Funzionamento del pannello di controllo

™AVhe^VWajYZaejahVciZ®DC$D;;¯aVbeZ\\^V - fig.8/aVXVaYV^Vh^hiVg^hXVaYVcYd#FjVcYdaVhe^VƒÄhhV!aVXVaYV^V

DE

ƒegdciV#

 

™AVhe^VgdhhVYZaejahVciZ®HZgWVid^dkjdid¯aVbeZ\\^V - fig.9/^ahZgWVid^dƒkjdid#G^Zbe^gZ^ahZgWVid^dZegZbZgZ

EN

^aejahVciZ®D@¯eZgheZ\cZgZaVhe^V - fig.10#;VgZg^[Zg^bZcidVaeVgV\gV[d®G^Zbe^gZ^ahZgWVid^dYjgVciZa¼ji^a^ood¯

™AVhe^VVgVcX^dcZ®6ci^XVaXVgZ¯aVbeZ\\^V- fig.11/ƒcZXZhhVg^Vjc¼deZgVo^dcZY^bVcjiZco^dcZ![VgZg^[Zg^bZcidVa

FR

eVgV\gV[d®Eja^o^VZbVcjiZco^dcZ¯#

™>a [Zggd V XVaYV^Vƒ YdiVid Y^ jc h^hiZbV Y^ heZ\c^bZcid VjidbVi^Xd Yded  b^cji^ X^gXV Y^ ^cji^a^ood# AV he^V YZa

 

ejahVciZ ®DC$D;;¯ aVbeZ\\^V gVe^YVbZciZ/ ^a [Zggd V XVaYV^V ƒ ^c hiVcYWn# EgZbZgZ ^a ejahVciZ ®DC$D;;¯ d ^a

NL

ejahVciZkVedgZeZgg^egZcYZgZaVhi^gVijgV- fig.7-12#;VgZg^[Zg^bZcidVaeVgV\gV[d®H^hiZbVY^VjidheZ\c^bZcid¯#

 

 

ES

Utilizzo

 

PT

Stirare con vapore

 

 

 

IT

 

 

 

™EZg[dgbVgZ^akVedgZ!egZbZgZhjaXdbVcYdkVedgZedhidhjaa¼^bej\cVijgVYZa[Zggd

Non appoggiare il ferro

 

- fig.12#>akVedgZh^VggZhiZgfjVcYd^aXdbVcYdk^ZcZg^aVhX^Vid#

su un supporto metallico.

 

™9ded jc b^cjid X^gXV! Z gZ\daVgbZciZ YjgVciZ a¼jhd! aV edbeV ZaZiig^XV

Quando non si utilizza il ferro,

DA

YZaa¼VeeVgZXX]^d^bbZiiZYZaa¼VXfjVcZaaVXVaYV^V#K^ZcZZbZhhdjcgjbdgZcdgbVaZ#

riporlo sempre nel supporto

 

poggiaferro. E’ dotato di

 

™HZh^jhVYZaa¼Vb^Yd!hegjooVgadhjaaVeVgiZXdcigVg^VVfjZaaVYVhi^gVgZ#

NO

sistema antiscivolo e sopporta

 

 

 

alte temperature.

 

 

 

 

 

SV

Smart technology Easy Control

 

 

FI

 

 

FjZhid[ZggdVXVaYV^VƒYdiVidYZaaVgZ\daVo^dcZZaZiigdc^XVHB6GII:8=CDAD<N:6HN8DCIGDA!X]Z\VgVci^hXZ

jcVXdbW^cVo^dcZdii^bVaZY^iZbeZgVijgVZkVedgZ!eZgbZiiZcYdY^hi^gVgZijii^^iZhhji^hi^gVW^a^hZcoVg^hX]^ZhZcoV TR cZXZhh^iY^hjYY^k^YZga^#

Regolazione

Uso consigliato

Etichettatura

Esempi

EL

 

 

 

 

8didcZ!aVcV!hZiV!

PL

 

 

 

 

 

>YZVaZeZgijii^^i^e^Y^^cYjbZci^hi^gVW^a^!



eda^ZhiZgZ!XVh]bZgZ!

CS

 

bd]V^g!k^hXdhVZÄWgZ

 

hZcoVg^hX]^dY^WgjX^VijgZ#

 

 

 

b^hiZh^ciZi^X]Z$XdidcZ!

 

 

 

 

 

 

 

 

a^cdZÄWgZb^hiZ#

SK

 

AV[jco^dcZ:8D$B^ceZgbZiiZaVhi^gVijgV

 

 

HU

 

VjcViZbeZgVijgVb^cdgZZXdcjc\Ziid

 

6XZiVid!ZaVhiVc!

 

 

 

 

Y^kVedgZYZWdaZ!^YZVaZeZg^iZhh^a^e^‘

 

 

 

 

eda^Vbb^YZ!VXg^a^XdZ

SL

 

YZa^XVi^#

 

 

 

XdbW^cVo^dc^h^ciZi^X]Z

 

 

 

 

 

 

 

 

G^YjXZ^cdaigZ^aXdchjbdY^ZcZg\^V#

 

Nota: non stirare

RU

 

EgZbZgZ^aejahVciZ:8D$B^ceZgeVhhVgZ

 

con il vapore i tessuti

 

 

VaaVbdYVa^i:8DZegZbZgZcjdkVbZciZ

 

contenenti fibre acriliche o

UK

 

adhiZhhdejahVciZeZgidgcVgZVa

 

modacriliche.

 

 

[jco^dcVbZcidcdgbVaZ#

 

 

HR

 

 

 

 

>cXVhdY^YjWW^hjaaVcVijgVYZaiZhhjidYZaa¼^cYjbZcid![VgZg^[Zg^bZcidVaa¼Zi^X]ZiiV#

Attenzione, non è

RO

EZg aV hi^gVijgV Y^ ^cYjbZci^ ^c aVcV! egZbZgZ ^a ejahVciZ kVedgZ V ^bejah^ - fig.12! hZcoV possibile stirare i tessuti

Veed\\^VgZ^a[Zggdhjaa¼^cYjbZcid#H^Zk^iZgXdh‡a¼Z[[ZiidajX^Yd#

 

recanti il simbolo .

 

 

 

 

 

 

 

 

ET

BD96A>I²:8DB>C/aV[jco^dcZ:8Db^ceZgbZiiZY^g^YjggZ^aXdchjbdY^ZcZg\^V#EgZbZgZ^aejahVciZ:8D

 

eZgeVhhVgZ^cbdYVa^i:8DZegZbZgZcjdkVbZciZadhiZhhdejahVciZeZgjhX^gZYViVaZbdYVa^i#

LT

Stirare senza vapore

LV

™CdcegZbZgZ^aejahVciZY^XdcigdaadkVedgZhjaa¼^bej\cVijgVYZa[Zggd#

107

Page 113
Image 113
Tefal GV7630C0, GV7630CH, GV7630E0 Funzionamento del pannello di controllo, Stirare senza vapore, 107, Stirare con vapore