Ego Technology 4000 Plus Installation and Connections Powering the Unit, Connecting Speakers

Page 6

E G O 4 0 0 0 P L U S O P E R AT I O N M A N U A L

4INSTALLATION AND CONNECTIONS

5POWERING THE UNIT

CONNECTING SPEAKERS

The player comes with two matched speakers that are detachable. The player may be used with the speakers docked in the lid, or with the speak- ers detached. You may take remove the speakers from the lid and place them where

you like by using the supplied connection wire. Follow these steps to connect the speakers:

1.Press gently and push down to slide the speakers out of the lid.

2.Using the supplied connection wire, connect one end of the wire to the jack on the speaker and the other to the “SPEAKERS L or R” jack on the right side of the player.

3.Swivel out the built-in speaker stands for stability and place the speakers where you like, as permitted by the length of the connection wire.

CONNECTING HEADPHONES

For private listening, you can listen to the player with a pair of stereo earphones or headphones with a 3.5mm plug by plugging it into the headphone jack on the right side of the player.

LISTENING SAFETY

To protect your hearing, follow these guidelines when you use earphones or headphones:

Set the volume to the lowest setting before you begin listening. After you begin listening, adjust the volume to a comfortable level.

Do not listen to the radio or music at extremely high volume level. Extended high- volume listening can lead to permanent hearing loss.

Once you set the volume, do not increase it. Over time, your ears adapt to the volume level, so a volume level that does not cause discomfort might still damage your hearing.

TRAFFIC SAFETY

Do not wear earphones or headphones while operating a motor vehicle or riding a bicycle. This can create a traffic hazard and could be illegal in some areas. Even though some earphones and headphones let you hear some sounds outside when listening at normal volume levels, they still can present a traffic hazard.

You can power the player from any of these power supplies:

4 AA alkaline batteries

Standard AC power using a DC 7.5V, 800mA AC/DC adapter

USING BATTERIES

Follow these steps to install batteries:

1.Press down and slide the battery door in the direction of the arrow on the cover and lift it up.

2.Place four AA batteries into the compartment as indicated by the polarity symbols (+ and -) marked inside.

3.Replace the battery door.

CAUTION:

Always use fresh batteries of the specified size by the manufacturer. Do not mix old and new batteries, different types of batteries, or rechargeable batteries of different capacities.

If you do not plan to use the player with batteries for a month or more, or if you plan to use the AC/DC adapter only, remove the batteries. Unused batteries can leak chemicals that may destroy the electronic parts inside.

NOTE:

When battery symbol flashes on the display, replace the batteries, as sound may distort or volume weaken.

When batteries are taken out, the time will be stored in memory for 3 minutes. Please replace batteries quickly to prevent the clock from being reset.

Dispose of old batteries promptly and properly. Do not burn or bury them.

USING AC/DC ADAPTER

You can power the unit from a standard AC outlet by using the included DC 7.5V 800mA AC/DC adapter

Follow these steps to connect the AC/DC adapter to the player:

1.Insert the AC/DC adapter’s plug into the “DC IN 7.5V” jack on the right side of the player.

2.Plug the AC/DC adapter into a standard AC outlet.

CAUTION:

When you finish using AC/DC adapter, disconnect it from AC outlet first, then unplug it from the unit.

NOTE: Once an AC/DC adapter is connected to the unit, the batteries installed will be disconnected automatically.

10

11

Image 6
Contents E R AT I O N M a N U a L Table of Contents Alarm Clock Features Features CD/MP3 PlayerIntroduction Location of ControlsIntroduction LCD DisplayConnecting Headphones Installation and Connections Powering the UnitConnecting Speakers Using BatteriesOperating Instructions Operating InstructionsCD/MP3 Operation Repeat Play Specifying a TrackMP3 Shuffle PlayListening to the Radio AM/FM Tuner OperationTo Play the Programmed Sequence Retrieving Station MemoriesCLOCK/ALARM Operation Bass Settings Other FeaturesSleep Mode BacklightCD/MP3 Disc Care Tips Trouble Shooting Care and MaintenanceAdjust the telescopic FM antenna To find optimal receptionSpecifications Customersvc@etonncorp.com Service InformationONE Year Limited Warranty Model and serial numberONE Year Limited Warranty For Service Information ContactCorporation Way Palo Alto, CA Protection électronique contre Retrouver les stationsConseils d’entretien des disques Caracteristiques Caracteristiques continuéEmplacement DES Commandes Volume pour régler le volume d’écouteAL 1 s’allume quand l’ALARME 1 est activée Introduction continuéÉcran LCD Raccordement DES Écouteurs Installation ET Raccordements Alimentation DE L’APPAREILRaccordement DES HAUT-PARLEURS Utilisation DES PilesMode D’EMPLOI Mode D’EMPLOI continuéFonctionnement DU CD/MP3 Répétition DE Lecture Avance ET Recul Rapides Skip SearchSélection DE Plages Lecture D’INTRO Intro ScanPour Lancer LA Lecture Dans ’ORDRE Programmé Fonctionnement DU Tuner AM/FMPour Programmer L’ORDRE DE Lecture D’UN Disque CD/MP3 Écoute DE LA RadioFonctionement DE ’HORLOGE/ALARME AlarmeSera affichée Sélection DE LA Fonction AlarmeAffichage DES Réglages D’ALARME Fonction SnoozeFonction Sommeil Sleep Autres Fonctions Recherche DE PannesRétroéclairage Mise à l’arrêt de la Fonction SleepSoin ET Entretien Conseils D’ Entretien DES Disques CD/MP3Renseignements SUR LES Services Caractéristiques TechniquesCustomersvc@etoncorp.com Des dégâts accidentels ou intentionnels Une fuite des piles LA Garantie Limitée DE UN ANLA Garantie Limitée DE UN AN continué Etón CorporationInhaltsverzeichnis Sekunden lang auf. anti-schock-systemCD/MP3-PLAYER FunktionenFortsetzung WeckerSt/Mono zur Wahl des Stereo- bzw. Monokanals EinführungPositionen DER Bedienelemente Tuner/Band Umschalten zwischen UKW und MWEinführung fortgesetzt LCD-ANZEIGEAnschluss DES Kopfhöreres Installation UND Anschlüsse StromzufuhrAnschluss DER Lautsprecher Einsetzen DER BatterienBedienungsanleitung Bedienungsanleitung fortgesetztBedienungsanleitung CD/MP3 Einen Track Bestimmen Wiederholfunktion RepeatShuffle Play Wiedergabe Zufälliger Reihenfolge Programmieren Einer CD/MP3 Wiedergabesequenz Bedienungsanleitung UKW/MW-TUNERProgrammierte Wiedergabe Abspielen Einer Programmierten SequenzSender Speichern Bedienungsanleitung UHR/WECKERZum Abschalten des Radios auf die Taste Stop drücken Gespeicherte Sender AbrufenWeckfunktion Weckzeit Einstellen Weltzeit AnsehenStundenformat Wählen Weckzeit Aktivieren BZW DeaktivierenHintergrundbeleuchtung EINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK SleepFehlerbehebung Pflege UND Wartung Tipps ZUR Wartung DER CDS/MP3STechnische Daten WarnungInformationen ZUR Wartung Einjährige Eingeschränkte GarantieUnsachgemäße Wartung oder Reparatur, einschließlich FÜR Informationen Über Unseren Service Einjährige Eingeschränkte Garantie fortgesetztForma de guardar una estación Tocadiscos CD/MP3 Reloj DE AlarmaCaracterísticas Sintonizador DE AM/FMUbicación DE LOS Controles Volumen para ajustar el nivel del sonidoIntroducción Conector de cd para conectar el adaptador de CA/CDAL 1 indica la hora de activación de la alarma Introducción continuaciónPantalla LCD Forma DE Conectar LOS Audífonos Instalación Y Conexiones Alimentación DE LA UnidadForma DE Conectar LOS Altoparlantes USO DE BateríasInstrucciones DE Operación Instrucciones DE Operación continuaciónForma DE Tocar Pistas Entremezcladas Forma DE Especificar UNA Pista CDForma DE Repetir LA Música Función Intro ScanForma DE Recuperar UNA Estación DE LA Memoria Para Escuchar EL RadioForma DE Guardar UNA Estación EN LA Memoria Forma DE Poner LA Hora Local EN EL RelojAlarma Temporizador Para Apagar LA Unidad Otras CaracterísticasLUZ DE Fondo DE LA Pantalla Modos DE Notas BajasLocalización DE Fallas Cuidado Y Mantenimiento Consejos Para Cuidar LOS Discos CD/MP3No escriba sobre el lado del disco que no tiene la etiqueta Evite Instalar LA Unidad EN LOS Lugares Descritos Abajo EspecificacionesAdvertencia Este Producto Utiliza UN LáserDe daños incidentales o consecuentes, así que la anterior Para Información Sobre SERVICIO, Comuníquese CONESP Electronic Skip Protection o Caratteristiche Caratteristiche segueSenta LE Caratteristiche PRIN- Cipali Indicate Sotto Introduzione Posizione DEI ComandiDisplay LCD -Visualizza lo stato del lettore e lorologio Introduzione segue Display LCDCollegamento Delle Cuffie Installazione E Collegamenti Alimentazione DellunitaCollegamento DEI Diffusori BatterieIstruzioni Operative Istruzioni Operative segueIstruzioni Operative CD/MP3 Lettura Casuale Lettura RipetutaScansione Introduttiva Lettura ProgrammataIstruzioni Operative Sintonizzatore AM/FM Istruzioni Operative OROLOGIO/SVEGLIASveglia Modalita Sleep Altre CaratteristicheRetroilluminazione Impostazione DEI BassiSuggerimenti PER LA Cura DEI Dischi CD/MP3 Avvertenza Evitare DI Installare Lunita Nelle Seguenti UbicazioniSpecifiche Questo Prodotto Utilizza UN LaserGaranzia Limitata DI UN Anno Indicare Il modello ed il numero di serieEtón Corporation