AUDIO EFFECT (EFFETTI AUDIO) |
| AUDIO EFFECT (AUDIOEFFEKTE) |
|
|
|
•La funzione Audio effect (Effetti audio) è attiva solo nel modo Player. ➥pagina 18
•Audio effect (Effetti audio) fornisce diversi effetti di riproduzione per i segnali audio memorizzati su un nastro.
1.Impostare l'interruttore di selezione su TAPE. (solo
2.Premere il tasto MODE per impostare Player ( ).
3.Inserire il nastro registrato e premere il tasto MENU.
4.Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il basso per selezionare "Tape (Nastro)", quindi premere il Joystick o muoverlo verso destra ().
5.Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il basso per selezionare "Audio effect (Effetti audio)", quindi premere il Joystick.
Player Mode |
| |
Tape |
|
|
Photo Search |
| |
Photo Copy | � Sound[1] | |
Audio Select | ||
Audio Effect | � Off | |
Move | Select | MENU Exit |
Player Mode |
|
Tape |
|
Photo Search |
|
Photo Copy | Off |
Audio Select | ✔ Voice |
Audio Effect | Music |
| Wide |
| Echo |
•Die
•Die Funktion Audio Effect (Audioeffekt) bietet eine Vielzahl von Effekten, mit denen auf dem Band gespeicherte Audiosignal abgespielt werden können.
1. | Stellen Sie den Auswahlschalter auf TAPE. | |
| (nur VP-D385( i )) | |
2. | Drücken Sie die Taste MODE, um den | |
3. | ( | ) einzustellen. |
Legen Sie das aufgezeichnete Band ein, und drücken | ||
| Sie die Taste MENU. | |
4. | Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder | |
| unten um "Tape (Kassette)", auszuwählen, drücken | |
| sie dann auf den Joystick oder bewegen Sie ihn nach | |
| rechts (). | |
5. | Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder | |
| nach unten wählen Sie "Audio Effect (Klangeffekt)", | |
| drücken Sie dann auf den Joystick. |
6. Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso il | Move | Select | MENU Exit | |||
basso per selezionare il canale degli effetti audio, |
|
|
|
|
| |
quindi premere il Joystick. |
| STOP SP | 0:00:20:23 | |||
• | "Off": Disabilita la funzione. | MIX[1+2] |
|
|
| 60min |
• | "Voice (Voce)": Mette in risalto la voce umana. |
|
| V | S | 16BIt |
• |
|
|
|
| ||
"Music (Musica)": Mette in evidenza l'audio |
|
|
|
|
| |
• | aumentando gli alti e i bassi. |
|
|
|
|
|
"Wide (Panoramico)": Amplifica l'effetto |
|
|
|
| AV In | |
|
|
|
|
|
| |
• | stereo migliorando i suoni a sinistra e a destra. | 12:00 1.JAN.2008 |
|
|
| |
"Echo(Eco)": Genera un effetto di eco. |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
7.Per uscire, premere il tasto MENU.
•Per ottenere effetti audio migliori si raccomanda di collegarsi a dispositivi stereo (TV, altoparlanti).
•LaDV.funzione Effetti audio non è disponibile con connessione
6. Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder | ||
nach unten wählen Sie den Audio Effect channel | ||
(Audioeffektkanal), drücken Sie dann auf den | ||
Joystick. | ||
• | "Off (Aus)": Schaltet die Funktion aus. | |
• | "Voice (Sprache)": Hebt Stimmen hervor. | |
• | "Music (Musik)": Verbessert den Klang durch | |
• |
| Anhebung der Höhen und Tiefen. |
"Wide": Verstärkt durch eine Verbesserung der | ||
• |
| |
"Echo": Fügt einen Hall hinzu. | ||
7. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. | ||
| • | Für eine verbesserte Tonwiedergabe sollten |
|
| Stereolautsprecher (TV, Musikboxen) |
| • | verwendet werden. |
| Die Funktion | |
|
| Anschluss nicht verfügbar. |
67_ Italian | German _67 |