registrazione avanzata | erweiterte Aufnahmefunktionen | |||||||||||||
Impostazioni | Descrizione |
| OSD |
| Einstellungen |
|
| Contents | Bildschirm- | |||||
|
| Auto |
| In genere questa opzione è utilizzata per controllare il |
|
| Mit dieser Option wird der Weißabgleich automatisch | anzeige | ||||||
|
|
|
| Auto |
| |||||||||
|
|
| bilanciamento del bianco automaticamente. |
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| gesteuert. |
|
|
|
| |||
|
|
|
| Questa opzione controlla il bilanciamento del |
|
|
|
|
|
|
| |||
| Daylight |
|
|
| Hierdurch wird der Weißabgleich entsprechend der |
| ||||||||
| bianco all'aperto, in particolare per primi piani e |
|
| Daylight |
| |||||||||
(Luce diurna) |
|
| Außenbedingungen gesteuert, insbesondere bei |
| ||||||||||
quando il soggetto ha un colore dominante. |
|
|
| (Tageslicht) Nahaufnahmen und Aufnahmen von Motiven, bei |
| |||||||||
| Cloudy |
| Questa opzione si utilizza per effettuare |
|
|
|
| denen eine Farbe vorherrscht. |
|
| ||||
(Nuvoloso) registrazioni quando il tempo è nuvoloso. |
|
|
| Cloudy | Diese Option wird für Aufnahmen bei trübem Wetter |
| ||||||||
Fluorescent Questa opzione si utilizza per effettuare |
|
|
| (Bewölkt) | verwendet. |
|
|
|
| |||||
| (Fluoresc.) registrazioni sotto luci fluorescenti bianche. |
|
|
| Fluorescent | Diese Option wird für Aufnahmen bei Neonlicht |
| |||||||
| Tungsten | Questa opzione è utilizzata quando l'ambiente |
|
| (Neonlicht) | verwendet. |
|
|
|
| ||||
| circostante è illuminato mediante lampadine al |
|
| Tungsten | Diese Option wird für Aufnahmen in Umgebungslicht mit |
| ||||||||
(Tungsteno) |
|
|
| |||||||||||
tungsteno con temperatura inferiore a 3200K. |
|
| (Glühlampe) einer Farbtemperatur von weniger als 3200 K verwendet. |
| ||||||||||
Custom WB | È possibile regolare manualmente il bilanciamento del |
|
| Custom WB Der Weißabgleich kann manuell auf die Lichtquelle |
| |||||||||
|
| (BenutzerWA) bzw. deren Position abgestimmt werden. |
| |||||||||||
bianco per adeguarsi alla fonte luminosa o alla situazione |
|
| ||||||||||||
Impostazione manuale del bilanciamento |
|
|
|
| Weißabgleich manuell vornehmen: | |||||||||
|
|
|
| 1. Wählen Sie "Custom WB". |
| |||||||||
del bianco: |
|
|
|
| White thick | • | Die Anzeige ( | ) und die Meldung "Set White | ||||||
1. | Selezionare "Custom WB". |
|
|
|
| Balance (Weißabgleich einsteinstellen)" erscheinen | ||||||||
| • | Vengono visualizzati l'indicatore ( | ) e il |
|
|
| paper |
| ||||||
|
|
|
|
|
| auf dem Bildschirm. |
| |||||||
2. |
| messaggio "Set white balance (Bilanc. Bianco)". |
|
|
| 2. Halten Sie die Kamera formatfüllend auf einen weißen | ||||||||
Inquadrare un oggetto bianco, ad es. un pezzo di carta, |
|
|
| Gegenstand, z. B. ein Blatt Papier. Der Gegenstand sollte | ||||||||||
| in modo che occupi l'intero display. |
|
|
|
|
| nicht durchsichtig sein. |
| ||||||
| • | Inquadrare un oggetto bianco, ad es. un pezzo di carta, |
| MENU |
|
| • | Wenn der den Bildschirm ausfüllende Gegenstand nicht | ||||||
| in modo che occupi l'intero display. Se l'oggetto che |
|
|
|
| |||||||||
|
| occupa l'intero display non è a fuoco, correggere il fuoco |
|
| BATT. |
| fokussiert wird, korrigieren Sie den Fokus durch "Manual | |||||||
|
|
|
|
|
| Focus (Manueller Fokus)" ➥seite 42 |
| |||||||
3. |
| con "Manual Focus (M.Focus)" ➥pagina 42 |
|
|
|
| 3. Drücken Sie auf den Joystick. |
| ||||||
Premere il | Joystick. |
|
|
|
|
| • | Der Weißabgleich wird nun ausgeführt und die Anzeige | ||||||
| • | Viene applicata l'impostazione di White Balance | ). | STBY | SP | 0:00:30 | ( | ) erscheint auf dem Display. |
| |||||
|
| (Bilan. Bianco) e viene visualizzato l'indicatore ( | 16:9Art Wide 10Sec |
| 60min | • |
|
|
| |||||
|
| • | La funzione White Balance (Bilan. Bianco) non è |
|
|
| S 16BIt |
|
|
| ||||
|
| • | attiva nel modo EASY.Q. |
|
|
|
|
|
| • |
|
|
| |
|
| Si raccomanda di impostare "Digital Zoom |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| (Zoom Digitale)" su "Off " prima di impostare il |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
| • | bilanciamento del bianco. ➥pagina 57. |
|
|
|
|
| • |
|
|
| ||
|
| Se le condizioni di illuminazione cambiano, è |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| • | necessario reimpostare il bilanciamento del bianco. |
|
|
| C.Nite 1/30 | • |
|
|
| |||
|
| Durante le normali riprese esterne, è possibile ottenere |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
| risultati migliori impostando la funzione su Auto. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
| • | Se si preme il tasto MENU durante l'impostazione di Custom WB, |
|
|
| • |
|
|
| ||||
|
| l'impostazione di Custom WB viene annullata e White Balance (Bilan. |
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
| Bianco) viene impostato su "Auto". |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
50_ Italian