3M 725 manual Include la fascia e il cordone

Page 70

Sezione 11.

Accessori richiesti ed altre parti opzionali disponibili

N. Modello

Descrizione

 

Dimensione

2361

Cinghia da polso in tessuto del conduttore duale*

piccola

2362

Cinghia da polso in tessuto del conduttore duale *

media

2363

Cinghia da polso in tessuto del conduttore duale *

grande

 

 

 

2364

Fascia da polso in tessuto del conduttore duale

piccola

2365

Fascia da polso in tessuto del conduttore duale

media

2366

Fascia da polso in tessuto del conduttore duale

grande

2368

Fascia da polso in tessuto del conduttore duale

regolabile

2381

Cinghia da polso metallica del conduttore duale*

piccola

2382

Cinghia da polso metallica del conduttore duale *

media

2383

Cinghia da polso metallica del conduttore duale *

grande

2384

Fascia da polso metallica del conduttore duale

piccola

2385

Fascia da polso metallica del conduttore duale

media

2386

Fascia da polso metallica del conduttore duale

grande

2360

Cordone a spirale del conduttore duale

5 piedi (1,5m)

2370

Cordone a spirale del conduttore duale

10 piedi (3,0m)

2371

Cordone a spirale del conduttore duale

20 piedi (6,1m)

 

 

 

3057

Presa “jack” di riserva

1,9 x 1,3 x 1,1 in. (4,8 x 3,3 x 2,8 cm)

 

 

 

 

723

Fermaglio per cinghie

 

 

 

 

 

 

* Include la fascia e il cordone

68

Image 70
Contents Model 725 Wrist Strap Monitor Instructions Page Safety Information Theory of Operation Index SectionSafety Information Section Theory of Operation Use an alkaline battery for longer life Voltage on Operator when Connected to the Model 725 MonitorSection Operating Your System Page Section Installation Under Work Bench Section Battery Replacement Section Installation Using 723 Belt Clip OptionalSection Parking Clip Procedure Section Verification Procedure for the Model 725 MonitorEquipment Needed Section Specifications Wrist StrapGround Clip Disconnect Section Parts IncludedSection Required Accessories and Optional Available Parts Section Additional Wrist Strap Monitoring Information Section Warranty Page Indice Section Informations sur la sécurité Explication des symbolesUsage intentionnel Section Théorie du fonctionnement Se référer à la figureRemarque Section Fonctionnement du système Remarque Section Installation sous un établi Section Pince de parcage Section Procédure de vérification pour le moniteur modèle Remplacement de la pileÉquipement nécessaire Bracelet antistatique ProcédureDébranchement de la pince de masse Section Spécifications Section Pièces comprisesComprend le bracelet et le câble Remarque Section Guarantie Índice Sección Página Piezas incluidasUso previsto Información de seguridadExplicación de símbolos Sección Teoría de funcionamiento Precaución Use baterías alcalinas para obtener una mayor vida útilSección Cómo operar su sistema Nota Sección 4. Instalación debajo del banco de trabajo Sección Sujetador inmovilizador Sección Cambio de la batería Pulsera Equipo necesarioProcedimiento Desconexión del sujetador de toma a tierraSección Especificaciones Sección Piezas incluidasSección Accesorios necesarios y piezas optativas disponibles Sección Información adicional sobre el monitoreo con pulsera Sección Garantía Inhalt Abschnitt Seite Sicherheitsinformationen Erklärung der SymboleVerwendungszweck Abschnitt Betriebstheorie Vorsicht HinweisAbschnitt Bedienung des Systems Hinweis Hinweis Abschnitt Parkklemme Abschnitt 8. Prüfverfahren für den 725- Monitor Abschnitt BatterieersatzErforderliche Ausrüstung Armband VerfahrenErdungsklemme getrennt Abschnitt Spezifikationen Abschnitt Enthaltene TeileAbschnitt Erforderliches Zubehör und wahlfreie Teile Abschnitt Weitere Informationen zum Thema Armband¸berwachung Abschnitt Garantie Indice Sezione Pagina Informazioni di sicurezzaImpiego Informazioni di sicurezzaSpiegazione dei simboli Sezione Teoria dell’operazione Monitor per cinghie da polso modelloAttenzione Nota Per una maggiore durata, usare batterie alcalineSezione Funzionamento del sistema Valori di resistenza sono ± 15% Sezione Installazione sotto il banco di lavoro Attenzione Sezione Fermaglio di posizione Sostituzione delle batterie Attrezzatura necessaria Per una maggiore durata, usare batterie alcalineSezione Procedura di verifica del monitor modello ProceduraSezione Specifiche Scollegamento del fermaglio da terraSezione Parti incluse Include la fascia e il cordone Nota Sezione Garanzia Inhoudsopgave Hoofdstuk Pagina Veiligheidsinformatie Uitleg van de symbolenGebruik Hoofdstuk Werkingsprincipe Model 725 polsband met polsbanden met dubbele geleiderOpgelet Gebruik een alkalibatterij voor een langere levensduurHoofdstuk Het systeem bedienen Weerstandswaarden zijn ± 15% Hoofdstuk 4. Installatie onder de werkbank Opgelet Hoofdstuk Parkingclip De batterij vervangen Hoofdstuk 8. Verificatieprocedure voor de model 725 monitor Hoofdstuk Specificaties PolsbandLoskoppelen aardingsclip Hoofdstuk 10. Inbegrepen onderdelenBand & snoer inbegrepen Hoofdstuk Aanvullende informatie over de polsbandbewaking Hoofdstuk Garantie Page Electronic Handling & Protection Division