RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD (LUMINOSITÉ LCD/COULEUR LCD)

HET LCD-SCHERM INSTELLEN (HELDERH. LCD / KLEUR LCD)

Vous pouvez régler l'écran LCD dans les modes

 

Camera(Cam)/Player/M.Cam/M.Player.

page 18

Votre caméscope est équipé d'un écran à

 

affichage à cristaux liquides de 2,7 pouces, lequel

 

vous permet de visualiser directement les images

que vous enregistrez ou lisez.

Selon les conditions dans lesquelles vous utilisez

 

votre caméscope (en intérieur ou en extérieur, par

 

exemple), vous pouvez régler :

CARD

TAPE

MODE

(VP-D385( i ) only)

 

 

 

BATT.

U kunt het LCD-scherm instellen in de standen Camera / Player / M.Cam / M.Player.

pagina 18

De camcorder heeft een 6,86 cm breed LCD- kleurenscherm, waarop u direct kunt zien wat wordt opgenomen of weergegeven.

U kunt de volgende instellingen aanpassen aan de omstandigheden (bijvoorbeeld voor binnen- of buitenopnamen):

-

"LCD Bright(Lum. LCD)"

-

"LCD Colour(Couleur LCD)"

1.

Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD ou

 

TAPE. (VP-D385(i) uniquement)

2.

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner

 

le mode Camera(Cam) ( ) ou Player ( ).

3.

Appuyez sur le bouton MENU.

4.

La liste des menus apparaît.

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

 

pour sélectionner "Display(Affichage)", puis

 

appuyez sur le pavé ou déplacez le pavé (►)

 

vers la droite.

5.

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

 

pour sélectionner la fonction que vous voulez

 

régler "LCD Bright(Lum. LCD)" ou "LCD

 

Colour(Couleur LCD)", puis appuyez sur le

 

pavé.

Camera Mode

Display

Guideline

LCD Bright

LCD Colour

Date/Time

TV Display

-"LCD Bright(Helderh. LCD)"

-"LCD Colour(kleur LCD)"

1.Stel de keuzeschakelaar in op CARD of TAPE. (alleen voor VP-D385( i ))

 

2. Druk op de knop MODE om de stand Camera

 

( ) of Player ( ) in te stellen.

BATT.

3. Druk op de knop MENU.

 

Het menu wordt weergegeven.

4.Beweeg de Joystick (▲/▼) omhoog of omlaag om "Display(Weergave)" te selecteren en druk vervolgens op de Joystick of beweeg de Joystick (►) naar rechts.

[18]5. Beweeg de Joystick (▲/▼) omhoog of omlaag om de optie te selecteren die u wilt aanpassen,

"LCD Bright(Helderh. LCD)" of "LCD Colour(kleur LCD)" en druk op de Joystick.

6. Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas

pour sélectionner la fonction que vous voulez

régler "LCD Bright(Lum. LCD)" ou "LCD

Colour(Couleur LCD)", puis appuyez sur le

pavé.

Les valeurs définies pour ces deux fonctions doivent être situées entre "0" et "35".

7.Pour sortir de la liste, appuyez sur le bouton

MENU.

Le réglage de l'écran LCD n'affecte ni la luminosité ni la couleur de l'image qui sera enregistrée.

Adjust

Select

MENU Exit

Camera Mode

 

Display

 

 

Guideline

 

 

LCD Bright

 

LCD Colour

[18]

Date/Time

 

TV Display

 

Adjust

Select

MENU Exit

6.Beweeg de Joystick (▲/▼) omhoog of omlaag om de waarde aan te passen van de geselecteerde optie,"LCD Bright(Helderh. LCD)" of "LCD Colour(Kleur LCD)" en druk op de Joystick.

U kunt voor "LCD Bright(Helderh. LCD)" of "LCD Colour(Kleur LCD)" een waarde kiezen tussen "0" en "35".

7.Druk op de knop MENU om het menu te verlaten.

Wanneer u het LCD-scherm aanpast, is dit niet van invloed op de helderheid en de kleuren van het vast te leggen beeld.

31_ French

Nederlands _31

Page 35
Image 35
Samsung VP-D385I/MEA, VP-D381/EDC, VP-D381/XEF manual CameraCam/Player/M.Cam/M.Player, Pavé

VP-D385I/MEA, VP-D381/XEF, VP-D381/EDC specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.