mode Appareil photo numérique

camcorder als fototoestel gebruiken

(VP-D385(i) uniquement)

 

 

(alleen voor (VP-D385( i ))

 

LECTURE DES FILMS (MPEG) SUR UNE CARTE MÉMOIRE (SÉL.MÉMOIRE)

DE GEHEUGENKAART GEBRUIKEN OM FILM (MPEG) AF TE SPELEN (M.PLAY KEUZE)

La fonction de lecture des films ne peut être activée qu'en mode M. Player. page 18

 

Deze functie werkt alleen in de stand M. Player. pagina 18

 

Vous pouvez lire les films depuis une carte mémoire.

 

 

U kunt de filmbeelden op een geheugenkaart afspelen.

 

Vous obtiendrez une meilleure qualité d'image sur un ordinateur que sur un téléviseur.

 

Het weergegeven beeld is van hogere kwaliteit op een pc dan op een televisie.

1.

Réglez l'interrupteur de sélection sur CARD.

 

 

 

 

1. Stel de keuzeschakelaar in op CARD.

 

2.

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode Player ( ).

M.Player Mode

 

1/3

2.

Druk op de knop MODE om de stand Player (

) in te stellen.

3.

Appuyez sur le bouton

MENU.

Memory

 

 

3.

Druk op de knop MENU.

 

 

La liste des menus apparaît.

 

 

 

Het menu wordt weergegeven.

 

4.

M.Play Select

Photo

 

 

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner

Delete

 

Movie

4. Beweeg de Joystick (▲/▼) naar boven of naar beneden om

 

"Memory(Mémoire)", puis appuyez sur le pavé.

 

 

"Memory(Geheugen)" te selecteren en druk vervolgens op de Joystick.

 

Delete All

 

 

 

5.

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner

 

 

5. Beweeg de Joystick (▲/▼) naar boven of naar beneden om "M.Play

Protect

 

 

 

 

"M.Play Select(Sél. Memoire)", puis appuyez sur le pavé.

 

 

 

 

Select(M.Play Keuze)" te selecteren en druk vervolgens op de Joystick.

 

Print Mark

 

 

 

6.

Déplacez le pavé (▲/▼) vers le haut ou le bas pour sélectionner

 

 

6.

Beweeg de Joystick (▲/▼) naar boven of naar beneden om

Format

 

 

 

 

"Movie(Film)", puis appuyez sur le pavé.

 

 

 

 

"Movie(Film)" te selecteren en druk vervolgens op de Joystick.

 

 

 

 

 

 

7.

Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU.

Move

Select

 

MENU Exit

7.

Druk op de knop MENU om het menu te verlaten.

8.

Déplacez le pavé (◄/►) pour rechercher le film souhaité, puis

 

 

 

 

8. Beweeg de Joystick (◄/►) om naar het gewenste filmbeeld te zoeken en

 

appuyez sur le pavé.

 

 

 

 

0:00:04

 

druk op de Joystick.

 

 

La lecture des films enregistrés sur la carte mémoire commence.

 

 

 

 

De bewegende beelden op de geheugenkaart worden afgespeeld.

9.

Pour arrêter l'action en cours, déplacez le pavé (▼) vers le bas.

 

 

 

 

9.

Beweeg de Joystick (▼) omlaag om het afspelen te stoppen.

 

Utilisez le bouton Zoom pour régler le volume en mode STOP.

 

 

 

 

 

Gebruik de Zoomhendel om het volume aan te passen in de stand

 

Déplacez le pavé (

) vers le bas en mode STOP.

 

 

 

 

 

STOP.

 

 

-

Le message "Please wait..(Veuillez attendre)" et les six

 

 

 

 

 

Beweeg de Joystick ( ) omlaag in de stand STOP.

 

 

 

films apparaissent à l'écran au bout de quelques secondes.

 

 

 

 

 

 

- De melding "Please wait..(Even geduld...)" wordt weergegeven

 

 

- Déplacez le pavé (▲/▼/◄/►) pour rechercher le film

 

 

 

 

 

 

 

en even later worden 6 bewegende beelden weergegeven op het

 

 

souhaité, puis appuyez sur le pavé.

 

 

 

 

 

 

 

scherm.

 

 

Utilisez le pavé pour effectuer les différents opérations de

 

 

 

SMOV0007

 

 

- Beweeg de Joystick (▲/▼/◄/►) om naar het gewenste

 

lecture.

 

12:00 1.JAN.2008

 

 

 

filmbeeld te zoeken en druk op de Joystick.

 

 

- Appuyez sur le pavé pour interrompre ou reprendre la

 

 

 

 

 

Gebruik de Joystick voor de overige afspeelfuncties.

 

 

 

lecture.

 

STOP

 

1/3

 

 

- Druk op de Joystick om te pauzeren of af te spelen.

 

 

- Déplacez le pavé vers la droite ou la gauche pour

 

 

 

 

 

 

- Beweeg de Joystick naar links of rechts om te zoeken tijdens het

 

 

rechercher le film en mode Lecture ou Pause.

 

 

 

 

 

 

afspelen of pauzeren.

