Electrolux ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN manual II. Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE

Models: ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN

1 98
Download 98 pages 36.2 Kb
Page 35
Image 35

IT

II. ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE

5958 931 01

Attenzione: le operazioni descritte nel presente capitolo richiedono che i pannelli esterni del forno siano rimossi. Poichè per alcune regolazioni la macchina deve essere in funzione è necessario prestare la massima attenzione alle parti sotto tensione.

1. LUOGO DI ISTALLAZIONE

1.1 VENTILAZIONE

Si sottolinea la necessità fondamentale di avere un impianto di ventilazione correttamente progettato e installato. L'impianto di ventilazione consente all'unità di funzionare correttamente e di rimuovere al contempo vapori e prodotti di combustione indeside- rati dall'area di lavoro.

L'apparecchio deve essere ventilato con un'apposita cappa aspi- rante ad azionamento meccanico. La cappa deve avere dimensio- ni tali da coprire completamente l'apparecchio e da sporgere ulteriormente per almeno 6"/15,3 cm su tutti i lati non adiacenti a una parete. La capacità dell'impianto di ventilazione deve essere proporzionale e devono essere previsti mezzi di rigenerazione dell'aria.

Fare riferimento alle norme locali in vigore sulla ventilazione. In assenza di norme locali, fare riferimento alla norma nazionale sulla ventilazione intitolata “Standard for the Installation of Equipment for the Removal of Smoke and Grease Laden Vapors from Commer- cial Cooking Equipment”, NFPA-96- Ultima edizione.

Si raccomanda di controllare periodicamente il funzionamento dell'impianto di ventilazione e del condotto come specificato dal fabbricante della cappa.

L'apparecchio deve essere installato in locali adeguatamente aerati.

NOTA: Il proprietario è ritenuto responsabile della corretta ventilazione. Eventuali problemi dovuti a una ventilazione scorretta non sono coperti dalla garanzia.

1.2 NORME DI RIFERIMENTO

Nota: L'installazione dell'alimentazione elettrica deve essere conforme ai requisiti della relativa autorità competente, come il NEC (National Electrical Code) ANSI/NFPA70, (U.S.A.): il Cana- dian Electrical Code, CSA C22.2 o altri regolamenti applicabili.

Nota: L'allacciamento dell'alimentazione elettrica deve soddisfare i requisiti di tutte le norme elettriche in vigore a livello sia locale che nazionale.

Nota: L'installazione della presente unità deve essere conforme alle norme locali in vigore o, in assenza di tali norme, a tutte le disposizioni nazionali che regolano gli impianti idraulici, igienici, la sicurezza e le buone pratiche commerciali e alla ANSI Z223.1. del National Gas Code.

Le norme locali relative all'installazione variano notevolmente da nazione a nazione. Questo apparecchio deve essere installato per essere conforme alle norme federali, statali o locali applicabili.

Le istruzioni di installazione contenute nel presente libretto sono rivolte esclusivamente a personale qualificato addetto all'installazione e alla manutenzione. Eventuali interventi di installazione o manutenzione eseguiti da personale non qualificato possono arrecare danni all'apparecchio e/o lesioni all'operatore.

ILMANCATORISPETTODELLEISTRUZIONIDIINSTALLAZIONE O UN'INSTALLAZIONE NON CORRETTA DETERMINANO IL DECADIMENTO DELLA GARANZIA E DELLE RESPONSABILITÀ DEL FABBRICANTE.

La NFPA (National Fire Protection Association) Inc dichiara, nella sua ultima edizione 96, che le norme locali rappresentano "l'autorità competente" relativamente ai requisiti di installazione di apparecchiature. Pertanto, le installazioni dovrebbero essere conformi a tutte le norme locali.

1.3 RIMOZIONE DELL'IMBALLO

Rimuovere l'apparecchio dall'imballo e togliere accuratamente la pellicola protettiva che copre i pannelli esterni dell'apparecchio per evitare che rimangano tracce di colla. Se necessario, rimuovere la colla con un solvente non corrosivo, risciacquare e asciugare con cura.

Smaltire il materiale di imballaggio in conformità ai regolamenti in vigore nel paese di utilizzo del prodotto.

1.4 VERIFICA IMMEDIATA DEI DANNI DI SPEDIZIONE

La scatola d'imballo dovrebbe essere esaminata per rilevare la presenza di eventuali danni sia prima che durante le operazioni di scarico. Lo spedizioniere è responsabile della sicurezza della scatola d'imballo durante il trasporto e la consegna. Se l'apparecchiatura ricevuta presenta danni, sia visibili che nascosti,

èpossibile presentare un reclamo presso lo spedizioniere. I danni o le perdite visibili devono essere riportati sulla bolla di accompagnamento al momento della consegna. La bolla di accompagnamento deve essere firmata dal rappresentante dello spedizioniere (l'autista). Se la bolla di accompagnamento non è firmata, lo spedizioniere ha la facoltà di respingere il reclamo. I moduli necessari sono disponibili presso il fornitore. La richiesta di ispezione deve essere presentata allo spedizioniere entro 15 giorni in caso di danno o perdite non visibili, riscontrabili solo dopo il disimballo dell'apparecchiatura. Lo spedizioniere predisporrà una visita di ispezione. Conservare tutto il contenuto e il materiale di imballo. Comunque in nessun caso alcun apparecchio dan- neggiato potrà essere reso al costruttore senza preavviso e senza averne ottenuta preventiva autorizzazione scritta.

