Ohjaustaulun käyttö

™®DC"D;;¯"eV^c^``ZZc h^c^cZc bZg``^kVad k^a``jj - fig.8/ ]Žngnh~^a^Ž a~beZcZZ# @jc bZg``^kVad eVaVV k^a``jbViiV!

DE

]Žngnh^a^inh`Zh`jhdc`~niiŽkVab^h#

 

 

 

™®KZh^h~^a^Žin]_~¯"eV^c^``ZZcejcV^cZcbZg``^kVadk^a``jj- fig.9/kZh^h~^a^Ždcin]_~#I~ni~kZh^h~^a^Ž_VeV^cV®D@¯"

EN

eV^c^`ZiiVbZg``^kVadchVbbjiiVb^hZ`h^ - fig.10#@Vihda^h~i^Zid_V`VeeVaZZhiV®KZh^h~^a^Žci~niiŽ`~niŽcV^`VcV¯

™DgVchh^®6ci^"XVaX¯"bZg``^kVadk^a``jj"Ä\#&&/aV^iZijaZZ]jdaiVV#@Vihda^h~i^Zid_V`VeeVaZZhiV®=jdaid_Vej]Y^hijh¯#

FR

™=Žngnh^a^inh`Zh`jh dc kVgjhiZiij VjidbVVii^hZaaV hVbbjijh_~g_ZhiZab~aa~! _d`V hVbbjiiVV aV^iiZZc`jc h^i~ Z^ daZ

`~niZiin cd^c  b^cjjii^^c# ®DC"D;;¯"eV^c^``ZZc bZg``^kVad k^a``jj cdeZVhi^/ ]Žngnh^a^inh`Zh`jh dc kVab^jhi^aVhhV#

 

EV^cV®DC"D;;¯"eV^c^`ZiiViV^]Žngna^^eV^h^ciVh^a^in`hZc_Vi`Vb^hZ`h^- fig.7-12.@Vihda^h~i^Zid_V`VeeVaZZhiV®6JID"

NL

D;;¯"_~g_ZhiZab~#

 

 

 

 

 

 

 

 

ES

Käyttö

 

 

 

PT

Höyrysilitys

 

 

 

 

 

 

 

™AV^iiZZhiVijaZZ]Žngn~`jceV^cVih^a^inhgVjYVc`V]kVcVaaVdaZkVV]Žngnh~~Y^ci~

Älä aseta rautaa metalliselle

IT

- fig.12. =Žngncijadadeejj`jcaV``VVieV^cVbVhiV]Žngnh~~Y^ci~#

 

alustalle, sillä se voi vahingoittaa

 

™Cd^c b^cjji^c `jajiijV! _V h~~ccŽaa^hZhi^ `~niŽc V^`VcV! aV^iiZZc h~]`Žejbeej

rautaa. Aseta rauta ennemmin

DA

alustan telineeseen. Siinä on

gj^h`jiiVVkZii~]Žngnh~^a^ŽŽc#H^^i~`jjajj~~ci~!b^`~dccdgbVVa^V#

 

 

liukumista estävä alusta ja se

 

™?dh`~ni~ii~g``^~!hjbjiVhZh^a^iZii~k~cejdaZc`~~ciŽejdaZaaZ#

 

kestää korkeita lämpötiloja.

NO

 

 

 

 

Smart technology Easy Control

 

 

SV

 

 

 

=Žngnh^a^inh`Zh`jhdckVgjhiZiijZaZ`igdc^hZaaVHB6GII:8=CDAD<N:6HN8DCIGDA"h~~iŽid^b^ccdaaV!_d`ViV`VV

FI

dei^bVVa^hZia~beŽi^aV"_V]ŽngnceV^cZn]Y^hiZab~i#N]Y^hiZab^ZcVkjaaVh^a^i~i`V^``^h^a^iZii~k~iiZ`hi^^a^ig^h`^iiŽb~hi^

 

_VZgdiiZaZbViiViZ`hi^^aZ_~#

 

 

TR

 

 

 

 

Säätö

Suositeltu käyttö

Merkintä

Esimerkit

EL

 

 

 

 

 

 

 

Ejjk^aaV!k^aaV!h^a``^!

 

 

Dei^bVVa^cZc`V^`Zcinnee^h^aaZh^a^iZii~k^aaZ



edanZhiZg^!`Vh]b^g!bd]V^g!

PL

 

k^h`ddh^_VhnciZZii^hZi

 

 

`Vc`V^aaZedaiiVbViiVc^^i~#

 

 

 

 

hZ`d^ij`hZi$ejjk^aaV!eZaaVkV

CS

 

 

 

 

 

 

_VhZ`d^iZ`j^Yji#

 

 

:8D$B^c"id^b^ccdaaVkd^ih^a^ii~~Va^bbVaaV

 

6hZiVVii^!ZaVhiVVc^!

SK

 

 

 

 

a~beŽi^aVaaV_VVa]V^hZaaV]ŽngnceV^cZZaaV

 

 

 

 

edanVb^Y^!V`gnna^_V

HU

 

]Zg`^bb~iiZ`hi^^a^i#

 

 

 

hnciZZii^hZihZ`d^ij`hZi

 

 

 

 

 

Id^b^cide^ZcZci~~bnŽhZcZg\ZZii^hi~

 

=jdb^d/~a~h^a^i~

SL

 

 

]Žngnid^b^ccdaaViZ`hi^^aZ_~!

 

`jajijhiV#KV^]YV:8D"i^aVVceV^cVbVaaV

 

_di`Vh^h~ai~k~iV`gnna^"iV^

 

 

:8D$B^c"eV^c^`ZiiV#Ed^hiji^aVhiV

 

RU

 

 

bdYV`gnna^`j^ij_V#

 

eV^cVbVaaVhVbVVeV^c^`ZiiVjjYZaaZZc#

 

 

 

 

 

 

 

 

?dhdaZiZe~kVgbVkVViiZZh^`Vc\Vhinne^hi~!`Vihda^h~i^Zid_VkVViiZZcZi^`Zi^hi~#

Huomio, symbolilla

UK

 

?dhh^a^i~ik^aaVkVViiZ^iV!eV^cVh^a^inhgVjYVc]Žngnh~~Y^ci~cdeZ^chn`~n`h^c- fig.12!

merkittyjä kankaita ei voi

 

eV^cVbViiVh^a^inhgVjiVVkVViiZZce~~aaZ#H^aa~iVkd^ck~ai~ik^aaV`Vc`VVc`^^ai~b^hZc#

silittää.

HR

 

:8D B>C "I>A6/ :8Db^c "i^aVc `~niiŽ e^ZcZci~~ ZcZg\ZZii^hi~ `jajijhiV# KV^]YV :8D"i^aVVc eV^cVbVaaV

RO

:8D$B^c"eV^c^`ZiiV#Ed^hiji^aVhiVeV^cVbVaaVhVbVVeV^c^`ZiiVjjYZaaZZc#

 

 

 

 

 

 

ET

Kuivasilitys

 

 

 

LT

™ta~eV^cV`V]kVhhVdaZkVV]ŽngncVee^V#

 

 

 

 

 

 

 

LV

127

Page 133
Image 133
Tefal GV7630C0, GV7630CH, GV7630E0, GV7630G0, GV7630Z0 manual Käyttö, Ohjaustaulun käyttö, Höyrysilitys, Kuivasilitys, 127