modo fotocamera digitale |
| digital still kamera mode (nur | |||||||||||||||||
(solo VP-D385( i )) |
|
| |||||||||||||||||
RIPRODUZIONE DI FILMATI (MPEG4) SULLA SCHEDA DI MEMORIA (M.PLAY |
| VIDEOCLIPS (MPEG) AUF EINER SPEICHERKARTE | |||||||||||||||||
| WIEDERGEBEN (M.PLAY WÄHLEN) |
|
| ||||||||||||||||
SELECT (SELEZ. M.PLAY)) |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
| • | Die Wiedergabe von Videoclips ist nur im M.Player (M. Play) | |||||||||||||
• | La funzione per la riproduzione di filmati è attiva solo nel modo M.Player (M.Play). ➥pagina 18 | ||||||||||||||||||
• | Sie können die auf der Speicherkarte gespeicherten Videoclips wiedergeben. | ||||||||||||||||||
• | È possibile riprodurre i filmati su una scheda di memoria. |
|
| • | Die Wiedergabe auf einem Computer erfolgt mit besserer Qualität als die Wiedergabe auf einem Fernsehgerät. | ||||||||||||||
• | Se visualizzata su un PC, l'immagine riprodotta ha una qualità |
|
|
| 1/3 | 1. Stellen Sie den Schalter Select auf CARD. |
| ||||||||||||
| superiore rispetto a una TV. |
|
| M.Player Mode |
| 2. | Drücken Sie die Taste MODE, um Player ( | ) auszuwählen. | |||||||||||
1. | Impostare l'interruttore di selezione su CARD. |
| Memory |
|
| ||||||||||||||
|
|
| 3. Drücken Sie die Taste MENU . |
|
| ||||||||||||||
2. | Premere il tasto MODE per impostare Player ( | ). |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
M.Play Select |
| Photo |
| • | Das Menü wird angezeigt. |
|
| ||||||||||||
3. Premere il tasto MENU. |
|
|
|
|
| Delete |
| ✔ Movie | 4. | Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder unten, um "Memory | |||||||||
4. | • | Viene visualizzato l'elenco dei menu. |
|
| Delete All |
|
|
| (Speicher)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick. | ||||||||||
Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il basso per | Protect |
|
|
| 5. Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder unten, um "M.Play Select | ||||||||||||||
| selezionare "Memory (Memoria)", quindi premere il Joystick. | Print Mark |
|
|
| (M.Play wählen)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick. | |||||||||||||
5. Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il basso per selezionare | Format |
|
|
| 6. Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder unten, um "Movie | ||||||||||||||
| "M.Play Select (Selez. M.Play)", quindi premere il Joystick. | Move | Select |
| MENU Exit | 7. | (Video)" auszuwählen. Danach drücken Sie den Joystick. | ||||||||||||
6. |
|
| ▲ | / | ▼ | ) verso l'alto o verso il basso per |
| Zum Verlassen des Menüs, drücken Sie die Taste MENU. | |||||||||||
Muovere il Joystick ( |
|
|
|
|
| 8. Bewegen Sie den Joystick (/), um nach dem gewünschten Videoclip | |||||||||||||
| selezionare "Movie (Filmato)", quindi premere il Joystick. |
|
|
| 0:00:04 | ||||||||||||||
7. Per uscire dal menu, premere il tasto MENU. |
|
|
|
|
|
| suchen. Dann drücken Sie den Joystick. |
| |||||||||||
|
|
|
|
|
|
| • | Die Videoclips auf der Speicherkarte werden wiedergegeben. | |||||||||||
8. | Muovere il Joystick (/) per cercare il filmato desiderato, quindi |
|
|
|
| 9. | |||||||||||||
| premere il Joystick. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Um die Wiedergabe anzuhalten, bewegen Sie den Joystick () nach unten. | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Verwenden Sie den Zoomregler, um die Lautstärke im | |||||||
| • | Vengono riprodotti i filmati registrati sulla scheda di memoria. |
|
|
|
|
| ||||||||||||
9. |
|
|
|
|
| einzustellen. |
|
| |||||||||||
Per arrestare la riproduzione, muovere il Joystick verso il basso (). |
|
|
|
|
| • | Bewegen Sie den Joystick ( | ) im | |||||||||||
| • | Utilizzare la leva dello zoom per regolare il volume nel modo STOP |
|
|
|
|
| - | Sie sehen nun die Meldung "Please wait.. (Bitte warten)" und es | ||||||||||
| • | Muovere verso il basso il Joystick ( | ) nel modo STOP. |
|
|
|
|
|
|
| erscheinen 6 Videoclips auf einmal auf dem Bildschirm. | ||||||||
|
| - Viene visualizzato il messaggio "Please wait.. (Per favore |
|
|
|
|
|
| - Bewegen Sie den Joystick (///), um nach dem gewünschten | ||||||||||
|
|
| attendi..)" e sul display vengono visualizzati 6 filmati. | 12:00 1.JAN.2008 |
| SMOV0007 |
| • |
| Videoclip zu suchen. Dann drücken Sie den Joystick. | |||||||||
|
