Tefal FR401615, FR401650, FR401652 Preriscaldamento, Alimenti Tempo di cottura Temperatura, Minuti

Page 34

Preriscaldamento

Dopo avere riempito la vasca con l’olio, mettete il coperchio e collegate alla corrente la friggitrice senza il cestello.

Il quadro elettrico emette un segnale sonoro e la spia di accensione si mette a lampeggiare. Il quadro elettrico è allora in stand-by e l’elemento non si scalda. Lo schermo LCD indica il menu predefinito, cioè il menù «Patatine», con una T° di 190°C e un tempo di cottura di 8 minuti.

Selezionare il menù:

Premete il tasto MENU – fig. 7 del quadro elettrico per selezionare il menù corrispondente agli alimenti da friggere.

Esistono 4 menù pre-impostati (Cfr. tabella qui sotto).

Mettete la friggitrice:

-su un piano stabile,

-fuori dalla portata dei bambini,

-lontana da tutto ciò che può produrre schizzi o fonti di calore. Non collegate mai alla corrente la friggitrice quando è vuota (senza grasso).

MENU PRE-IMPOSTATI

Alimenti

Tempo di cottura

Temperatura

 

 

 

Patatine (fresche)

8 Minuti

190 °C

 

 

 

Pollo (fresco)

15 Minuti

180°C

 

 

 

Anelli di cipolla (surgelate)

4 Minuti

190°C

 

 

 

Pesce (fresco)

7 Minuti

170°C

 

 

 

Potete passare da un menù all’alto premendo a più riprese il tasto MENU.

Dopo avere scelto il menù appropriato, potete confermare sia la temperatura che il tempo di cottura preprogrammati schiacciando il tasto CONFIRM - fig. 8.

Si illumina allora la spia di accensione e la friggitrice inizierà a scaldarsi.

Potete modificare anche la temperatura e il tempo di cottura del menù,

procedendo nel modo indicato qui sotto: Modifica del menù pre-impostato:

Premete il tasto MODE. Il simbolo del termometro e la temperatura lampeggiano. Premete i tasti + o – per raggiungere la temperatura desiderata. La temperatura è regolabile da 60°C a 195°C (di 1°C in 1°C). Lo scorrimento accelera quando tenute premuto il tasto + o -.

Premete il tasto MODE una seconda volta, il simbolo del timer e il tempo di cottura lampeggiano. Regolate il tempo di cottura premendo il tasto + o -. Il tempo di cottura è regolabile da 0 a 99 min. (per scaglioni di 30 secondi). Lo scorrimento accelera quando tenete premuto il bottone + o -.

Dopo avere regolato la temperatura e il tempo di cottura desiderati, premete il tasto CONFIRM.

Si illumina allora la spia di accensione e la friggitrice inizia a scaldarsi. Monitoraggio della temperatura e del tempo di cottura:

All’inizio del pre-riscaldamento, lo schermo LCD indica la temperatura dell’olio. Questa aumenta in seguito fino a raggiungere la temperatura scelta. Potete così seguire l’aumento della temperatura.

Potete fare friggere altri alimenti diversi da quelli dei menù preprogrammati modificando la temperatura di cottura di uno dei menù.

Se impostate il tempo di cottura su 0 e confermate questo tempo, la friggitrice si riscalderà per 30 minuti. Per fermarla prima che il tempo sia trascorso, premete il tasto CANCEL. Dopo avere premuto il tasto CONFIRM, funzionano ancora solo i tasti + e – per modificare il tempo di cottura. In caso di errore e per ricominciare la selezione, premete il tasto

CANCEL.

