Samsung VP-D381/EDC, VP-D381/XEF, VP-D385I/MEA manual Condensation due à lhumidité, Condensvorming

Models: VP-D385I/MEA VP-D381/XEF VP-D381/EDC

1 117
Download 117 pages 40.43 Kb
Page 108
Image 108

Dépannage

Si ces instructions n'apportent aucune solution à votre problème, contactez le centre de service technique Samsung agréé le plus proche.

Problème

Explication/solution

Vous ne parvenez pas à

Vérifiez le bloc de batteries ou l'adaptateur secteur AC.

allumer le caméscope.

 

Le bouton Début/fin

Appuyez sur le bouton MODE pour activer le mode

Camera(Cam) ( ).

d'enregistrement ne

Vous avez atteint la fin de la cassette.

fonctionne pas pendant

Vérifiez la languette de protection en écriture sur la

l'enregistrement.

cassette.

 

Le caméscope s'éteint

Vous avez laissé le caméscope réglé sur PAUSE

pendant plus de 5 minutes sans l'utiliser.

automatiquement.

Le bloc de batteries est totalement usé.

 

La batterie se décharge

La température de l'air est trop basse.

Le bloc de batteries n'a pas été rechargé complètement.

rapidement.

Le bloc de batteries est totalement épuisé et ne peut être

 

rechargé. Utilisez un autre bloc.

Un écran bleu apparaît en

Les têtes vidéo sont peut-être sales.

cours de lecture.

Nettoyez les têtes avec une cassette de nettoyage.

Une bande verticale

Le contraste entre le sujet et l'arrière-plan est trop

important pour que le caméscope puisse fonctionner

apparaît à l'écran lors

normalement. Éclairez l'arrière-plan pour réduire le

de l'enregistrement d'un

contraste ou utilisez la fonction BLC tout en enregistrant

arrière-plan sombre.

avec un arrière-plan plus clair. page 56

 

La mise au point automatique

Vérifiez le menu M.Focus. La mise au point automatique

ne fonctionne pas.

ne fonctionne pas en mode M.Focus. page 42

Les fonctions Avance

Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode

rapide ou Retour rapide et

Player ( ).

Lecture du pavé (/ ) ne

fonctionnent pas.

Vous avez atteint le début ou la fin de la cassette.

 

Une image en mosaïque

Cela correspond au fonctionnement normal et il ne s'agit

pas d'une panne ou d'un défaut.

apparaît en cours de

la bande peut être endommagée ; remplacez-la

lecture.

et nettoyez les têtes vidéo page 101

 

Condensation due à l'humidité

Si le caméscope passe sans transition d'un endroit froid à un endroit chaud, de l'humidité peut se condenser à l'intérieur du caméscope, sur la surface de la bande ou sur l'objectif. Dans ces conditions, la bande risque d'adhérer à la tête vidéo et d'être endommagée ou l'appareil risque de ne pas fonctionner correctement.

Pour éviter d'éventuels dommages dans ces conditions, le caméscope est équipé d'un détecteur d'humidité.

En cas d'humidité à l'intérieur du caméscope, le témoin (CONDENSATION)

s'affiche. Si cette éventualité se produit, aucune fonction exceptée l'éjection de la cassette n'est valide. Ouvrez le compartiment à cassette et retirez la batterie. Laissez le caméscope au repos pendant au moins deux heures dans un endroit chaud et sec.

104_ French

problemen oplossen

Als u met deze aanwijzingen het probleem niet kunt oplossen, neem dan contact op met een door Samsung erkend servicecenter bij u in de buurt.

Symptoom

Verklaring / Oplossing

 

U kunt de camcorder niet

Controleer de batterij of de netvoedingsadapter.

 

aanzetten.

 

 

 

De knop Opname

Druk op de knop MODE om de stand Camera (

) in te

stellen.

 

starten/"stoppen" werkt

 

Kijk of de cassette zijn einde bereikt heeft.

 

niet tijdens het opnemen.

 

Is de cassette misschien tegen wissen beveiligd?

 

 

 

De camcorder wordt

De camcorder heeft meer dan 5 minuten in de

 

wachtstand (stand-by) gestaan.

 

automatisch uitgeschakeld.

 

Kijk of de batterij leeg is.

 

 

 

Een volle batterij loopt heel

Misschien is het te koud.

 

De batterij is niet helemaal opgeladen.

 

snel leeg.

De batterij is versleten en kan niet meer worden

 

opgeladen. Gebruik een andere batterij.

 

U ziet tijdens het afspelen

Misschien zijn de videokoppen vuil.

 

een blauw scherm.

Reinig ze met een schoonmaakcassette.

 

Wanneer u bij een donkere

Het contrast tussen het onderwerp en de achtergrond

is te groot. Maak de achtergrond lichter zodat het

 

achtergrond opnamen

 

contrast vermindert of gebruik de functie BLC

 

maakt is op het scherm een

 

(tegenlichtcompensatie) als u in een omgeving met fel

verticale streep te zien.

licht werkt. pagina 56

 

 

 

Automatisch scherpstellen

Controleer het menu voor handmatig scherpstellen.

Automatisch scherpstellen werkt niet als de camera op M.

werkt niet.

Focus (handmatig scherpstellen) staat. pagina 42

 

De functie FF, REW of

Druk op de knop MODE om de stand Player (

) in te

Play van de Joystick

stellen.

 

(/ ) werkt niet.

Misschien bent u aan het begin of eind van de band.

U ziet tijdens het

Dit is normaal en duidt niet op een fout of een defect.

Het kan zijn dat de cassette beschadigd is. Vervang de

afspelen opzoeken een

cassette.

 

mozaïekpatroon.

 

De videokoppen schoonmaken pagina 101

 

 

 

Condensvorming

Als u met de camcorder direct vanaf een koude naar een warme plaats gaat, kan er condensvorming plaatsvinden in het apparaat, op de band of op de lens. Hierbij kan de band aan de koppen gaan plakken en beschadigd raken, of de camcorder zelf werkt niet goed meer.

De camcorder is daarom voorzien van een vochtsensor zodat u schade kunt voorkomen.

Wanneer er in de camcorder condensatie is opgetreden, verschijnt de indicatie

(DEW). Als deze indicatie zichtbaar is worden alle functies uitgeschakeld,

behalve het uitnemen van de cassette. Haal de cassette uit de camcorder en verwijder ook de batterij. Leg de camcorder minstens twee uur in een droge, warme ruimte.

Nederlands _104

Page 108
Image 108
Samsung VP-D381/EDC, VP-D381/XEF, VP-D385I/MEA manual Condensation due à lhumidité, Condensvorming