 

 

 

Le bouton MENU n'est pas disponible pendant la lecture

 

 

 

 

 

 

De knop MENU is niet beschikbaar terwijl u film afspeelt. Stop het

 

 

d'un film. Pour utiliser ce bouton, arrêtez la lecture. La

 

 

 

 

 

 

afspelen als u de knop MENU wilt gebruiken. Als op het scherm

 

 

 

lecture d'un film n'est pas possible lorsque MENU s'affiche

 

 

 

 

 

 

 

een MENU wordt weergegeven, kunt u op dat moment geen film

 

 

 

à l'écran. Pour commencer la lecture, appuyez sur le

 

 

 

 

 

 

 

afspelen. Als u wilt afspelen, drukt u op de knop MENU zodat het

 

 

bouton MENU pour le faire disparaître

 

 

 

 

 

 

menu verdwijnt.

 

 

 

Des images déformées ou en forme de mosaïque peuvent

 

 

 

 

 

 

Wanneer beeld in stukken of geblokt wordt afgespeeld, duidt dit

 

 

apparaître pendant la lecture de films ; il ne s'agit pas d'un

12:00 1.JAN.2008

 

 

 

 

niet op een storing.

 

 

 

dysfonctionnement.

 

 

 

 

 

 

De bewegende beelden op de geheugenkaart kunnen mogelijk

 

 

Les films enregistrés sur la carte mémoire peuvent ne pas

100-0007

 

1/3

 

 

niet worden afgespeeld op apparatuur van andere fabrikanten.

 

 

être lus par les caméscopes d'autres marques.

 

 

 

Omgekeerd kan het voorkomen dat bewegende beelden die op

 

 

À l'inverse, les films enregistrés par un autre caméscope

 

 

 

 

 

 

 

andere camcorders zijn opgenomen, niet goed op uw camcorder

 

 

peuvent ne pas être lus par celui-ci.

 

 

 

 

 

 

worden afgespeeld.

 

 

 

Pour lire un film sur un ordinateur, vous devez installer le

 

 

 

 

 

 

Als u bewegende beelden wilt afspelen op een pc, moet de

 

 

codec vidéo (présent sur le CD fourni avec le caméscope).

 

 

 

 

 

 

videocodec (op de meegeleverde cd) zijn geïnstalleerd.

 

 

 

- Une version 9 ou supérieure de Windows Media

 

 

 

 

 

 

 

- U hebt Microsoft Windows Media Player versie 9 of hoger

 

 

 

Player de Microsoft est nécessaire pour lire les films

 

 

 

 

 

 

 

nodig filmbestanden vanaf de geheugenkaart op de pc af te

 

 

 

de la carte mémoire sur votre ordinateur.

 

 

 

 

 

 

 

spelen.

 

 

 

 

- Vous pouvez télécharger Windows Media Player

Move

Select

 

 

 

 

- U kunt Microsoft Windows Media Player in de gewenste

 

 

 

de Microsoft dans la langue de votre choix sur

 

 

 

 

 

 

 

taal downloaden van de Microsoft-website, http://www.

 

 

 

le site Web de Microsoft : http://www.microsoft.

 

 

 

 

 

 

 

microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.

86_ French com/windows/windowsmedia/download/default.asp

 

 

 

 

 

 

 

asp.

Nederlands _86

Page 90
Image 90
Samsung VP-D381/EDC, VP-D381/XEF, VP-D385I/MEA Stel de keuzeschakelaar in op Card, MemoryMémoire, puis appuyez sur le pavé

VP-D385I/MEA, VP-D381/XEF, VP-D381/EDC specifications

The Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are compact camcorders that deliver quality recording features and user-friendly operation, making them suitable for both beginners and experienced videographers. These models, part of Samsung's esteemed range of digital camcorders, emphasize functionality, portability, and enhanced video quality.

One of the salient features of the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF is their high-resolution recording capabilities. With a powerful 800x digital zoom and a 34x optical zoom, these camcorders allow users to capture clear and vivid images from a distance. The optical zoom feature ensures that the details of distant subjects are preserved, making these devices ideal for outdoor events and wildlife recording.

Both models are equipped with a 1/6-inch CCD sensor, which helps in achieving better image quality, particularly in varying lighting conditions. The camcorders also include digital image stabilization technology, which minimizes motion blur and delivers smoother video output. This is particularly beneficial for capturing fast-moving subjects or when filming while in motion.

Another noteworthy aspect is the user-friendly interface, which includes a rotating LCD screen that allows flexible shooting angles. The 2.7-inch LCD display provides an adequate viewing experience, letting users compose and playback their shots with ease. Additionally, the intuitive menu navigation ensures that even novice users can quickly adapt to the device.

For audio, the VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF incorporate built-in stereo microphones that capture sound clearly, significantly enhancing the overall video quality. The camcorders also feature various shooting modes and scene selections, allowing for creative flexibility in different environments, from bright daylight to dimly lit indoor settings.

In terms of connectivity, both models boast a range of options, including USB ports for easy file transfer to computers and compatible devices. SD card slots provide expandable storage, allowing users to shoot longer without worrying about running out of space.

Ultimately, the Samsung VP-D381/XEF and VP-D382H/XEF are excellent camcorders that blend portability, advanced features, and ease of use. Their combination of high-quality video capture, user-friendly design, and enhanced audio capabilities make them suitable for recording cherished moments, creating content, or simply exploring the world of videography. Whether looking to document family gatherings, travel adventures, or personal projects, these Samsung camcorders are reliable companions.