UTILIZZO DELLA LUCE (LIGHT (LUCE)) |
|
|
| BENUTZUNG DES LICHTES (LIGHT(Licht)) | ||||||||||||||
(SOLO vp-d382( i )/D382H/D384/d385( i )) |
|
| (nur VP-D382( i )/D382H/D384/D385( i )) |
| ||||||||||||||
• | La funzione Light (Luce) è attiva solo nei modi |
|
|
|
|
|
| • | Die Lichtfunktion ist nur im Modus Camera (Cam) und | |||||||||
• | Camera (Cam) e M.Cam (MCam) . ➥pagina 18 |
|
|
|
|
|
| • | M.Cam verfügbar. ➥seite 18 |
|
|
| ||||||
La funzione Light (Luce) consente di riprendere un | CARD | TAPE |
|
| MODE | Die Lichtfunktion gibt Ihnen die Möglichkeit ein | ||||||||||||
| soggetto in un ambiente scarsamente illuminato |
| (VP-D385( i ) only) |
|
|
|
| Objekt in dunkler Umgebung aufzuzeichnen ohne | ||||||||||
| senza pregiudicare la qualità del colore. Ad |
|
|
|
|
|
|
| Beeinträchtigung der Farben. So können Sie mit | |||||||||
| esempio è possibile eseguire una registrazione |
|
|
|
|
|
|
| dieser Funktion zum Beispiel Nachttiere aufzeichnen. | |||||||||
| soddisfacente in un ambiente di animali notturni |
|
|
|
|
|
| 1. | Betätigen Sie die Auswahltaste um zwischen CARD | |||||||||
| utilizzando questa funzione. |
|
|
|
|
|
| |||||||||||
1. | Impostare l'interruttore di selezione su CARD o |
|
|
|
|
|
|
| oder TAPE zu wählen. (nur VP-D385( i )). | |||||||||
|
|
|
|
|
| 2. | Drücken Sie die Taste MODE, um den Camera (Cam) | |||||||||||
| TAPE. (solo |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ) einzustellen. |
|
|
| ||||||
2. Premere il tasto MODE per impostare Camera |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| 3. | Drücken Sie die Taste MENU. |
|
|
| ||||||||
3. | (Cam) | ( | ). |
|
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
| • Das Menü wird angezeigt. |
|
|
| ||
Premere il tasto MENU. |
|
| Camera |
|
|
| 4. |
| ▲ | / | ▼ | ) nach oben oder | ||||||
| • Viene visualizzato l'elenco dei menu. |
| Program AE |
| � Auto | Bewegen Sie den Joystick ( |
| |||||||||||
|
|
|
| unten um "Camera (Aufnahme)", auszuwählen, | ||||||||||||||
4. |
| White Balance |
| � Auto |
| |||||||||||||
Muovere il Joystick (▲ / ▼) verso l'alto o verso | Visual Effect |
| � Off |
|
| drücken sie dann auf den Joystick oder bewegen Sie | ||||||||||||
| il basso per selezionare "Camera (Fotocam.)", | 16:9 Wide |
| � On |
|
| ihn nach rechts (). |
|
|
| ||||||||
| quindi premere il Joystick o muoverlo verso |
| Macro |
|
| � Off |
| 5. | Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder | |||||||||
|
| DIS |
|
| � Off |
| ||||||||||||
| destra | (). |
|
|
|
| Move | Select | MENU Exit | nach unten um "Light (Licht)" einzustellen, drücken | ||||||||
5. | Muovere il Joystick (▲ | / ▼) verso l'alto o verso | Sie dann auf den Joystick. |
|
|
| ||||||||||||
|
|
|
|
| 6. |
|
|
| ||||||||||
| il basso per selezionare "Light (Luce)", quindi |
|
|
|
|
|
| Bewegen Sie den Joystick (▲ / ▼) nach oben oder | ||||||||||
| premere il Joystick. |
|
|
| Camera Mode |
|
|
|
| nach unten um "On (Ein)" auszuwählen, drücken Sie | ||||||||
6. | Muovere il Joystick ( | ▲ | / | ▼ |
| Camera |
|
|
|
| dann auf den Joystick. |
|
|
| ||||
| ) verso l'alto o verso |
|
|
|
|
|
|
| • Um die Lichtfunktion zu beenden wählen Sie in | |||||||||
| il basso per selezionare "On", quindi premere il |
| BLC |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| Digital Zoom |
|
|
|
| ||||||||||||
| Joystick. |
|
|
|
|
| C.Nite |
|
|
|
| 7. | dem Menu "Light (Licht)" die Option "Off (Aus)". | |||||
| • Per disattivare la funzione Light (Luce), |
| Light |
|
| Off |
| Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü zu verlassen. | ||||||||||
| impostare il menu | "Light (Luce)" su "Off". |
|
|
|
| ✔ On |
|
| • Das Symbol für Light (Licht) ( |
| ) wird angezeigt. | ||||||
7. Per uscire, premere il tasto MENU. |
|
|
|
|
|
|
| • | Die Lampe kann sehr heiß werden. | |||||||||
| • Viene visualizzato l'indicatore Light (Luce) ( | ). | Move | Select | MENU Exit | • | Berühren Sie die | |||||||||||
| • |
| La luce può diventare estremamente calda. |
|
|
|
|
| WARNUNG | während des Betriebs oder kurz nach | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| dem Ausschalten, da dies zu schweren | |||||||||
| • |
| Per evitare il rischio di lesioni gravi, |
|
| STBY | SP | 0:00:10 |
| |||||||||
AVVERTENZA |
| non toccarla quando è accesa o |
| 16:9 Wide | 10Sec |
|
|
| 60min | • | Verbrennungen führen kann. | |||||||
| • |
| immediatamente dopo averla spenta. |
|
|
|
|
| S | 16BIt | Verstauen Sie den Camcorder nicht in der | |||||||
|
| Non riporre la videocamera nella custodia |
|
|
|
|
|
|
| Tasche, wenn kurz zuvor die | ||||||||
|
|
| subito dopo avere utilizzato la luce poiché |
| No Tape ! |
|
|
| eingeschaltet war, da die Leuchte noch einige | |||||||||
|
|
| quest'ultima ha bisogno di tempo per |
| M 1/50 |
|
|
| ||||||||||
| • |
| raffreddarsi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| • | Zeit sehr heiß sein kann. |
| ||
|
|
|
|
|
| 29 |
|
|
|
|
| Verwenden Sie die | ||||||
|
| Non utilizzare vicino a materiali infiammabili |
|
| T |
| ||||||||||||
|
| W |
|
| ||||||||||||||
|
|
| o esplosivi. |
|
|
|
| 12:00 1.JAN.2008 |
|
| C.Nite 1/30 |
| Nähe leicht entflammbarer oder explosiver | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Materialien. |
|
|
| ||||
| Il campo della luce è limitato. (fino a 2 m) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Die Reichweite des Lichts ist begrenzt. (bis zu 2m) | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59_ Italian | German _59 |