![](/images/new-backgrounds/1322798/322798179x1.webp)
mode Appareil photo numérique | camcorder als fototoestel gebruiken | ||||||||||||
|
|
| (alleen voor (VP-D385( i )) |
| |||||||||
LECTURE DES FILMS (MPEG) SUR UNE CARTE MÉMOIRE (SÉL.MÉMOIRE) | DE GEHEUGENKAART GEBRUIKEN OM FILM (MPEG) AF TE SPELEN (M.PLAY KEUZE) | ||||||||||||
• | La fonction de lecture des films ne peut être activée qu'en mode M. Player. ➥page 18 |
| • | Deze functie werkt alleen in de stand M. Player. ➥ pagina 18 |
| ||||||||
• | Vous pouvez lire les films depuis une carte mémoire. |
|
| • | U kunt de filmbeelden op een geheugenkaart afspelen. |
| |||||||
• | Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image sur un ordinateur que sur un téléviseur. |
| • | Het weergegeven beeld is van hogere kwaliteit op een pc dan op een televisie. | |||||||||
1. | Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD. |
|
|
|
| 1. Stel de keuzeschakelaar in op CARD. |
| ||||||
2. | Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Player ( ). | M.Player Mode |
| 1/3 | 2. | Druk op de knop MODE om de stand Player ( | ) in te stellen. | ||||||
3. | Appuyez sur le bouton | MENU. | Memory |
|
| 3. | Druk op de knop MENU. |
| |||||
| • | La liste des menus apparaît. |
|
|
| • | Het menu wordt weergegeven. |
| |||||
4. | M.Play Select | Photo |
|
| |||||||||
Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner | Delete |
| ✔ Movie | 4. Beweeg de Joystick (▲/▼) naar boven of naar beneden om | |||||||||
| "Memory(Mémoire)", puis appuyez sur le pavé. |
|
| "Memory(Geheugen)" te selecteren en druk vervolgens op de Joystick. | |||||||||
| Delete All |
|
|
| |||||||||
5. | Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner |
|
| 5. Beweeg de Joystick (▲/▼) naar boven of naar beneden om "M.Play | |||||||||
Protect |
|
|
| ||||||||||
| "M.Play Select(Sél. Memoire)", puis appuyez sur le pavé. |
|
|
|
| Select(M.Play Keuze)" te selecteren en druk vervolgens op de Joystick. | |||||||
| Print Mark |
|
|
| |||||||||
6. | Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner |
|
| 6. | Beweeg de Joystick (▲/▼) naar boven of naar beneden om | ||||||||
Format |
|
|
| ||||||||||
| "Movie(Film)", puis appuyez sur le pavé. |
|
|
|
| "Movie(Film)" te selecteren en druk vervolgens op de Joystick. | |||||||
|
|
|
|
|
| ||||||||
7. | Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU. | Move | Select |
| MENU Exit | 7. | Druk op de knop MENU om het menu te verlaten. | ||||||
8. | Déplacez le pavé (◄/►) pour rechercher le film souhaité, puis |
|
|
|
| 8. Beweeg de Joystick (◄/►) om naar het gewenste filmbeeld te zoeken en | |||||||
| appuyez sur le pavé. |
|
|
|
| 0:00:04 |
| druk op de Joystick. |
| ||||
| • | La lecture des films enregistrés sur la carte mémoire commence. |
|
|
|
| • | De bewegende beelden op de geheugenkaart worden afgespeeld. | |||||
9. | Pour arrêter l'action en cours, déplacez le pavé (▼) vers le bas. |
|
|
|
| 9. | Beweeg de Joystick (▼) omlaag om het afspelen te stoppen. | ||||||
| • | Utilisez le bouton Zoom pour régler le volume en mode STOP. |
|
|
|
|
| • | Gebruik de Zoomhendel om het volume aan te passen in de stand | ||||
| • | Déplacez le pavé ( | ) vers le bas en mode STOP. |
|
|
|
|
| • | STOP. |
| ||
| - | Le message "Please wait..(Veuillez attendre)" et les six |
|
|
|
|
| Beweeg de Joystick ( ) omlaag in de stand STOP. | |||||
|
|
| films apparaissent à l'écran au bout de quelques secondes. |
|
|
|
|
|
| - De melding "Please wait..(Even geduld...)" wordt weergegeven | |||
|
