Samsung L903, L907, L906 manual Contents Tabla de Contenido

Page 2

00732C SCL901 USA+ESP(1-19) 1/14/04 8:37 AM Page 2

ENGLISH

 

 

 

 

ESPAÑOL

Contents

 

 

Tabla de Contenido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Notices and Safety Instructions

 

 

Avisos e instrucciones de seguridad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Getting to Know Your Camcorder

 

 

Conozca su videocámara

 

 

Features

8

 

Características

 

8

Descriptions

 

 

Descripciones

 

 

Front View/Side View/Rear View

9, 10, 11

 

Vista Frontal/Vista lateral/Vista trasera

9, 10, 11

OSD (On Screen Display)

12

 

OSD (Visualizador en pantalla)

 

12

Accessories Supplied with the Camcorder

14

 

Accesorios suministrados con la videocámara

 

14

Remote Control (SCL906/L907 only)

15

 

Mando a distáncia(sólo SCL906/L907)

 

15

Self Timer Recording

15

 

Filmación automática utilizando el mando a distancia

15

Preparing

 

 

Configuración de la videocámara

 

 

Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap

16

 

Ajuste de la correa de mano y de hombro

 

16

Attaching the Lens Cover

17

 

Sujeción de la cubierta del objetivo

 

17

Lithium Battery Installation

17

 

Instalación de la batería de litio

 

17

Connecting the Power Source

18

 

Conexión a la fuente de energía

 

18

To use the AC Power Adapter

18

 

Uso del Adaptador de corriente AC

 

18

To use the Battery Pack

19

 

Para el uso de la batería

 

19

Using the Battery Pack

20

 

Uso de la batería

 

20

Continuous Recording time table

20

 

Tabla de tiempo de grabación contínuo

 

20

Battery Level Display

21

 

Visualizador del nivel de batería

 

21

Inserting and Ejecting a Cassette

22

 

Introducir y extraer un videocasete

 

22

Basic Recording

 

 

Filmación básica

 

 

Making your First Recording

23

 

Filmando por primera vez

 

23

Hints for Stable Image Recording

25

 

Consejos para la filmación con imágenes estables

 

25

Recording with LCD Screen

25

 

Filmar utilizando el monitor LCD

 

25

Recording with Viewfinder

25

 

Filmar utilizando el visor

 

25

Adjusting the LCD

26

 

Ajustar la pantalla LCD

 

26

Adjusting Focus of the VIEWFINDER

27

 

Ajustar el enfoque y del VISOR

 

27

Playing back a tape on the LCD

28

 

Reproducción de la cinta en LCD

 

28

Adjusting the LCD during PLAY

29

 

Ajustar la pantalla LCD durante la reproducción

..........................

29

Controlling the Sound from the Speaker

29

 

Controlar el sonido del altavoz

 

29

Viewing a Still Picture

29

 

Ver una imagen fija

 

29

Picture Search

29

 

Búsqueda de imágenes

 

29

Advanced Recording

 

 

Filmación avanzada

 

 

Zooming In and Out

30

 

Lejos y Cerca

 

30

Digital Zoom

31

 

Zoom Digital

 

31

EASY mode (for Beginners)

33

 

modo EASY (para principiantes)

 

33

CUSTOM-Creating your own customized recording settings

34

 

CUSTOM-Creacion de sus ajustes de grabación personalizados

34

DIS (Digital Image Stabilizer, SCL903/L906/L907 only)

35

 

DIS (Estabilizador digital de imagen, sólo en SCL903/L906/L907)

35

MF/AF (Manual Focus/Auto Focus)

36

 

Enfoque Manual/automático

 

36

BLC

37

 

BLC

 

