Adding an old movie type atmosphere to pictures
Using the old movie function, you can record the picture such as an old movie. The camcorder automatically sets the wide mode to CINEMA, picture effect to SEPIA, and the appropriate shutter speed.
(1) While the camcorder is in Standby mode or recording mode, press DIGITAL EFFECT and turn the control dial until the OLD MOVIE indicator flashes.
(2) Press the control dial.
The OLD MOVIE indicator lights up.
1 DIGITAL EFFECT
SEL/ | OLD MOVIE |
| |
PUSH EXEC |
|
Adición de atmósfera de películas antiguas a las imágenes
Utilizando la función de películas antiguas, podrá grabar las imágenes con el aspecto de una película antigua. La videocámara ajustará automáticamente el modo amplio a CINEMA, el efecto de las imágenes a SEPIA, y la velocidad de obturación apropiada.
(1) Con la videocámara en el modo de espera o en el de grabación, presione DIGITAL EFFECT y gire el dial de control hasta que parpadee el indicador OLD MOVIE.
(2) Presione el dial de control.
El indicador OLD MOVIE se encenderá.
2 | SEL/ | OLD MOVIE |
| PUSH EXEC | |
|
|
avanzadas Operaciones operations Advanced
To cancel the old movie function
Press DIGITAL EFFECT.
Notes on the old movie function
•The following functions do not work during old movie mode.
–Functions using the FADER button
–Low Lux mode of PROGRAM AE
–Exposure
•When you set the POWER switch to OFF, the promotion function will be cancelled automatically.
Para cancelar la función de película antigua
Presione DIGITAL EFFECT.
Notas sobre la función de película antigua •En el modo de película antigua, no podrá usar
las funciones siguientes.
–Funciones en las que se utilice la tecla FADER.
–Modo de baja iluminación de PROGRAM AE
–Exposición
•Cuando ponga el selector POWER en OFF, la función de película antigua se cancelará automáticamente.
55