AGRADECEMOS QUE CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
NO INÍCIO DESTE FOLHETO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
D\ZgVYdgYZkVedgZhi{Zfj^eVYdXdbjbVgdYZWadfjZ^deVgV[VX^a^iVgdigVchedgiZZVVggjbVd/DA 7adfjZ^d- fig.1.
9ZhWadfjZ^d - fig.2.NO EVgVigVchedgiVgd\ZgVYdgYZkVedgeZaVeZ\VYd[Zggd/
"8dadfjZd[ZggdhdWgZVeaVXVYZhjedgiZYd\ZgVYdgYZkVedgZaZkVciZdVgdYZWadfjZ^dYd[ZggdVidjk^gjbXa^fjZ SV | |
YZWadfjZ^d- fig.1. |
|
"HZ\jgZcd[ZggdeZaVeZ\VeVgVigVchedgiVgd\ZgVYdgYZkVedg - fig.3. | FI |
|
Preparação | TR | |||
Que água utilizar? |
|
| ||
|
|
| ||
|
| |||
Í\j Y idgcZ^g / | EL | |||
DhZjVeVgZa]d[d^XdcXZW^YdeVgV[jcX^dcVgXdb{\jVYVidgcZ^gV#HZV{\jV[dgbj^idXVaX{g^V!b^hijgZ*%YZ{\jV |
| |||
YVidgcZ^gVZ*%YZ{\jVYZhb^cZgVa^oVYVY^hedckZacdbZgXVYd# | PL | |||
:bXZgiVhgZ\^Zh_jcidXdhiV!diZdgZbhVaYVhjV{\jVedYZhZgbj^idZaZkVYd#CZhiZXVhd!ji^a^oZZmXajh^kVbZciZ | ||||
{\jVYZhb^cZgVa^oVYV# | CS | |||
6b X^ Ydg/ | ||||
|
:m^hiZbk{g^dhi^edhYZVbVX^VYdgZhZV{\jVYVbV^dg^VYZaZhedYZhZgji^a^oVYVcd\ZgVYdg#8dcijYd!YZiZgb^cVYdh VbVX^VYdgZh Z eVgi^XjaVgbZciZ VfjZaZh fjZ ji^a^oVb egdYjidh fjb^Xdh Xdbd d hVa! edYZb egdkdXVg YZggVbZh SK WgVcXdhdjXVhiVc]dh!hZcYdcdbZVYVbZciZdXVhdYdh_VggdhÄaigVciZh#HZhZYZeVgVgXdbZhiZi^edYZegdWaZbV!
gZXdbZcYVbdhfjZiZciZji^a^oVg{\jVYVidgcZ^gVcdigViVYVdj{\jVZc\VggV[VYV# | HU |
9Zed^hYZbjYVgV{\jV!hdcZXZhh{g^Vhk{g^Vhji^a^oVZheVgVgZhdakZgdegdWaZbV#6dZmeZg^bZciVgV[jcdYZ |
|
kVedgeZaVeg^bZ^gVkZo!gZXdbZcYV"hZfjZd[VVhdWgZjbeVcdjhVYdfjZedhhVYZ^iVg[dgV!eVgVZk^iVgYVc^ÄXVg | SL |
VhhjVhgdjeVh# |
|
AZbWgZ"hZ/ | RU |
CjcXV ji^a^oZ {\jV YV X]jkV! cZb fjZ XdciZc]V VY^i^kdh Xdbd Vb^Yd! eZg[jbZh! dj {\jV YZ VeVgZa]dh | |
ZaZXigdYdbhi^Xdh# :hiZh VY^i^kdh edYZb VaiZgVg Vh egdeg^ZYVYZh Yd kVedg Z! Xdb iZbeZgVijgVh ZaZkVYVh! edYZb |
|
[dgbVgYZeh^idhcVX}bVgVYZkVedg!hjhXZeikZ^hYZbVcX]VgVhjVgdjeV# | UK |
Encha o reservatório |
|
|
| HR | ||
|
| |||||
8dadfjZd\ZgVYdgYZkVedgcjbadXVaZhi{kZaZ]dg^odciVa!gZh^hiZciZVdXVadg# |
| |||||
KZg^ÄfjZhZdVeVgZa]dZhi{YZha^\VYdZVWgVViVbeVYdgZhZgkVig^d# | RO | |||||
Ji^a^oZjbV\VggV[VYZ{\jV!ZcX]V"VXdb&!+aYZ{\jVcdb{m^bdZZcX]VdgZhZgkVig^dhZbjaigVeVhhVgdckZa |
| |||||
®BVm¯ - fig.4. |
|
|
|
| ET | |
Colocar o gerador de vapor em funcionamento |
|
| LT | |||
Durante a primeira | 9ZhZcgdaZ idiVabZciZ d XVWd ZaXig^Xd - fig.5 Z gZi^gZ d XVWd YZ kVedg Yd gZheZXi^kd | |||||
utilização, pode | XdbeVgi^bZcid- fig.6. | LV | ||||
A^\jZVXZcigVaYZkVedgVjbVidbVYVZaXig^XVYdi^ed®W^edaVgXdbXdcYjidgYZiZggV¯# | ||||||
| ||||||
|
|
Eg^bVdWdid®DC"D;;¯- fig.7.
D^cY^XVYdgYdWdid®DC"D;;¯Zd^cY^XVYdgYd[Zggde^hXVbYjgVciZdiZbedYZ XdadXVdZb[jcX^dcVbZcidYdVeVgZa]d#FjVcYdd^cY^XVYdgÄXVgÄmdVehXZgXVYZ' b^cjidh!d\ZgVYdgYZkVedgZhi{egdcid#