Tefal FR401652, FR401650 Beschrijving van de onderdelen, Voorbereiding, Voor het eerste gebruik

Page 26

Beschrijving van de onderdelen

1.Onderdelen van het deksel

a.Filterdop

b.Permanent filter

c.Handgreep

d.Kijkvenster

e.Deksel

2.Elektrische module met uitneembaar verwarmingselement

3.Frituurmandje

a.Vergrendelknop voor de handgreep van het frituurmandje

b.Handgreep voor het optillen en neerlaten van het frituurmandje

4.De Min. en Max. vulstrepen van de binnenpan

5.Uitneembare binnenpan

6.Veilige handgrepen

7.Behuizing van de friteuse

8.Anti-slipvoetjes

9.Elektronisch bedieningspaneel

a.Controlelampje temperatuur

b.Spanningscontrolelampje

c.LCD-scherm

d.MENU-toets

e.MODUS-toets

f.Toetsen + en -

g.CANCEL-toets

h.CONFIRM-toets

Voorbereiding

Voor het eerste gebruik

De friteuse kan geheel uit elkaar genomen worden.

Neem het deksel eraf. Breng de handgreep van het frituurmandje in horizontale stand totdat u een “klik” hoort.

Neem het frituurmandje, het verwarmingselement en de binnenpan uit - fig. 1 en fig. 2

Maak het frituurmandje en de binnenpan met een spons en sop schoon of reinig ze in de vaatwasmachine - fig. 3.

Maak de elektrische module en het verwarmingselement met een vochtige doek schoon.

Droog alle onderdelen zorgvuldig.

Breng de binnenpan en het verwarmingselement op hun plaats - fig. 4 en fig. 5.

De elektrische module en het verwarmingselement nooit in water onderdompelen. Het deksel nooit in de vaatwasmachine wassen. Zorgt u dat de elektrische module op de juiste wijze wordt geplaatst omdat de friteuse anders niet zal functioneren.

Het mengen van verschillende soorten vet dient u te vermijden, dit kan namelijk tot overlopen leiden. Het vetniveau dient zich altijd tussen de Min. en Max. vulstrepen van debinnenpan tebevinden. Controleer dit vooraf aan elk gebruik en voeg, indien nodig, extravet van hetzelfde soort toe.

De binnenpan vullen

Vul de binnenpan met vet.

Het vetniveau dient zich altijd tussen de Min. en Max. vulstrepen van de binnenpan te bevinden - fig. 6 en fig. 7.

Vul de binnenpan nooit tot boven het maximaal niveau, dit kan namelijk tot overlopen en ernstige brandwonden leiden.

Gebruik altijd een voor het frituren aanbevolen vetsoort: frituurvet (vast of

vloeibaar), plantaardige olie (bijv.: zonnebloem, arachideolie...).

Indien u een vaste vetsoort gebruikt snijd deze dan in stukjes en laat deze eerst smelten voordat u het in de binnenpan giet.

Laat een vaste vetsoort nooit op het verwarmingselement of in de binnenpan smelten.

 

 

 

Olie

Vaste vetsoort

3 Liter

Min.

2,5 l

2250 g

 

 

 

Max.

3 l

2700 g

 

 

 

 

 

 

 

4 Liter

Min.

3,5 l

3150 g

 

 

 

Max.

4 l

3600 g

 

 