| - | Muovere il Joystick (///) per cercare il filmato |
|
|
|
|
| Verwenden Sie den Joystick, um andere Wiedergabeoptionen zu starten. | ||||||||||
| • |
| desiderato, quindi premere il Joystick. |
| STOP |
| 1/3 |
|
| - Drücken Sie den Joystick, um die Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen. | |||||||||
| Utilizzare il Joystick per eseguire operazioni di riproduzione differenti. |
|
|
|
|
|
| - Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder links, um während der | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Wiedergabe oder im Pausenmodus den Suchlauf zu starten. | |||||||||||
|
| - Premere il Joystick per mettere in pausa o avviare la riproduzione. |
|
|
|
|
|
| • | Die Taste MENU steht während der Wiedergabe von Videoclips | |||||||||
|
| - | Muovere il Joystick verso destra o verso sinistra per |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| ricercare dei filmati durante il modo di riproduzione o di pausa. |
|
|
|
|
|
|
| nicht zur Verfügung. Um die Taste MENU verwenden zu können, | ||||||||
|
| • | Il tasto MENU non è disponibile durante la riproduzione di |
|
|
|
|
|
|
| müssen Sie die Wiedergabe anhalten. Die Wiedergabe von | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Videoclips ist nicht möglich, wenn ein MENU auf dem Display | ||||||||||
|
|
| filmati. Per utilizzare il tasto MENU arrestare la riproduzione. |
|
|
|
|
|
|
| angezeigt wird. Drücken Sie vor der Aufnahme die Taste MENU, | ||||||||
|
|
| La riproduzione di un filmato non è disponibile se sul display è |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| um alle Menüs auszublenden. |
| ||||||||
|
|
| visualizzato un MENU. Per avviare la riproduzione, premere il |
|
|
|
|
|
| • |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| Bei der Wiedergabe von Videoclips können mosaikartige | ||||||||||
|
| • | tasto MENU per farlo scomparire. |
|
| 12:00 1.JAN.2008 |
|
|
|
| |||||||||
|
| Durante la riproduzione dei filmati alcune immagini |
|
|
|
|
|
|
| Verzerrungen oder andere Bildstörungen auftreten. Hierbei | |||||||||
|
| potrebbero risultare troncate o con un effetto a mosaico, ma |
| 1/3 |
|
| • | handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. | |||||||||||
|
| • | ciò non indica un malfunzionamento. |
|
|
|
|
| Die Videoclips auf der Speicherkarte können unter Umständen | ||||||||||
|
| I filmati registrati sulla scheda di memoria possono risultare |
|
|
|
|
|
| • | nicht auf Geräten anderer Hersteller wiedergegeben werden. | |||||||||
|
| • | non riproducibili su dispositivi di altri produttori. |
|
|
|
|
|
| Auf anderen Camcordern aufgezeichnete Videoclips können unter | |||||||||
|
| I filmati registrati con un'altra videocamera possono risultare |
|
|
|
|
|
| • | Umständen nicht auf diesem Gerät wiedergegeben werden. | |||||||||
|
| non riproducibili su questo apparecchio. |
|
|
|
|
|
|
| Um Videoclips auf einem PC wiederzugeben, muss der Video- | |||||||||
|
| • | Per riprodurre i filmati su un PC è necessario installare il Codec |
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| video (contenuto nel CD fornito insieme alla videocamera). |
|
|
|
|
|
|
| Codec von der mitgelieferten CD installiert sein. | |||||||||
|
|
| - Per riprodurre sul PC filmati registrati sulla scheda di memoria |
|
|
|
|
|
|
| - Sie benötigen einen Microsoft Windows Media Player Version 9 | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| oder höher, wenn Sie die auf der Speicherkarte gespeicherten | |||||||||
|
|
| è necessario utilizzare Microsoft Windows Media Player |
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Videoclips auf einem Computer wiedergeben möchten. | |||||||||
|
|
| versione 9 o successiva. |
|
| Move | Select |
|
|
| |||||||||
|
|
| - È possibile scaricare la versione di Microsoft Windows |
|
|
| - Andere Sprachversionen des Microsoft Windows Media | ||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
| Media Player nella lingua desiderata dal sito web |
|
|
|
|
|
|
| Player können von der Microsoft Webseite "http://www. | ||||||||
|
|
| Microsoft all'indirizzo "http://www.microsoft.com/windows/ |
|
|
|
|
|
|
| microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp" | ||||||||
|
|
| windowsmedia/download/default.asp". |
|
|
|
|
|
|
|
| heruntergeladen werden. |
|
86_ Italian | German _86 |