34

Image 34
Contents Family PRO-FRYER Page 1112 Branchement RecommandationsConsignes de sécurité FonctionnementAvant la première utilisation Description des composantsPréparation Remplissage de la cuvePoulet PréchauffageFrites Rondelles d’oignonsImmersion du panier Remplissage du panierCuisson La fin de la cuissonTableau de cuisson Mise hors tension de l’appareilQuantité Filtrage de l’huile NettoyageNettoyage de la friteuse Si votre friteuse ne fonctionne pas bien Cooking Connecting to the power supplyUsing RecommendationsPreparation Before using for the first timeComponent description Filling the bowlPreheating Filling the basketLowering the basket Switching off the deep fryerCooking At the end of cooking timeTable of cooking times QuantityFiltering the oil CleaningCleaning the fryer Environment protection firstIf your fryer does not work properly Sicherheitshinweise EmpfehlungenVor der ersten Inbetriebnahme BeschreibungVorbereitung Befüllen des InnenbehältersVorheizen Einsetzen des Einsatzes Vorbereitung des EinsatzesFrittieren Am Ende der GarzeitGarzeitentabelle Ausstecken des GerätsMenge Reinigung der Fritteuse ReinigungFilterung des Öls Denken Sie an den Schutz der UmweltWenn Ihre Fritteuse nicht richtig funktioniert Gebruik VeiligheidsvoorschriftenAansluiten BakkenVoor het eerste gebruik Beschrijving van de onderdelenVoorbereiding De binnenpan vullenVoorverwarmen Het bakproces Het frituurmandje voorbereidenFrituren Aan het eind van het bakprocesBaktabel Het apparaat uitzettenHoeveelheid De friteuse schoonmaken SchoonmakenDe olie filteren DientIndien uw friteuse niet goed functioneert Utilizzo Consigli di sicurezzaCollegamento elettrico Consigli praticiPrima del primo utilizzo PreparazioneRiempimento della vasca Alimenti Tempo di cottura Temperatura PreriscaldamentoMinuti Immersione del cestello Preparazione del cestelloCottura Fine cotturaTabella dei tempi di cottura Spegnimento dell’apparecchioQuantità Pulizia della friggitrice PuliziaFiltraggio dell’olio Partecipiamo alla protezione dell’ambienteSe la vostra friggitrice non funziona bene Funcionamiento Normas de seguridadConexión CocciónAntes de la primera utilización DescripciónPreparación Llenado del depósitoColoque la freidora PrecalentadoAlimentos Tiempo de cocción Temperatura Fuera del alcance de los niñosInmersión de la cesta Preparación de la cestaCocción Tras la cocciónTabla de cocción Filtrado del aceite LimpiezaLimpieza de la freidora Si la freidora no funciona bien Funcionamento Conselhos de segurançaLigação CozeduraAntes da primeira utilização Descrição do aparelhoPreparação Enchimento da cubaColoque a fritadeira Num plano de trabalho estável Pré-aquecimentoAlimentos Tempo de fritura Temperatura Depois de premir o botãoImersão do cesto Preparação do cestoCozedura No final da cozedura PQuadro de cozedura Desligar o aparelhoQuantidade Limpeza da fritadeira LimpezaFiltragem do óleo Protecção do ambiente em primeiro lugarSe a fritadeira não funciona correctamente Brug af apparatet SikkerhedsforanstaltningerTilslutning af apparatet Tilberedning af madFør første ibrugtagning BeskrivelseForberedelse Opfyldning af beholderenVælg menu Uden kurv190C og en friturestegetid på 8 minutter Der findes 4 forprogrammerede menuer Jf. skemaet nedenforNedsænkning af kurven Opfyldning af fødevarer i kurvenFriturestegning Slutningen af friturestegningenOversigt over friturestegning MængdeRengøring af frituregryden RengøringFiltrering af olie Vi skal alle være med til at beskytte miljøetHvis frituregryden ikke virker Användning InstallationSäkerhetsföreskrifter TillagningFöre den första användningen Beskrivning av delarnaKomma igång Påfyllning av behållarenFörvärmning Ingredienser Tillagningstid TemperaturSänk ner korgen Förbered korgenTillagning Slutet av tillagningenTillagningstabell Stäng av apparatenMängd Rengöring av fritösen RengöringFiltrering av oljan Byt olja minst var 8 12 användningVid problem Bruk SikkerhetsforskrifterTilkobling FriteringFør apparatet brukes første gang Beskrivelse av deleneBeholderens innhold Forvarming Matvarer Steketid TemperaturKurven føres ned i oljen Forberedelse av kurvenSteking Etter stekingSteketabell MengdeFiltrering av oljen RengjøringRengjøring av frityrapparatet Hvis frityrapparatet ikke fungerer godt Käyttö TurvaohjeetVirran kytkeminen PaistaminenEnnen ensimmäistä käyttökertaa Osien kuvausValmistelut Altaan täyttöAinekset Kypsennysaika Lämpötila EsilämmitysMinuuttia Korin upotus Korin valmisteluPaistaminen Paistamisen lopussaPaistotaulukko Laitteen sammuttaminenMäärä Upporasvakeittimen puhdistaminen PuhdistusÖljyn suodatus Huolehtikaamme ympäristöstäJos upporasvakeitin ei toimi kunnolla S. SEB Selongey Cedex RC. Dijon B 302 412 226 REF
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb