RÉALISATION DE VOTRE PREMIER ENREGISTREMENT

1.Branchez votre caméscope sur une source d'alimentation. page 17

(Un bloc de batteries ou un adaptateur

 

secteur AC) page 14,17

 

Insérez une cassette. page 34

MENU

 

 

V

 

OL

Si vous voulez stocker les

 

enregistrements sur une carte mémoire, insérez la carte mémoire. (VP-D385(i) uniquement) page 74

2. Retirez le cache-objectif.

 

 

 

3. Faites glisser l'interrupteur POWER vers le

PO

WER

MODE

bas pour éteindre l'appareil.

 

 

CHG

Déployez l'écran LCD.

 

 

 

Réglez l'interrupteur de sélection

 

 

 

 

sur CARD ou TAPE. (VP-D385(i)

 

 

 

uniquement)

 

 

 

Appuyez sur le bouton MODE pour

 

 

 

 

sélectionner le mode Camera(Cam) ( ).

 

 

 

- Assurez-vous que le témoin STBY apparaît à l'écran.

 

 

Si le volet de protection en écriture de la cassette est ouvert (position

 

d'enregistrement), STOP et "Protection !" s'affichent à l'écran.

Refermez le volet de protection en écriture pour pouvoir enregistrer.

Assurez-vous que la scène que vous souhaitez enregistrer apparaît

sur l'écran LCD.

 

 

 

Assurez-vous que le voyant de la batterie indique qu'il reste assez

d'énergie pour la durée d'enregistrement prévue.

 

 

REC

Vous pouvez sélectionner le mode d'enregistrement

16:9 Wide 10Sec

 

de votre choix. page 44

 

 

 

UW EERSTE OPNAME

1.Sluit de camcorder aan op een

 

 

 

stroombron. pagina 17

 

 

 

(batterij of netvoeding) pagina 14,17

 

 

OPEN

Plaats een cassette in de camcorder

 

 

 

pagina 34

 

 

 

Als u op een geheugenkaart wilt

 

 

 

 

opnemen, plaatst u deze nu. (alleen

 

 

OPEN

 

voor VP-D385( i )) pagina 74

 

 

 

2. Verwijder het lenskapje

 

 

 

3. Schuif de POWER-schakelaar naar

 

 

 

beneden om het apparaat in te

 

 

 

schakelen.

 

 

 

Open het LCD-scherm.

 

 

 

Stel de keuzeschakelaar in op

 

 

 

 

CARD of TAPE.

 

 

 

(alleen voor VP-D385( i ))

 

 

 

Druk op de knop MODE om de stand

 

 

 

 

Camera ( ) in te stellen.

 

 

 

 

- Controleer of de indicatie STBY

 

 

 

zichtbaar is.

Als het beveiligingslipje van de cassette open is, ziet u de indicatie

 

STOP en "Protection !(Beveiligd !)" op het scherm. Schuif de

wisbeveiliging terug zodat u kunt opnemen.

Zorg ervoor dat uw onderwerp zichtbaar is op het LCD-scherm.

 

 

Controleer de batterijlading-indicatie om te zien of

SP

0:00:00

de batterij voldoende opgeladen is.

 

60min

U kunt zelf een opnamestand kiezen. pagina

 

S 16Bit

 

44

 

4. Pour commencer l'enregistrement, appuyez sur le

 

No Tape !

 

4. Druk op de knop Opname starten/stoppen om te

bouton Début/fin d'enregistrement.

M 1/50

 

beginnen met opnemen.

"REC(ENR)" s'affiche sur l'écran LCD.

29

 

 

Op het LCD-scherm verschijnt "REC".

 

Pour arrêter l'enregistrement, appuyez à nouveau

W

T

 

 

Druk nogmaals op de knop Opname starten/

sur le bouton Début/fin d'enregistrement.

 

 

 

stoppen om het opnemen te beëindigen.

"STBY(PAUSE)" s'affiche sur l'écran LCD.

 

 

Op het LCD-scherm verschijnt "STBY".

 

Éjectez le bloc de batteries une fois les enregistrements

 

Neem de batterij uit het apparaat wanneer u klaar bent met

 

 

terminés pour éviter toute consommation électrique non

 

filmen om onnodig batterijverbruik te voorkomen.

 

nécessaire.

 

 

De miniDV-camcorder is voorzien van twee knoppen voor

 

Le caméscope Mini-DV est doté de deux boutons Début/fin

 

 

Opname starten/stoppen. Eén bevindt zich op de achterzijde

 

 

d'enregistrement. L'un se trouve à l'arrière du caméscope

 

 

van de camcorder en de andere op het LCD-paneel. Selecteer

 

 

et l'autre se situe sur la façade LCD. Sélectionnez le bouton

 

 

de knop Opname starten/stoppen.

 

 

adéquat selon l'utilisation en cours.

 

 

 

 

 

35_ French

 

 

 

 

Nederlands _35