP3 abge- spielt wird, wird durch das Drücken auf diese Taste die Intro- oder Shuff/Random-Wiedergabe eingestellt

12Play/Pause – zum Anhalten (Pause) oder Abspielen der CD/MP3 drücken

13Scan Up/Down – durch Drücken auf diese Taste werden CD/MP3 -Tracks oder Verzeichnisse übersprungen und gesucht; im Tuner-Modus werden gewünschte Radiosender gesucht oder Sender automatisch abge- sucht

1414 Stopp – zum Anhalten der CD/MP3 drücken; im Tuner-Modus, zum Ausschalten drücken

1515 Snooze (Schlummerfunktion) – wenn der Wecker aktiviert ist, drücken, um 5 Minuten weiterschlafen zu können, bei deaktivierten Alarm auf diese Taste drücken, um die LCD-Hintergrundbeleuchtung kurz einzuschalten

1616 Teleskopische UKW-Antenne – zum optimalen UKW-Empfang wird die Antenne ausgezogen und aus- gerichtet

1717 Lautsprecherbuchsen – zum Anschluss der Lautsprecherkabel der abnehmbaren Lautsprechern

1818 GS-Buchse – zum Anschluss des WS/GS-Netzteils

1919 Bass-Wahl– zur Wahl von TruBass, Stereo, oder SRS 3D-Basseinstellung

2020 Lautstärke – zum Einstellen der Lautstärke

2121 Kopfhörerbuchse – zum Anschluss der Stereokopfhörer

2222 Player öffnen – zum Öffnen des Players, den Knopf in Pfeilrichtung schieben

2323 Deckel schließen – zum Schließen des Deckels nach dem Einlegen einer CD/MP3-CD

2424 Deckel öffnen – zum Öffnen des Deckes nach dem Einlegen einer CD/MP3-CD

2525 LCD-Anzeige– Anzeige des Player-Status und der Uhr

2626 Wecker Ein/Aus – zum Ein- bzw. Ausschalten aller Weckzeiten

2727 Alarm 1/ Alarm 2 – zum Einstellen von Weckzeit 1 / Weckzeit 2 oder zum Ansehen der voreingestellten Weckzeit 1 / Weckzeit 2

