Ego Technology 4000 Plus manual Introducción, Ubicación DE LOS Controles

Page 47

E G O 4 0 0 0 P L U S M A N U A L D E O P E R A C I Ó N

3INTRODUCCIÓN

UBICACIÓN DE LOS CONTROLES

1World / Local (Mundial / Local) - para ver la hora local o la hora mundial.

2Set (Ajustar) - para poner la hora local o mundial en el reloj, o la hora de alarma.

3-4Up / Down (Arriba / Abajo) - para seleccionar la hora, fecha o modo de alarma deseado mientras pone la hora en el reloj o la hora de alarma.

5SAS / +10 - mientras toca un CD, pulse este botón para encender o apagar la función ESP; mientras toca un disco MP3, pulse este botón para saltar 10+ pistas.

6Preset +/- - para seleccionar los botones de sin- tonización de estaciones de radio.

7St / Mono (Estéreo / Mono) - para seleccionar el canal estereofónico o monofónico.

8Album - para hacer una búsqueda en el directorio de un disco MP3; en el modo de sintonizador, para cambiar el área del radio (oprima el botón durante 3 segundos).

9Eq / Prog (Ecualización / Programación) - mientras toca un disco CD/MP3, pulse este botón para selec- cionar la ecualización deseada (DBB, POP, JAZZ, CLASSIC, DISCO, NORMAL); cuando no se está tocando un disco CD/MP3, pulse este botón para programar la secuencia de pistas de un disco CD/MP3; en el modo de sintonizador, pulse para ingresar las estaciones de radio en la memoria.

10Tune / Band (Sintonización / Banda) - pulse este botón para cambiar la banda del sintonizador entre AM y FM.

11Modo (Modo) - mientras está tocando un disco CD, pulse este botón para establecer el modo de repetición de una pista o de todas las pistas; mientras toca un disco MP3, pulse este botón para establecer el modo de repetición de una pista, un directorio, o todas las pistas; cuando no se está tocando un disco CD/MP3, pulse este botón para iniciar la función Intro Scan o tocar las pis- tas en forma aleatoria.

12Play / Pause (Tocar / Pausa) - pulse este botón para tocar o hacer una pausa (disco CD/MP3).

13Scan Up/Down (Explorar arriba/abajo) - pulse este botón para saltar y buscar pistas o directorios en discos CD/MP3; en el modo de sintonizador, pulse para buscar las estaciones deseadas o para explorar las estaciones automáticamente.

14Stop (Parar) - pulse para dejar de tocar un disco CD/MP3; en el modo de sintonizador, pulse para apagar el radio.

15Snooze (Seguir durmiendo) - cuando la alarma es activada, pulse este botón para seguir durmiendo durante 5 minutos; cuando la alarma está inactiva, pulse para encender momentáneamente la luz de fondo de la pantalla.

16Antena telescópica de FM - extienda y ajuste esta antena para la mejor recepción de FM.

17Conectores de los altoparlantes - para conectar los alambres de los altoparlantes o bocinas.

18Conector de cd - para conectar el adaptador de CA/CD.

19Selector de tonos bajos - para seleccionar los modos TruBass, Stereo o SRS 3D.

20Volumen - para ajustar el nivel del sonido.

21Conector de audífonos - para conectar audífonos estereofónicos.

22Open Player (Abrir la unidad) - para abrir la unidad, deslice este botón hacia la flecha.

23Close Lid (Cerrar la tapa) - para cerrar la tapa después de insertar un disco CD/MP3.

24Open Lid (Abrir la tapa) - para abrir la tapa antes de insertar un disco CD/MP3.

25Pantalla LCD - para ver el estado de la unidad y la hora del reloj.

26Alarm On/Off (Encender/Apagar la alarma) - para encender o apagar una o todas las alarmas.

27Alarm 1 / Alarm 2 (Alarma 1 / Alarma 2) - para pro- gramar la alarma 1 o la alarma 2, o para ver la hora seleccionada para la alarma 1 o la alarma 2.

28Alarm Mode (Modo de alarma) - para activar la alarma.

29Sleep (Dormir) - para programar el temporizador de dormir, para que apague la unidad en 15, 30, 45, 60 ó 90 minutos.

