3M 725 manual Hoofdstuk Het systeem bedienen

Page 77

Spanning op de bediener aangesloten op de model 725 monitor

Conditie

Geobserveerde spanning

Geen huidweerstand

 

0,8 V

200K Ohm huidweerstand

 

0,9 V

Waarschijnlijk geval vóór alarm

3,5 V

Slechtste geval vóór alarm

 

6,8 V

Allerslechtste geval

 

9,0 V

Opmerking:

Nadere informatie over de bewaking van de polsband kunt u vinden in “Bijkomende informatie over de bewaking van de polsband” (hoofdstuk 12).

Hoofdstuk 2.

Het systeem bedienen

Fig. 2

Om het bewakingssysteem van de 3M™ model 725 polsband te gebruiken, sluit u het aardingssnoer (1,8 m) van de monitor met de aardingsclip met

dubbele geleider aan op een geschikte aarding.

Opgelet

Indien u beslist de aardingsclip met dubbele geleider (aangesloten op het aardingssnoer van de monitor) niet te gebruiken op de in deze handleiding beschreven wijze, moet u de volgende voorzorgen nemen: bevestig elk van de twee draden van het aardingssnoer van de monitor aan afzonderlijke aardcontacten. Door de draden aan dezelfde aarding, maar op verschillende locaties, aan te sluiten, kan de monitor het systeem nakijken op loszittende of verbroken verbindingen.

Sluit een 3M™ aardingssnoer met dubbele geleiding aan op een 3M™ polsband met dubbele geleider. Plaats de polsband op de pols en steek het snoer in de ingangssteker op de voorkant van de model 725 monitor. Daardoor wordt de monitor geactiveerd, waardoor een korte pieptoon afgaat en het rode lampje kortstondig gaat knipperen. Indien het rode lampje tegelijk gaat branden

75

Image 77
Contents Model 725 Wrist Strap Monitor Instructions Page Index Section Safety Information Theory of OperationSafety Information Section Theory of Operation Voltage on Operator when Connected to the Model 725 Monitor Use an alkaline battery for longer lifeSection Operating Your System Page Section Installation Under Work Bench Section Parking Clip Section Installation Using 723 Belt Clip OptionalSection Battery Replacement Equipment Needed Section Verification Procedure for the Model 725 MonitorProcedure Ground Clip Disconnect Wrist StrapSection Specifications Section Parts IncludedSection Required Accessories and Optional Available Parts Section Additional Wrist Strap Monitoring Information Section Warranty Page Indice Section Usage intentionnel Explication des symbolesInformations sur la sécurité Se référer à la figure Section Théorie du fonctionnementRemarque Section Fonctionnement du système Remarque Section Installation sous un établi Section Pince de parcage Équipement nécessaire Remplacement de la pileSection Procédure de vérification pour le moniteur modèle Débranchement de la pince de masse ProcédureBracelet antistatique Section Pièces comprises Section SpécificationsComprend le bracelet et le câble Remarque Section Guarantie Piezas incluidas Índice Sección PáginaExplicación de símbolos Información de seguridadUso previsto Sección Teoría de funcionamiento Use baterías alcalinas para obtener una mayor vida útil PrecauciónSección Cómo operar su sistema Nota Sección 4. Instalación debajo del banco de trabajo Sección Sujetador inmovilizador Sección Cambio de la batería Procedimiento Equipo necesarioPulsera Desconexión del sujetador de toma a tierraSección Piezas incluidas Sección EspecificacionesSección Accesorios necesarios y piezas optativas disponibles Sección Información adicional sobre el monitoreo con pulsera Sección Garantía Inhalt Abschnitt Seite Verwendungszweck Erklärung der SymboleSicherheitsinformationen Abschnitt Betriebstheorie Hinweis VorsichtAbschnitt Bedienung des Systems Hinweis Hinweis Abschnitt Parkklemme Erforderliche Ausrüstung Abschnitt BatterieersatzAbschnitt 8. Prüfverfahren für den 725- Monitor Erdungsklemme getrennt VerfahrenArmband Abschnitt Enthaltene Teile Abschnitt SpezifikationenAbschnitt Erforderliches Zubehör und wahlfreie Teile Abschnitt Weitere Informationen zum Thema Armband¸berwachung Abschnitt Garantie Informazioni di sicurezza Indice Sezione PaginaSpiegazione dei simboli Informazioni di sicurezzaImpiego Monitor per cinghie da polso modello Sezione Teoria dell’operazioneNota Per una maggiore durata, usare batterie alcaline AttenzioneSezione Funzionamento del sistema Valori di resistenza sono ± 15% Sezione Installazione sotto il banco di lavoro Attenzione Sezione Fermaglio di posizione Sostituzione delle batterie Sezione Procedura di verifica del monitor modello Per una maggiore durata, usare batterie alcalineAttrezzatura necessaria ProceduraSezione Parti incluse Scollegamento del fermaglio da terraSezione Specifiche Include la fascia e il cordone Nota Sezione Garanzia Inhoudsopgave Hoofdstuk Pagina Gebruik Uitleg van de symbolen Veiligheidsinformatie Model 725 polsband met polsbanden met dubbele geleider Hoofdstuk WerkingsprincipeGebruik een alkalibatterij voor een langere levensduur OpgeletHoofdstuk Het systeem bedienen Weerstandswaarden zijn ± 15% Hoofdstuk 4. Installatie onder de werkbank Opgelet Hoofdstuk Parkingclip De batterij vervangen Hoofdstuk 8. Verificatieprocedure voor de model 725 monitor Loskoppelen aardingsclip PolsbandHoofdstuk Specificaties Hoofdstuk 10. Inbegrepen onderdelenBand & snoer inbegrepen Hoofdstuk Aanvullende informatie over de polsbandbewaking Hoofdstuk Garantie Page Electronic Handling & Protection Division