00732C SCL901
|
|
|
|
|
|
|
| |
ENGLISH |
|
|
|
|
|
| ESPAÑOL | |
Troubleshooting |
| Resolución de problemas | ||||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |||
Checking |
|
|
| Resolución de problemas | ||||
✤ If you run into any problem using the camcorder, use the | ✤ Si se encuentra con algún problema al utilizar la videocámara, | |||||||
following table to troubleshoot the problem. |
| utilice la siguiente tabla para resolver el problema. | ||||||
✤ If these instructions do not allow you to solve the problem, | ✤ Si las presentes instrucciones no le permiten resolver el | |||||||
take a note of: |
|
|
| problema tome nota del: | ||||
■ The model and serial number marked on the bottom of the |
| ■ Modelo y número de serie marcados en la parte inferior de la | ||||||
| videocámara. |
|
| |||||
camcorder. |
|
|
|
|
| |||
|
|
| ■ Su garantía, si aún estuviera en vigor. | |||||
■ Your warranty, if applicable. |
| |||||||
✤ Seguidamente, póngase en contacto con el servicio técnico | ||||||||
✤ Then contact your nearest Samsung authorized service center. | ||||||||
| autorizado más cercano. | |||||||
Symptom | Explanation/Solution |
|
|
|
|
| ||
|
| Síntoma | Explicación/Solución | |||||
You cannot switch the | ◆ Check the battery pack (see page 19) |
|
|
|
|
| ||
|
| Usted no puede | ◆ Verifique la batería (consulte la página 19) | |||||
camcorder on. | or the AC power adapter. (see page 18) |
|
| |||||
|
| encender la video- | o el adaptador de corriente AC. | |||||
Start/Stop does not | ◆ Check the POWER, set it to CAMERA. |
|
| cámara. | (consulte la página 18) | |||
|
| Start/Stop no funciona | ◆ Verificar los interruptores POWER. | |||||
operate while shooting. | ◆ You have reached the end of the cassette. |
|
| |||||
|
| ◆ Check the record protection tab on the |
|
| durante la filmación. | ◆ Ha llegado al final del videocasete. | ||
|
| cassette. (see page 22) |
|
|
| ◆ Verifique la lengüeta de protección de grabación | ||
|
|
|
|
| del videocasete. (consulte la página 22) | |||
|
|
|
|
|
| |||
The camcorder goes | ◆ You have left the camcorder set to STANDBY |
|
|
|
| |||
|
| La videocámara | ◆ Usted la deja en STANDBY más de 5 minutos | |||||
off automatically. | for more than 5 minutes without using it. |
|
| se apaga | sin utilizarla. (consulte la página 24) | |||
|
| (see page 24) |
|
| automáticamente. | ◆ La batería está totalmente gastada. | ||
|
| ◆ The battery pack is fully used up. (see page 21) |
|
|
| (consulte la página 21) | ||
|
|
|
|
| La batería se gasta | ◆ La temperatura atmosférica es demasiado baja | ||
The battery pack is | ◆ The atmospheric temperature is too low. |
|
| |||||
|
| rápidamente. | (consulte la página 21) | |||||
quickly exhausted. | (see page 21) |
|
|
| ◆ La batería no ha sido cargada en su totalidad. | |||
|
| ◆ The battery pack has not been charged fully. |
|
|
| (consulte la página 19) | ||
|
| (see page 19) |
|
|
| ◆ La batería está totalmente descargada, | ||
|
| ◆ The battery pack is completely dead, and |
|
|
| y no se puede recargar. Utilice otra batería. | ||
|
| cannot be recharged. Use another battery pack. |
|
| No puede extraer el | ◆ La batería está totalmente descargada. | ||
You cannot eject the | ◆ The battery pack is fully used up. |
|
| videocasete del | ◆ Quizá haya una avería mecánica. | |||
|
| compartimento. | (consulte la página 64) | |||||
cassette from the | ◆ A mechanical fault might have occurred. |
|
| |||||
|
| El indicador de DATE/ | ◆ La batería de litio no está instalada o está | |||||
compartment. | (see page 64) |
|
| |||||
|
|
|
|
| TIME parpadea más de | totalmente descargada. | ||
The DATE/TIME indicator | ◆ The lithium battery is not installed or is |
|
| 2 veces cuando pasa | (consulte la página 17) | |||
flashes more than 2 times | fully used up. (see page 17) |
|
| la videocámara al |
|
| ||
when you set the |
|
|
| modo CAMERA |
|
| ||
camcorder to CAMERA. |
|
|
| La imagen de la repro- | ◆ Los cabezales del vídeo pueden estar sucios. | |||
|
|
|
|
| ducción tiene poca | (consulte la página 62) | ||
The playback picture is poor. | ◆ The video heads might be dirty. (see page 62) |
|
| |||||
|
| calidad. |
|
| ||||
|
|
|
|
| No puede hacer nada | ◆ Probablemente haya ocurrido una avería | ||
You cannot operate any | ◆ A mechanical fault might have occurred. |
|
| |||||
functions on the camcorder. | (see page 64) |
|
| con la videocámara. | mecánica. (consulte la página 64) | |||
|
|
|
|
|
| 65 | ||
|
|
|
|
|
|
|
|