92

93

Image 47
Contents E R AT I O N M a N U a L Table of Contents CD/MP3 Player FeaturesFeatures Alarm ClockLocation of Controls IntroductionLCD Display IntroductionUsing Batteries Installation and Connections Powering the UnitConnecting Speakers Connecting HeadphonesCD/MP3 Operation Operating InstructionsOperating Instructions Shuffle Play Specifying a TrackMP3 Repeat PlayRetrieving Station Memories AM/FM Tuner OperationTo Play the Programmed Sequence Listening to the RadioCLOCK/ALARM Operation Backlight Other FeaturesSleep Mode Bass SettingsTo find optimal reception Trouble Shooting Care and MaintenanceAdjust the telescopic FM antenna CD/MP3 Disc Care TipsSpecifications Model and serial number Service InformationONE Year Limited Warranty Customersvc@etonncorp.comCorporation Way Palo Alto, CA ONE Year Limited WarrantyFor Service Information Contact Conseils d’entretien des disques Protection électronique contreRetrouver les stations Caracteristiques continué CaracteristiquesVolume pour régler le volume d’écoute Emplacement DES CommandesÉcran LCD AL 1 s’allume quand l’ALARME 1 est activéeIntroduction continué Utilisation DES Piles Installation ET Raccordements Alimentation DE L’APPAREILRaccordement DES HAUT-PARLEURS Raccordement DES ÉcouteursFonctionnement DU CD/MP3 Mode D’EMPLOIMode D’EMPLOI continué Lecture D’INTRO Intro Scan Avance ET Recul Rapides Skip SearchSélection DE Plages Répétition DE LectureÉcoute DE LA Radio Fonctionnement DU Tuner AM/FMPour Programmer L’ORDRE DE Lecture D’UN Disque CD/MP3 Pour Lancer LA Lecture Dans ’ORDRE ProgramméAlarme Fonctionement DE ’HORLOGE/ALARMEFonction Snooze Sélection DE LA Fonction AlarmeAffichage DES Réglages D’ALARME Sera affichéeMise à l’arrêt de la Fonction Sleep Autres Fonctions Recherche DE PannesRétroéclairage Fonction Sommeil SleepConseils D’ Entretien DES Disques CD/MP3 Soin ET EntretienCustomersvc@etoncorp.com Renseignements SUR LES ServicesCaractéristiques Techniques Etón Corporation LA Garantie Limitée DE UN ANLA Garantie Limitée DE UN AN continué Des dégâts accidentels ou intentionnels Une fuite des pilesSekunden lang auf. anti-schock-system InhaltsverzeichnisWecker FunktionenFortsetzung CD/MP3-PLAYERTuner/Band Umschalten zwischen UKW und MW EinführungPositionen DER Bedienelemente St/Mono zur Wahl des Stereo- bzw. MonokanalsLCD-ANZEIGE Einführung fortgesetztEinsetzen DER Batterien Installation UND Anschlüsse StromzufuhrAnschluss DER Lautsprecher Anschluss DES KopfhöreresBedienungsanleitung CD/MP3 BedienungsanleitungBedienungsanleitung fortgesetzt Shuffle Play Wiedergabe Zufälliger Reihenfolge Einen Track BestimmenWiederholfunktion Repeat Abspielen Einer Programmierten Sequenz Bedienungsanleitung UKW/MW-TUNERProgrammierte Wiedergabe Programmieren Einer CD/MP3 WiedergabesequenzGespeicherte Sender Abrufen Bedienungsanleitung UHR/WECKERZum Abschalten des Radios auf die Taste Stop drücken Sender SpeichernWeckzeit Aktivieren BZW Deaktivieren Weltzeit AnsehenStundenformat Wählen Weckfunktion Weckzeit EinstellenEINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK Sleep HintergrundbeleuchtungTipps ZUR Wartung DER CDS/MP3S Fehlerbehebung Pflege UND WartungWarnung Technische DatenUnsachgemäße Wartung oder Reparatur, einschließlich Informationen ZUR WartungEinjährige Eingeschränkte Garantie Einjährige Eingeschränkte Garantie fortgesetzt FÜR Informationen Über Unseren ServiceForma de guardar una estación Sintonizador DE AM/FM Reloj DE AlarmaCaracterísticas Tocadiscos CD/MP3Conector de cd para conectar el adaptador de CA/CD Volumen para ajustar el nivel del sonidoIntroducción Ubicación DE LOS ControlesPantalla LCD AL 1 indica la hora de activación de la alarmaIntroducción continuación USO DE Baterías Instalación Y Conexiones Alimentación DE LA UnidadForma DE Conectar LOS Altoparlantes Forma DE Conectar LOS AudífonosInstrucciones DE Operación continuación Instrucciones DE OperaciónFunción Intro Scan Forma DE Especificar UNA Pista CDForma DE Repetir LA Música Forma DE Tocar Pistas EntremezcladasForma DE Poner LA Hora Local EN EL Reloj Para Escuchar EL RadioForma DE Guardar UNA Estación EN LA Memoria Forma DE Recuperar UNA Estación DE LA MemoriaAlarma Modos DE Notas Bajas Otras CaracterísticasLUZ DE Fondo DE LA Pantalla Temporizador Para Apagar LA UnidadNo escriba sobre el lado del disco que no tiene la etiqueta Localización DE Fallas Cuidado Y MantenimientoConsejos Para Cuidar LOS Discos CD/MP3 Este Producto Utiliza UN Láser EspecificacionesAdvertencia Evite Instalar LA Unidad EN LOS Lugares Descritos AbajoPara Información Sobre SERVICIO, Comuníquese CON De daños incidentales o consecuentes, así que la anteriorESP Electronic Skip Protection o Senta LE Caratteristiche PRIN- Cipali Indicate Sotto CaratteristicheCaratteristiche segue Display LCD -Visualizza lo stato del lettore e lorologio IntroduzionePosizione DEI Comandi Display LCD Introduzione segueBatterie Installazione E Collegamenti Alimentazione DellunitaCollegamento DEI Diffusori Collegamento Delle CuffieIstruzioni Operative CD/MP3 Istruzioni OperativeIstruzioni Operative segue Lettura Programmata Lettura RipetutaScansione Introduttiva Lettura CasualeIstruzioni Operative OROLOGIO/SVEGLIA Istruzioni Operative Sintonizzatore AM/FMSveglia Impostazione DEI Bassi Altre CaratteristicheRetroilluminazione Modalita SleepSuggerimenti PER LA Cura DEI Dischi CD/MP3 Questo Prodotto Utilizza UN Laser Evitare DI Installare Lunita Nelle Seguenti UbicazioniSpecifiche AvvertenzaIndicare Il modello ed il numero di serie Garanzia Limitata DI UN AnnoEtón Corporation