Samsung L906, L907, L903 Avisos relativos a la correa para mano, Minutes off timer in Standby mode

Page 7

00732C SCL901 USA+ESP(1-19) 1/14/04 8:37 AM Page 7

ENGLISH

ESPAÑOL

Notices and Safety Instructions

Avisos e instrucciones de seguridad

Notices with Recording or Playback by using LCD

Avisos relativos a la filmación y reproducción utilizando la LCD

1) The LCD Screen is manufactured by

1) La pantalla LCD se fabrica utilizando

using high precision technology.

tecnología de alta precisión. Sin embargo,

However, there may be some tiny specks

pueden aparecer constantemente

(red, blue or green in color) that appear on

pequeños puntos oscuros (de color rojo,

the LCD Screen. These specks are normal

azul o verde) en la pantalla LCD. Dichos

and do not affect the recorded picture in

puntos son normales y no afectan en

any way.

ningún modo a la imagen grabada.

2) When using the LCD Screen outdoors in

2) Cuando utilice la pantalla LCD en el

direct sunlight, it may be difficult to view.

exterior bajo la luz del sol, tendrá

If this occurs, use the viewfinder.

dificultades para ver el contenido.

3) The LCD Screen's OSD is turned off when

En este caso, le recomendamos que

the LCD is placed in the forward direction.

uti- lice el visor.

 

3) El OSD de la pantalla LCD se desactiva

 

cuando la LCD se coloca en la posición de

 

dirección hacia delante.

Notices regarding the hand strap

It is very important to adjust the hand strap for better recording.

(see page 16)

Do not insert your hand in the hand strap forcibly, the buckle may be damaged.

Avisos relativos a la correa para mano

Es muy importante ajustar la correa para mano para filmar mejor.

(Consulte la página 16)

No inserte la mano en la correa forzándola, podría dañar la hebilla.

Notices regarding video head cleaning

To ensure normal recording and clear picture, clean the video heads. When playing back the pictures, if they are noisy or hardly visible, the video heads may be dirty. If this happens, clean the video heads with a dry type cassette cleaner.

Do not use a wet type cassette cleaner. It may damage the video heads. (see page 62)

5 minutes off timer in STANDBY mode

To protect against tape and head-drum wear, your camcorder will automatically turn off if it is left in STANDBY mode without operation for more than 5 minutes.

Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeo

Para asegurar filmaciones normales e imágenes claras, limpie los cabezales del vídeo. Si las imágenes reproducidas tienen ruido o se ven con dificultad, puede que los cabezales del vídeo estén sucios. En este caso, limpie los cabezales del vídeo con un cassette de limpieza de tipo seco.

No utilice un cassette de limpieza de tipo húmedo. Podría dañar los cabezales del vídeo. (Consulte la página 62)

Apagado automático del modo STANDBY (ESPERA)

Con el fin de evitar un mayor desgaste de la cinta y del cabezal, su videocámara se apagará automáticamente si se deja en modo STANDBY (ESPERA) sin funcionar más de 5 minutos.

