Writing the RC Time code on a recorded tape

To write the RC time code from the end of the RC time code recorded portion

Rewind the tape to the portion on which the RC time code has been written and set the camcorder to playback pause mode. Then follow steps 3 and 4 above. The RC time code is written continuously.

Notes on writing the RC time code •The RC time code writing stops when:

you press TIME CODE WRITE again before starting playback.

you press INDEX or DATE SEARCH before starting playback.

you change from playback mode to another mode.

•When you are writing the RC time code from the middle of a tape without the time code written, writing starts several frames before the current picture.

•If you write the RC time code on a recorded tape, the Data Code is erased.

•You can mark the RC time code on a tape recorded both in LP mode and SP mode, the RC time code written in LP mode, however, may not be read correctly.

•You cannot mark the RC time code on a tape with the red mark on the cassette exposed.

•A black band appears when you mark the RC time code during playback, and the sound cannot be heard. This does not affect the picture and sound that are already recorded.

Note on --:--:--:-- indicator

The --:--:--:-- indicator appears during playback if:

•nothing is recorded.

•the RC time code is unreadable because of the damage of the tape or because of the noise.

•you recorded using another VCR without RC time code function.

The --:--:--:-- indicator may also appear on the LCD screen during variable speed playback.

Escritura del código de tiempo RC en una cinta grabada

Para escribir el código de tiempo RC a partir del punto final de dicho código grabado

Rebobine la cinta hasta la parte en la que se haya escrito el código de tiempo RC y ponga la videocámara en el modo de reproducción en pausa. Después, realice los pasos 3 y 4 anteriores. El código de tiempo RC se escribirá continuamente.

Notas sobre la escritura del código de tiempo

RC

•La escritura del código de tiempo RC se parará cuando:

presione nuevamente TIME CODE WRITE antes de iniciar la reproducción.

presione INDEX o DATE SEARCH antes de iniciar la reproducción.

cambie del modo de reproducción a otro

modo.

•Si escribe el código de tiempo RC desde el medio de una cinta sin dicho código, la escritura se iniciará a partir de algunos fotogramas antes de la imagen actual.

•Si escribe el código de tiempo RC en una cinta grabada, el código de datos se borrará.

•Usted podrá escribir el código de tiempo RC en una cinta grabada tanto en el modo LP como en el modo SP. Sin embargo, el código de tiempo RC escrito en el modo LP es posible que no se lea correctamente.

•Usted no podrá marcar el código de tiempo RC en un videocassette con la marca roja al descubierto.

•Cuando marque un código de tiempo RC durante la reproducción, aparecerá una franja negra, y no podrá oír el sonido. Esto no afectará las imágenes ni el sonido ya grabados.

Nota sobre el indicador --:--:--:--

El indicador --:--:--:-- aparecerá durante la reproducción si:

•no hay nada grabado.

•el código de tiempo no puede leerse debido a que la cinta está dañada o a ruido.

•grabó utilizando otra videograbadora sin función de código de tiempo RC.

El indicador --:--:--:-- puede aparecer también en la pantalla de cristal líquido durante la reproducción a velocidad variable.

84