| - Déplacez le pavé (▲/▼/◄/►) pour rechercher le film |
|
|
|
|
|
|
| en even later worden 6 bewegende beelden weergegeven op het | |||
| • |
| souhaité, puis appuyez sur le pavé. |
|
|
|
|
|
|
| scherm. |
| |
| Utilisez le pavé pour effectuer les différents opérations de |
|
|
| SMOV0007 |
|
| - Beweeg de Joystick (▲/▼/◄/►) om naar het gewenste | |||||
| lecture. |
| 12:00 1.JAN.2008 |
|
| • |
| filmbeeld te zoeken en druk op de Joystick. | |||||
|
| - Appuyez sur le pavé pour interrompre ou reprendre la |
|
|
|
|
| Gebruik de Joystick voor de overige afspeelfuncties. | |||||
|
|
| lecture. |
| STOP |
| 1/3 |
|
| - Druk op de Joystick om te pauzeren of af te spelen. | |||
|
| - Déplacez le pavé vers la droite ou la gauche pour |
|
|
|
|
|
| - Beweeg de Joystick naar links of rechts om te zoeken tijdens het | ||||
|
| • | rechercher le film en mode Lecture ou Pause. |
|
|
|
|
|
| • | afspelen of pauzeren. |
| |
|
| Le bouton MENU n'est pas disponible pendant la lecture |
|
|
|
|
|
| De knop MENU is niet beschikbaar terwijl u film afspeelt. Stop het | ||||
|
| d'un film. Pour utiliser ce bouton, arrêtez la lecture. La |
|
|
|
|
|
| afspelen als u de knop MENU wilt gebruiken. Als op het scherm | ||||
|
|
| lecture d'un film n'est pas possible lorsque MENU s'affiche |
|
|
|
|
|
|
| een MENU wordt weergegeven, kunt u op dat moment geen film | ||
|
|
| à l'écran. Pour commencer la lecture, appuyez sur le |
|
|
|
|
|
|
| afspelen. Als u wilt afspelen, drukt u op de knop MENU zodat het | ||
|
| • | bouton MENU pour le faire disparaître |
|
|
|
|
|
| • | menu verdwijnt. |
| |
|
| Des images déformées ou en forme de mosaïque peuvent |
|
|
|
|
|
| Wanneer beeld in stukken of geblokt wordt afgespeeld, duidt dit | ||||
|
| apparaître pendant la lecture de films ; il ne s'agit pas d'un | 12:00 1.JAN.2008 |
|
|
|
| niet op een storing. |
| ||||
|
| • | dysfonctionnement. |
|
|
|
|
|
| • | De bewegende beelden op de geheugenkaart kunnen mogelijk | ||
|
| Les films enregistrés sur la carte mémoire peuvent ne pas |
| 1/3 |
|
| • | niet worden afgespeeld op apparatuur van andere fabrikanten. | |||||
|
| être lus par les caméscopes d'autres marques. |
|
|
| Omgekeerd kan het voorkomen dat bewegende beelden die op | |||||||
|
| • | À l'inverse, les films enregistrés par un autre caméscope |
|
|
|
|
|
|
| andere camcorders zijn opgenomen, niet goed op uw camcorder | ||
|
| peuvent ne pas être lus par |
|
|
|
|
|
| • | worden afgespeeld. |
| ||
|
| • | Pour lire un film sur un ordinateur, vous devez installer le |
|
|
|
|
|
| Als u bewegende beelden wilt afspelen op een pc, moet de | |||
|
| codec vidéo (présent sur le CD fourni avec le caméscope). |
|
|
|
|
|
| videocodec (op de meegeleverde cd) zijn geïnstalleerd. | ||||
|
|
| - Une version 9 ou supérieure de Windows Media |
|
|
|
|
|
|
| - U hebt Microsoft Windows Media Player versie 9 of hoger | ||
|
|
| Player de Microsoft est nécessaire pour lire les films |
|
|
|
|
|
|
| nodig filmbestanden vanaf de geheugenkaart op de pc af te | ||
|
|
| de la carte mémoire sur votre ordinateur. |
|
|
|
|
|
|
| spelen. |
| |
|
|
| - Vous pouvez télécharger Windows Media Player | Move | Select |
|
|
|
| - U kunt Microsoft Windows Media Player in de gewenste | |||
|
|
| de Microsoft dans la langue de votre choix sur |
|
|
|
|
|
|
| taal downloaden van de | ||
|
|
| le site Web de Microsoft : http://www.microsoft. |
|
|
|
|
|
|
| microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default. | ||
86_ French com/windows/windowsmedia/download/default.asp |
|
|
|
|
|
|
| asp. | Nederlands _86 |