2. POSIZIONAMENTO

Per lo spazio d’ingombro necessario così come per le dimensioni d’allacciamento si vedano gli schemi di installazione riportati alle prime pagine di questo libretto istruzioni.

La superfice laterale sinistra dell'apparecchiatura deve riman- ere distanziata di almeno 23.62" (50cm) da altre superfici per permettere interventi di manutenzione, mentre quella di destra e posteriore, deve mantenere una distanza di 1.97" (5cm) da qualsiasi superficie.

Posizionare l’apparecchio ed eventualmente regolare l’altezza del piano di lavoro agendo sui piedini regolabili.

L'apparecchiatura non è adatta per l'incasso.

Attenzione: Il forno deve essere installato su una pavimentazione (in piano) non infiammabile e tutte le eventuali pareti adiacenti devono essere non infiammabili. Le distanze minime raccoman- date sono specificate nel presente manuale.

Attenzione:

Controllare che il vapore proveniente dallo scarico del forno o da apparecchiature adiacenti, non raggiunga le aperture di areazione atte al raffreddamento dei componenti interni, poste sul fondo dell’apparecchiatura.

3. COLLEGAMENTO ELETTRICO

Sulla linea di alimentazione elettrica dell'apparecchio DEVE essere installato un interruttore di disconnessione protetto da fusibile o un interruttore principale (fornito dal cliente). Si raccomanda che l'interruttore abbia la funzionalità di blocco/ esclusione. Prima di eseguire i collegamenti elettrici all'apparecchiatura, verificare che l'alimentazione sia adeguata ai requisiti di tensione, amperaggio e fase riportati sulla targhetta caratteristiche.

A monte dell'apparecchiatura deve essere installato un inter- ruttore di protezione, di portata adeguata, che abbia una distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm.

Questo interruttore deve essere installato nell'impianto elettrico permanente del fabbricato, nelle immediate vicinanze dell'appa- recchiatura.

35

Page 35
Image 35
Electrolux ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN manual II. Istruzioni PER L’INSTALLAZIONE, Luogo DI Istallazione

ELECTRICS HEATED STEAM CONVECTION OVEN specifications

Electrolux has long been a leader in kitchen appliances, and the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a testament to this legacy. This innovative appliance combines the power of steam cooking with convection technology, allowing home chefs to achieve professional-quality results right in their own kitchens.

One of the standout features of this oven is its heated steam functionality. Steam cooking is known for preserving moisture, flavor, and nutrients in food, making it an ideal choice for health-conscious cooks. The heated steam also helps to create a moist cooking environment, which reduces the risk of drying out delicate foods like fish and vegetables. This results in dishes that are not only healthier but also more flavorful and visually appealing.

Another significant characteristic of the Electrolux Electrics Oven is its convection cooking technology. The convection fan circulates hot air evenly throughout the oven, ensuring consistent cooking results. This even heat distribution allows users to bake, roast, and reheat with confidence, knowing that the food will come out perfectly cooked every time. The oven is equipped with multiple cooking modes, including bake, roast, broil, and steam, giving users the flexibility to experiment with a variety of cooking techniques.

The oven also features an intuitive control panel with a digital display, making it easy to navigate settings and cooking times. Its built-in cooking timers ensure that meals are cooked to perfection without the risk of overcooking. Furthermore, various preset cooking options simplify the cooking process, guiding users to achieve optimal results for different types of dishes.

Energy efficiency is another noteworthy attribute of the Electrolux Heated Steam Convection Oven. Utilizing steam can lower cooking times, which not only saves energy but also helps retain the essential nutrients in food. Additionally, the oven has been designed with high-quality materials, ensuring durability while enhancing the overall aesthetic of any kitchen.

Safety features are also a priority with this oven. It includes a child lock function to prevent accidental use, and a cool-touch exterior minimizes the risk of burns during operation. The oven's self-cleaning mode makes maintenance straightforward and hassle-free, allowing users to spend more time cooking and less time cleaning.

In summary, the Electrolux Electrics Heated Steam Convection Oven is a versatile and advanced kitchen appliance that seamlessly blends steam and convection technologies. With its focus on health, efficiency, and safety, it offers home cooks the tools needed to create delicious, nutritious meals. Whether you're a seasoned chef or a culinary novice, this oven is poised to elevate your cooking experience to new heights.