7

Image 7
Contents AD68-00732C VideocámaraContents Tabla de Contenido USB interface SCL907 only Interfaz USB sólo SCL907 Maintenance MantenimientoTroubleshooting Resolución de problemas Playing back a Tape Reproducir una cintaPrecauciones con los Lentes Avisos relativos al giro de la pantalla LCDAvisos relativos a la condensación de la humedad Precauciones con el VisorPrecaución Mantenga la Batería DE Litio fuera del Children. Should the battery be swallowedAvisos relativos a la batería de litio Avisos relativos a la bateríaApagado automático del modo Standby Espera Minutes off timer in Standby modeAvisos relativos a la correa para mano Avisos relativos a la limpieza del cabezal del vídeoCaracterísticas Conozca su videocámaraEasy Front View Vue avantRemote Sensor MIC EVF LCDLCD Open Lithium BatterySide View Vue latérale BLC FadeHooks for shoulder strap Rear View Vue arrièreZoom Cassette CompartmentOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantallaOSD On Screen Display OSD Visualizador en pantalla Accesorios suministrados con la videocámara Accessories Supplied with CamcorderMando a distancia sólo SCL906/L907 Remote Control SCL906/L907 onlyPreparing Configuración de la videocámaraInstalación de la batería de litio Reinsert the holder into the lithium battery compartmentCamera Socket Nota El enchufe y la red Socket type may be Connecting the Power SourceConexión a la fuente de energía EléctricaRecharging the Battery Pack Recarga de la batería To use the Battery Pack Para el uso de la bateríaNotas Using the Battery Pack Uso de la bateríaBattery pack should be recharged in a room UsoTips for Battery Identification REC SaveMaking Your First Recording Filmando por primera vez Basic Recording Filmación básicaSTANDBY. REC Search Editar búsquedaREC Search Consejos para la filmación con imágenes estables Hints for Stable Image RecordingRecording with the Viewfinder Filmar utilizando el visor LCD Adjust Adjusting the LCD Ajustar la pantalla LCDAdjust Focus Enfoque Notas Si no pulsa un botón en 30 segundosStop PlayerBúsqueda de imágenes NotasViewing a Still Picture PLAY/STILLWIDE/ Tele Advanced Recording Filmación avanzadaZooming In and Out Lejos y Cerca WIDE/TELEDigital Zoom Zoom Digital Gire el disco selector UP/DOWN a D. Zoom Pulse Enter Cambiara la configuración delPulse el botón Menu ON/OFF para finalizar la configuración Setting the Digital Zoom ON/OFF SCL901 onlyModo Easy para principiantes Easy Mode for BeginnersAjusta así Example When the Custom SET isSet as follows Ejemplo Cuando Custom SET seOSD Enfoque Automático Auto FocusingManual Focusing MF/AF Manual Focus/Auto FocusPara volver al modo de enfoque Hasta que el objeto sea enfocadoPuede obtener una imagen nítida Después de alejarla con el zoomProgram AE Automatic Exposure Setting the Program AEAutomatic Exposure mode DSE Efecto Digital Especial en modo Camera DSE Digital Special Effects in Camera modeMantenga pulsada la tecla DSE Ajuste el power switch en modoSeleccionar y grabar efectos DSE CAMERA. ver pagConfiguración de FECHA/HORA Setting and Recording the DATE/TIMEGrabar una DATE/TIME Se puede cambiar el idioma Selecting and Recording a TitleModo CA-MERA Do en la memoria de la cámaraGrabar un titulo To Start Recording Empezar a grabar Fade In and Out Entrada y Salida gradualFilmación Instantánea sólo SCL903/L906/L907 Snap Shot SCL903/L906/L907 onlyShot Outdoor Balance de blancosWhite Balance IndoorFrançais Selecting the OSD Language Seleccionar un idiomaMenu ON/OFF Demonstration Demostración Menu list will appear La lista Menu aparecerá Pulse Menu ON/OFFSituaciones Lighting TechniquesAfter Recording Después de filmar Técnicas de iluminaciónLine Reproducir una cintaTo watch with LCD Para ver con LCD To watch with TV Para ver con el monitor de TVPlayback Reproducción Playing back a Tape Reproducir una cintaZero Return SCL906/L907 only Fonctions du mode MagnétoscopeVarious Functions in Player mode To locate a scene picture searchDSE in Player mode Adjusting the LCD Ajuste del LCDSetting the Speaker ON/OFF Configuración del altavoz ON/OFF Volume controlDe una cinta previamente grabada en Ntsc Set power switch to Player modeEsta videocámara puede convertir una cinta grabada en Una red de circuitos para 60HzJunto con la videocámara USB interface SCL907 only Interfaz USB sólo SCL907Una cámara, una cinta, etc. a un ordenador mediante una Driver, Editing software supplied with the camcorderCómo instalar el programa If the program installed does not operate, double clickUSB interface SCL907 only USB Cable Connecting to a PC Conexión al ordenadorUSB Audio Cable Mantenimiento MaintenanceNTSC-compatible area Zona compatible con Ntsc Using Your Camcorder AbroadPower sources PAL-compatible area Zonas compatibles con PALInforma que Acción TroubleshootingDisplay Inform that ActionChecking Resolución de problemas Troubleshooting Resolución de problemasSymptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución Symptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/Solución DEW Moisture Condensation Condensación de la humedadLCD Screen Monitor LCD Specifications EspecificacionesConectores Connectors System SCL901/L903/L906/L907Counter Contenido Index ÍndiceFAR Cabezal DE VídeoModo DE Volume TítuloStrobe Soporte DELSamsung Electronics’ Internet Home