26

Image 26
Contents Family PRO-FRYER Page 1112 Branchement RecommandationsConsignes de sécurité FonctionnementAvant la première utilisation Description des composantsPréparation Remplissage de la cuvePoulet PréchauffageFrites Rondelles d’oignonsImmersion du panier Remplissage du panierCuisson La fin de la cuissonQuantité Mise hors tension de l’appareilTableau de cuisson Nettoyage de la friteuse NettoyageFiltrage de l’huile Si votre friteuse ne fonctionne pas bien Cooking Connecting to the power supplyUsing RecommendationsPreparation Before using for the first timeComponent description Filling the bowlPreheating Filling the basketLowering the basket Switching off the deep fryerCooking At the end of cooking timeTable of cooking times QuantityFiltering the oil CleaningCleaning the fryer Environment protection firstIf your fryer does not work properly Sicherheitshinweise EmpfehlungenVor der ersten Inbetriebnahme BeschreibungVorbereitung Befüllen des InnenbehältersVorheizen Einsetzen des Einsatzes Vorbereitung des EinsatzesFrittieren Am Ende der GarzeitMenge Ausstecken des GerätsGarzeitentabelle Reinigung der Fritteuse ReinigungFilterung des Öls Denken Sie an den Schutz der UmweltWenn Ihre Fritteuse nicht richtig funktioniert Gebruik VeiligheidsvoorschriftenAansluiten BakkenVoor het eerste gebruik Beschrijving van de onderdelenVoorbereiding De binnenpan vullenVoorverwarmen Het bakproces Het frituurmandje voorbereidenFrituren Aan het eind van het bakprocesHoeveelheid Het apparaat uitzettenBaktabel De friteuse schoonmaken SchoonmakenDe olie filteren DientIndien uw friteuse niet goed functioneert Utilizzo Consigli di sicurezzaCollegamento elettrico Consigli praticiRiempimento della vasca PreparazionePrima del primo utilizzo Minuti PreriscaldamentoAlimenti Tempo di cottura Temperatura Immersione del cestello Preparazione del cestelloCottura Fine cotturaQuantità Spegnimento dell’apparecchioTabella dei tempi di cottura Pulizia della friggitrice PuliziaFiltraggio dell’olio Partecipiamo alla protezione dell’ambienteSe la vostra friggitrice non funziona bene Funcionamiento Normas de seguridadConexión CocciónAntes de la primera utilización DescripciónPreparación Llenado del depósitoColoque la freidora PrecalentadoAlimentos Tiempo de cocción Temperatura Fuera del alcance de los niñosInmersión de la cesta Preparación de la cestaCocción Tras la cocciónTabla de cocción Limpieza de la freidora LimpiezaFiltrado del aceite Si la freidora no funciona bien Funcionamento Conselhos de segurançaLigação CozeduraAntes da primeira utilização Descrição do aparelhoPreparação Enchimento da cubaColoque a fritadeira Num plano de trabalho estável Pré-aquecimentoAlimentos Tempo de fritura Temperatura Depois de premir o botãoImersão do cesto Preparação do cestoCozedura No final da cozedura PQuantidade Desligar o aparelhoQuadro de cozedura Limpeza da fritadeira LimpezaFiltragem do óleo Protecção do ambiente em primeiro lugarSe a fritadeira não funciona correctamente Brug af apparatet SikkerhedsforanstaltningerTilslutning af apparatet Tilberedning af madFør første ibrugtagning BeskrivelseForberedelse Opfyldning af beholderenVælg menu Uden kurv190C og en friturestegetid på 8 minutter Der findes 4 forprogrammerede menuer Jf. skemaet nedenforNedsænkning af kurven Opfyldning af fødevarer i kurvenFriturestegning Slutningen af friturestegningenOversigt over friturestegning MængdeRengøring af frituregryden RengøringFiltrering af olie Vi skal alle være med til at beskytte miljøetHvis frituregryden ikke virker Användning InstallationSäkerhetsföreskrifter TillagningFöre den första användningen Beskrivning av delarnaKomma igång Påfyllning av behållarenFörvärmning Ingredienser Tillagningstid TemperaturSänk ner korgen Förbered korgenTillagning Slutet av tillagningenMängd Stäng av apparatenTillagningstabell Rengöring av fritösen RengöringFiltrering av oljan Byt olja minst var 8 12 användningVid problem Bruk SikkerhetsforskrifterTilkobling FriteringBeholderens innhold Beskrivelse av deleneFør apparatet brukes første gang Forvarming Matvarer Steketid TemperaturKurven føres ned i oljen Forberedelse av kurvenSteking Etter stekingSteketabell MengdeRengjøring av frityrapparatet RengjøringFiltrering av oljen Hvis frityrapparatet ikke fungerer godt Käyttö TurvaohjeetVirran kytkeminen PaistaminenEnnen ensimmäistä käyttökertaa Osien kuvausValmistelut Altaan täyttöMinuuttia EsilämmitysAinekset Kypsennysaika Lämpötila Korin upotus Korin valmisteluPaistaminen Paistamisen lopussaMäärä Laitteen sammuttaminenPaistotaulukko Upporasvakeittimen puhdistaminen PuhdistusÖljyn suodatus Huolehtikaamme ympäristöstäJos upporasvakeitin ei toimi kunnolla S. SEB Selongey Cedex RC. Dijon B 302 412 226 REF
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb