avvertenze per la sicurezza sicherheitshinweise
Significato delle icone e dei simboli utilizzati in questo manuale:
Indica rischio di morte o di gravi lesioni personali.
Avvertenza
Indica un potenziale rischio di danni a cose o persone.
ATTENZIONE
Precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, esplosione, scosse elettriche o lesioni
ATTENZIONE personali durante l'utilizzo della videocamera:
Suggerimenti o riferimenti utili relativi al funzionamento della videocamera.
Questi cartelli di avviso servono ad evitare incidenti a voi e agli altri. Seguirli scrupolosamente. Dopo aver letto questa sezione, conservarla in un luogo sicuro per eventuali consultazioni future.
precauzioni
Avvertenza!
•Questa videocamera deve essere sempre collegata a una presa di rete con collegamento a terra.
•Le batterie non devono essere esposte a eccessivo calore, come luce del sole, fuoco o simili.
Was bedeuten die Symbole und Zeichen in diesem Benutzerhandbuch:
WARNUNG | Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzungen |
| |
ACHTUNG | Verletzungsgefahr oder Gefahr eines Sachschadens |
| |
| Beachten Sie zum Vermeiden von Bränden, |
| Explosionen, Stromschlägen und Verletzungen bei |
| der Verwendung des Camcorders die folgenden |
ACHTUNG | grundlegenden Sicherheitsanweisungen: |
Hinweise auf Referenzseiten, die für den Betrieb des
Camcorders hilfreich sein können.
Diese Warnsymbole sollen auf Gefahren hinweisen und dazu beitragen, Verletzungen des Benutzers sowie anderer Personen zu verhindern. Bitte befolgen Sie diese unbedingt. Wenn Sie diesen Abschnitt gelesen haben, bewahren Sie ihn bitte gut auf und lesen Sie ihn bei Bedarf erneut.
sicherheitshinweise
Warnung!
•Dieser Camcorder sollte nur an geerdete Wechselstromsteckdosen angeschlossen werden.
•Die Batterien sollten nicht übermäßiger Hitze sowie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
Attenzione
Se la batteria non è installata correttamente, esiste il rischio di esplosione.
Installare solo nuove batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente.
Per scollegare l'apparecchio dalla corrente, estrarre la spina dalla
presa; la spina può essere utilizzata immediatamente.
iii_ Italian
Achtung
Bei unsachgemäßem Einsetzen der Batterie besteht Explosionsgefahr. Verwenden Sie ausschließlich Akkus/Batterien des entsprechenden Typs.
Um das Gerät vom Netzbetrieb zu trennen, muss der Stecker aus der Netzsteckdose gezogen werden. Deshalb sollte der Netzstecker jederzeit zugänglich und leicht trennbar sein.
German _iii