2828 Weckmodus – zum aktivieren der Weckzeiten

2929 Sleep (Einschlafzeit-Automatik)– zum Einstellen der Einschlafzeit auf 15, 30, 45, 60, oder 90 Minuten

62

63

Image 32
Contents E R AT I O N M a N U a L Table of Contents Features FeaturesAlarm Clock CD/MP3 PlayerIntroduction Location of ControlsIntroduction LCD DisplayInstallation and Connections Powering the Unit Connecting SpeakersConnecting Headphones Using BatteriesCD/MP3 Operation Operating InstructionsOperating Instructions Specifying a Track MP3Repeat Play Shuffle PlayAM/FM Tuner Operation To Play the Programmed SequenceListening to the Radio Retrieving Station MemoriesCLOCK/ALARM Operation Other Features Sleep ModeBass Settings BacklightTrouble Shooting Care and Maintenance Adjust the telescopic FM antennaCD/MP3 Disc Care Tips To find optimal receptionSpecifications Service Information ONE Year Limited WarrantyCustomersvc@etonncorp.com Model and serial numberCorporation Way Palo Alto, CA ONE Year Limited WarrantyFor Service Information Contact Conseils d’entretien des disques Protection électronique contreRetrouver les stations Caracteristiques Caracteristiques continuéEmplacement DES Commandes Volume pour régler le volume d’écouteÉcran LCD AL 1 s’allume quand l’ALARME 1 est activéeIntroduction continué Installation ET Raccordements Alimentation DE L’APPAREIL Raccordement DES HAUT-PARLEURSRaccordement DES Écouteurs Utilisation DES PilesFonctionnement DU CD/MP3 Mode D’EMPLOIMode D’EMPLOI continué Avance ET Recul Rapides Skip Search Sélection DE PlagesRépétition DE Lecture Lecture D’INTRO Intro ScanFonctionnement DU Tuner AM/FM Pour Programmer L’ORDRE DE Lecture D’UN Disque CD/MP3Pour Lancer LA Lecture Dans ’ORDRE Programmé Écoute DE LA RadioFonctionement DE ’HORLOGE/ALARME AlarmeSélection DE LA Fonction Alarme Affichage DES Réglages D’ALARMESera affichée Fonction SnoozeAutres Fonctions Recherche DE Pannes RétroéclairageFonction Sommeil Sleep Mise à l’arrêt de la Fonction SleepSoin ET Entretien Conseils D’ Entretien DES Disques CD/MP3Customersvc@etoncorp.com Renseignements SUR LES ServicesCaractéristiques Techniques LA Garantie Limitée DE UN AN LA Garantie Limitée DE UN AN continuéDes dégâts accidentels ou intentionnels Une fuite des piles Etón CorporationInhaltsverzeichnis Sekunden lang auf. anti-schock-systemFunktionen FortsetzungCD/MP3-PLAYER WeckerEinführung Positionen DER BedienelementeSt/Mono zur Wahl des Stereo- bzw. Monokanals Tuner/Band Umschalten zwischen UKW und MWEinführung fortgesetzt LCD-ANZEIGEInstallation UND Anschlüsse Stromzufuhr Anschluss DER LautsprecherAnschluss DES Kopfhöreres Einsetzen DER BatterienBedienungsanleitung CD/MP3 BedienungsanleitungBedienungsanleitung fortgesetzt Shuffle Play Wiedergabe Zufälliger Reihenfolge Einen Track BestimmenWiederholfunktion Repeat Bedienungsanleitung UKW/MW-TUNER Programmierte WiedergabeProgrammieren Einer CD/MP3 Wiedergabesequenz Abspielen Einer Programmierten SequenzBedienungsanleitung UHR/WECKER Zum Abschalten des Radios auf die Taste Stop drückenSender Speichern Gespeicherte Sender AbrufenWeltzeit Ansehen Stundenformat WählenWeckfunktion Weckzeit Einstellen Weckzeit Aktivieren BZW DeaktivierenHintergrundbeleuchtung EINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK SleepFehlerbehebung Pflege UND Wartung Tipps ZUR Wartung DER CDS/MP3STechnische Daten WarnungUnsachgemäße Wartung oder Reparatur, einschließlich Informationen ZUR WartungEinjährige Eingeschränkte Garantie FÜR Informationen Über Unseren Service Einjährige Eingeschränkte Garantie fortgesetztForma de guardar una estación Reloj DE Alarma CaracterísticasTocadiscos CD/MP3 Sintonizador DE AM/FMVolumen para ajustar el nivel del sonido IntroducciónUbicación DE LOS Controles Conector de cd para conectar el adaptador de CA/CDPantalla LCD AL 1 indica la hora de activación de la alarmaIntroducción continuación Instalación Y Conexiones Alimentación DE LA Unidad Forma DE Conectar LOS AltoparlantesForma DE Conectar LOS Audífonos USO DE BateríasInstrucciones DE Operación Instrucciones DE Operación continuaciónForma DE Especificar UNA Pista CD Forma DE Repetir LA MúsicaForma DE Tocar Pistas Entremezcladas Función Intro ScanPara Escuchar EL Radio Forma DE Guardar UNA Estación EN LA MemoriaForma DE Recuperar UNA Estación DE LA Memoria Forma DE Poner LA Hora Local EN EL RelojAlarma Otras Características LUZ DE Fondo DE LA PantallaTemporizador Para Apagar LA Unidad Modos DE Notas BajasNo escriba sobre el lado del disco que no tiene la etiqueta Localización DE Fallas Cuidado Y MantenimientoConsejos Para Cuidar LOS Discos CD/MP3 Especificaciones AdvertenciaEvite Instalar LA Unidad EN LOS Lugares Descritos Abajo Este Producto Utiliza UN LáserDe daños incidentales o consecuentes, así que la anterior Para Información Sobre SERVICIO, Comuníquese CONESP Electronic Skip Protection o Senta LE Caratteristiche PRIN- Cipali Indicate Sotto CaratteristicheCaratteristiche segue Display LCD -Visualizza lo stato del lettore e lorologio IntroduzionePosizione DEI Comandi Introduzione segue Display LCDInstallazione E Collegamenti Alimentazione Dellunita Collegamento DEI DiffusoriCollegamento Delle Cuffie BatterieIstruzioni Operative CD/MP3 Istruzioni OperativeIstruzioni Operative segue Lettura Ripetuta Scansione IntroduttivaLettura Casuale Lettura ProgrammataIstruzioni Operative Sintonizzatore AM/FM Istruzioni Operative OROLOGIO/SVEGLIASveglia Altre Caratteristiche RetroilluminazioneModalita Sleep Impostazione DEI BassiSuggerimenti PER LA Cura DEI Dischi CD/MP3 Evitare DI Installare Lunita Nelle Seguenti Ubicazioni SpecificheAvvertenza Questo Prodotto Utilizza UN LaserGaranzia Limitata DI UN Anno Indicare Il modello ed il numero di serieEtón Corporation