N'exercez pas de pression excessive lorsque vous insérez ou retirez la carte mémoire.

N'éteignez pas l'appareil lorsque vous êtes en train d'enregistrer, de charger, d'effacer des photos ou de formater la carte mémoire.

Éteignez l'appareil avant d'insérer ou d'éjecter la carte mémoire. Dans le cas contraire, vous risqueriez de perdre ces données.

Ne laissez pas la carte mémoire à proximité d'un appareil générant un champ électromagnétique puissant.

Évitez tout contact entre des pièces métalliques et les broches de la carte mémoire.

Ne pliez pas la carte mémoire, ne la jetez pas ou ne lui appliquez pas de choc violent.

Une fois la carte mémoire sortie du caméscope, conservez-la dans un étui de protection afin d'éviter les décharges statiques.

Une mauvaise utilisation, l'électricité statique, un bruit électrique ou une réparation peuvent entraîner la perte ou la modification des informations stockées sur la carte. Enregistrez les photos importantes sur des supports distincts. Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de pertes de données dues à une utilisation non conforme.

La carte mémoire RS-MMC ou Mini SD doit être insérée à l'aide d'un adaptateur (non fourni).

Le mode 16:9 n'est pas pris en charge en modes M.Cam ou M.Player. Le grand écran n'est disponible que dans un format 4:3.

Ce caméscope prend en charge les cartes mémoire SD/MMC d'une capacité maximale de 2 Go. Il est possible que les cartes SD/MMC supérieures à 2 Go ne permettent pas un enregistrement et une lecture corrects.

Zet niet teveel kracht bij het plaatsen of verwijderen van de geheugenkaart.

Zet de camcorder niet uit tijdens opnemen, laden, wissen van foto’s of het formatteren van de geheugenkaart.

Schakel de camcorder uit wanneer u de geheugenkaart wilt plaatsen of verwijderen; dit om te voorkomen dat er gegevens verloren gaan.

Houd de geheugenkaart uit de omgeving van een apparaat met sterke elektromagnetische straling.

Houd metalen voorwerpen uit de buurt van de contactpunten op de geheugenkaart.

U mag de geheugenkaart niet buigen, laten vallen of blootstellen aan sterke stroom.

Plaats de geheugenkaart na verwijdering uit de camcorder in een zachte houder ter voorkoming van statische elektriciteit.

De opgeslagen gegevens kunnen verloren gaan door verkeerd gebruik, statische elektriciteit, elektrische ruis of reparatie. Sla belangrijke afbeeldingen apart op. Samsung kan niet aansprakelijk worden gesteld voor gegevensverlies door foutief gebruik.

RS MMC of Mini SD moeten met behulp van de adapter worden geplaatst (niet meegeleverd).

In de stand M.CAM of M.Player wordt de stand Bioscoop (16:9 wide) niet ondersteund. Breedbeeld wordt alleen weergegeven in beeldformaat 4:3.

De camcorder ondersteunt SD/MMC van maximaal 2 GB. SD/MMC- kaarten van meer dan 2 GB geven mogelijk problemen bij opnemen en weergeven.

ORGANISATION DES DOSSIERS ET FICHIERS SUR LA CARTE MÉMOIRE

STRUCTUUR VAN MAPPEN EN BESTANDEN OP DE GEHEUGENKAART

L'organisation des dossiers et fichiers sur la carte mémoire est

la suivante :

De map- en bestandsstructuur op de geheugenkaart is als volgt:

Ne modifiez ni ne supprimez de manière arbitraire le nom de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wijzig of verwijder niet zo maar de map of de bestandsnaam.

dossier ou de fichier. Il pourrait devenir illisible.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mogelijk kan het bestand daarna niet meer worden

La désignation des fichiers suit la convention DCF (règle de

 

 

 

 

 

MISC

 

 

 

 

1

afgespeeld.

 

 

conception pour le système de fichiers d'appareils photo).

 

 

 

 

 

 

 

 

Bestandsnamen worden toegewezen volgens de DCF-

 

 

 

 

 

 

 

MSAMSUNG

 

 

 

standaard (Design rule for Camera File System).

Fichier de configuration d'image 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SSMOV

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

100SSMOV

 

 

 

 

 

Les données des fichiers de photo (DPOF, par exemple) sont

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Configuratiebestand voor afbeeldingen 1

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

SMOV0001.AVI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stockées dans ce type de fichier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SMOV0002.AVI

 

Hierin worden gegevens voor fotobestanden opgeslagen, zoals

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

.

 

 

DPOF-bestanden.

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

Fichier d'image vidéo 2

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filmbestand 2

 

Le nom des images vidéo suit le schéma suivant : SMOV_####.

 

 

 

 

 

DCIM

 

 

 

 

AVI. Le numéro de fichier augmente automatiquement lorsqu'un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

100SSDVC

 

 

De filmbeelden worden als volgt met een bestandsnaam

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nouveau fichier vidéo est créé. Dès que le nombre de fichiers

 

 

 

 

.

 

 

 

 

DCAM0001.JPG

 

3

geformatteerd: SMOV_####.AVI. Het bestandsnummer wordt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

DCAM0002.JPG

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

atteint 99, un nouveau dossier est créé sous le nom 101SSMOV.

 

 

 

 

 

 

 

..

 

 

 

 

 

.

 

 

automatisch hoger wanneer een nieuw filmbeeldbestand wordt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

Fichier image 3

 

 

 

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

gemaakt. Wanneer de bestandsnummering de 99 overschrijdt, wordt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

er een nieuwe map gemaakt en opgeslagen als 101SSMOV.

Comme pour les fichiers de film, le numéro de fichier augmente

automatiquement

 

 

 

Fotobestand 3

 

 

d'une unité lorsqu'un nouveau fichier image est créé. Lorsque le nombre d'images

 

 

est supérieur à 99, un nouveau dossier est créé. Un nouveau dossier stocke les

Net als bij filmbestanden wordt het bestandsnummer automatisch hoger wanneer

fichiers à partir de DCAM_0001.JPG. Le nom de dossier augmente dans l'ordre

er een nieuw fotobestand wordt gemaakt.

 

suivant : 100SSDVC 101 SSDVC, etc.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wanneer de fotonummering de 99 overschrijdt, wordt er een nieuwe map gemaakt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Een nieuwe map slaat bestanden op vanaf DCAM_0001.JPG. De mapnaam wordt

75_ French

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

als volgt genummerd: 100SSDVC 101 SSDVC, enz.

Nederlands _75

Page 79
Image 79
Samsung VP-D381/XEF Fichier de configuration dimage, Configuratiebestand voor afbeeldingen, Fichier image, Fotobestand

VP-D385I/MEA, VP-D381/XEF, VP-D381/EDC specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.