37

2

Image 2
Contents Videocámara AD68-00732CContents Tabla de Contenido Playing back a Tape Reproducir una cinta Maintenance MantenimientoTroubleshooting Resolución de problemas USB interface SCL907 only Interfaz USB sólo SCL907Avisos relativos al giro de la pantalla LCD Precauciones con los LentesPrecauciones con el Visor Avisos relativos a la condensación de la humedadAvisos relativos a la batería Children. Should the battery be swallowedAvisos relativos a la batería de litio Precaución Mantenga la Batería DE Litio fuera delAvisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo Minutes off timer in Standby modeAvisos relativos a la correa para mano Apagado automático del modo Standby EsperaConozca su videocámara CaracterísticasEVF LCD Front View Vue avantRemote Sensor MIC EasyBLC Fade Lithium BatterySide View Vue latérale LCD OpenCassette Compartment Rear View Vue arrièreZoom Hooks for shoulder strapOSD Visualizador en pantalla OSD On Screen DisplayOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla Accessories Supplied with Camcorder Accesorios suministrados con la videocámaraRemote Control SCL906/L907 only Mando a distancia sólo SCL906/L907Configuración de la videocámara PreparingCamera Reinsert the holder into the lithium battery compartmentInstalación de la batería de litio Eléctrica Connecting the Power SourceConexión a la fuente de energía Socket Nota El enchufe y la red Socket type may beTo use the Battery Pack Para el uso de la batería Recharging the Battery Pack Recarga de la bateríaUso Using the Battery Pack Uso de la bateríaBattery pack should be recharged in a room NotasTips for Battery Identification Save RECBasic Recording Filmación básica Making Your First Recording Filmando por primera vezREC Search Editar búsquedaSTANDBY. REC Search Recording with the Viewfinder Filmar utilizando el visor Hints for Stable Image RecordingConsejos para la filmación con imágenes estables Adjust Adjusting the LCD Ajustar la pantalla LCDLCD Adjust Notas Si no pulsa un botón en 30 segundos Focus EnfoquePlayer StopPLAY/STILL NotasViewing a Still Picture Búsqueda de imágenesWIDE/TELE Advanced Recording Filmación avanzadaZooming In and Out Lejos y Cerca WIDE/ TeleDigital Zoom Zoom Digital Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL901 only Pulse Enter Cambiara la configuración delPulse el botón Menu ON/OFF para finalizar la configuración Gire el disco selector UP/DOWN a D. ZoomEasy Mode for Beginners Modo Easy para principiantesEjemplo Cuando Custom SET se Example When the Custom SET isSet as follows Ajusta asíOSD MF/AF Manual Focus/Auto Focus Auto FocusingManual Focusing Enfoque AutomáticoDespués de alejarla con el zoom Hasta que el objeto sea enfocadoPuede obtener una imagen nítida Para volver al modo de enfoqueProgram AE Automatic Exposure Setting the Program AEAutomatic Exposure mode DSE Digital Special Effects in Camera mode DSE Efecto Digital Especial en modo CameraCAMERA. ver pag Ajuste el power switch en modoSeleccionar y grabar efectos DSE Mantenga pulsada la tecla DSESetting and Recording the DATE/TIME Configuración de FECHA/HORAGrabar una DATE/TIME Do en la memoria de la cámara Selecting and Recording a TitleModo CA-MERA Se puede cambiar el idiomaGrabar un titulo Fade In and Out Entrada y Salida gradual To Start Recording Empezar a grabarShot Snap Shot SCL903/L906/L907 onlyFilmación Instantánea sólo SCL903/L906/L907 Indoor Balance de blancosWhite Balance OutdoorMenu ON/OFF Selecting the OSD Language Seleccionar un idiomaFrançais Demonstration Demostración Pulse Menu ON/OFF Menu list will appear La lista Menu apareceráTécnicas de iluminación Lighting TechniquesAfter Recording Después de filmar SituacionesTo watch with TV Para ver con el monitor de TV Reproducir una cintaTo watch with LCD Para ver con LCD LinePlaying back a Tape Reproducir una cinta Playback ReproducciónTo locate a scene picture search Fonctions du mode MagnétoscopeVarious Functions in Player mode Zero Return SCL906/L907 onlyVolume control Adjusting the LCD Ajuste del LCDSetting the Speaker ON/OFF Configuración del altavoz ON/OFF DSE in Player modeUna red de circuitos para 60Hz Set power switch to Player modeEsta videocámara puede convertir una cinta grabada en De una cinta previamente grabada en NtscDriver, Editing software supplied with the camcorder USB interface SCL907 only Interfaz USB sólo SCL907Una cámara, una cinta, etc. a un ordenador mediante una Junto con la videocámaraIf the program installed does not operate, double click Cómo instalar el programaUSB interface SCL907 only USB Audio Cable Connecting to a PC Conexión al ordenadorUSB Cable Maintenance MantenimientoPAL-compatible area Zonas compatibles con PAL Using Your Camcorder AbroadPower sources NTSC-compatible area Zona compatible con NtscInform that Action TroubleshootingDisplay Informa que AcciónSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución Troubleshooting Resolución de problemasChecking Resolución de problemas Symptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución Moisture Condensation Condensación de la humedad DEWSystem SCL901/L903/L906/L907 Specifications EspecificacionesConectores Connectors LCD Screen Monitor LCDCabezal DE Vídeo Index ÍndiceFAR Counter ContenidoSoporte DEL Volume TítuloStrobe Modo DESamsung Electronics’ Internet Home