Tefal FR401670, FR401650, FR401652, FR401616, FR401615 manual If your fryer does not work properly

Page 17

If your fryer does not work properly

PROBLEMS AND POSSIBLE CAUSES

SOLUTIONS

 

 

The LCD screen of the fryer is not lit up.

 

 

The appliance is not plugged in.

Plug-in the appliance.

 

 

The fryer is not heating

 

 

The CONFIRM button on control panel has not been

Press the CONFIRM button after having chosen the

pressed.

cooking menu.

 

 

The control unit returned to standby mode after 30

Press the CONFIRM button after having chosen the

minutes as the unit was not operated or as no food

cooking menu for the second time.

was put in the oil after the READY light was on.

 

 

 

Timer does not count down after the ready light turns on

 

 

The CONFIRM button has not been pressed on control

Press the CONFIRM button when lowering the basket

panel to start the timer.

into the oil.

 

 

Oil overflows

 

 

The basket was lowered too quickly.

Lower the basket slowly and keep a close eye on the

oil level.

 

Cooking freshly made chips at 160/190°C for the first

It is important to double-fry freshly made chips and to

respect the recommended cooking temperature (see

fry.

p.15)

 

 

 

The Max. marker for filling the bowl has been

Check the oil level (Max.), and remove the excess.

exceeded.

 

The frying basket has been overfilled with food.

Check that the basket is not too full.

 

 

Food is wet or contains too much water (frozen food).

Remove any ice and dry the food thoroughly. Lower

the basket slowly.

Different types of oil/fat have been mixed.

Empty and clean the bowl. Refill the bowl with one

 

type of oil.

 

 

The fat/oil is unsuitable.

Use a good quality blended vegetable oil (see p.12 for

 

advice on oil to use).

 

 

Emits unpleasant smells

 

 

The fat/oil has deteriorated.

Replace the frying oil (after 12 uses max.), more

frequently depending on the oil.

 

The fat/oil is unsuitable.

Use a good quality blended vegetable oil (see p.12 for

 

advice on oil to use).

 

 

Vision through the viewing window is not clear

 

 

 

To ensure good visibility, clean the viewing window by

The window is not cleaned often enough or is not

wiping it with soap and water. Allow the window to

cleaned the right way.

dry at room temperature or dry with a clean cotton

 

cloth. Clean as often as necessary.

 

 

Food does not become golden, and remains soft

 

 

Food is moist and contains too much water (frozen

Remove as much ice from the frozen food as possible

food).

before frying. Dry freshly made chips well.

Pieces are too thick and contain water.

Experiment by lengthening the cooking time or by

slicing food smaller and thinner.

 

Too much food is being cooked at the same time and

Fry food in small quantities (especially when frozen).

the cooking oil is not at the right temperature.

 

The temperature of the frying oil may not be high

Set the thermostat control to the recommended

enough: the temperature is set incorrectly.

temperature.

Chips stick together

 

 

Unwashed food immersed in hot oil.

Wash and cut potatoes well to remove excess starch,

and dry them thoroughly.

 

If you have any product problem or queries, please consult our website - www.tefal.co.uk

GB

17

Image 17
Contents Family PRO-FRYER Page 1112 Consignes de sécurité RecommandationsBranchement FonctionnementPréparation Description des composantsAvant la première utilisation Remplissage de la cuveFrites PréchauffagePoulet Rondelles d’oignonsCuisson Remplissage du panierImmersion du panier La fin de la cuissonQuantité Mise hors tension de l’appareilTableau de cuisson Nettoyage de la friteuse NettoyageFiltrage de l’huile Si votre friteuse ne fonctionne pas bien Using Connecting to the power supplyCooking RecommendationsComponent description Before using for the first timePreparation Filling the bowlFilling the basket PreheatingCooking Switching off the deep fryerLowering the basket At the end of cooking timeQuantity Table of cooking timesCleaning the fryer CleaningFiltering the oil Environment protection firstIf your fryer does not work properly Empfehlungen SicherheitshinweiseVorbereitung BeschreibungVor der ersten Inbetriebnahme Befüllen des InnenbehältersVorheizen Frittieren Vorbereitung des EinsatzesEinsetzen des Einsatzes Am Ende der GarzeitMenge Ausstecken des GerätsGarzeitentabelle Filterung des Öls ReinigungReinigung der Fritteuse Denken Sie an den Schutz der UmweltWenn Ihre Fritteuse nicht richtig funktioniert Aansluiten VeiligheidsvoorschriftenGebruik BakkenVoorbereiding Beschrijving van de onderdelenVoor het eerste gebruik De binnenpan vullenVoorverwarmen Frituren Het frituurmandje voorbereidenHet bakproces Aan het eind van het bakprocesHoeveelheid Het apparaat uitzettenBaktabel De olie filteren SchoonmakenDe friteuse schoonmaken DientIndien uw friteuse niet goed functioneert Collegamento elettrico Consigli di sicurezzaUtilizzo Consigli praticiRiempimento della vasca PreparazionePrima del primo utilizzo Minuti PreriscaldamentoAlimenti Tempo di cottura Temperatura Cottura Preparazione del cestelloImmersione del cestello Fine cotturaQuantità Spegnimento dell’apparecchioTabella dei tempi di cottura Filtraggio dell’olio PuliziaPulizia della friggitrice Partecipiamo alla protezione dell’ambienteSe la vostra friggitrice non funziona bene Conexión Normas de seguridadFuncionamiento CocciónPreparación DescripciónAntes de la primera utilización Llenado del depósitoAlimentos Tiempo de cocción Temperatura PrecalentadoColoque la freidora Fuera del alcance de los niñosCocción Preparación de la cestaInmersión de la cesta Tras la cocciónTabla de cocción Limpieza de la freidora LimpiezaFiltrado del aceite Si la freidora no funciona bien Ligação Conselhos de segurançaFuncionamento CozeduraPreparação Descrição do aparelhoAntes da primeira utilização Enchimento da cubaAlimentos Tempo de fritura Temperatura Pré-aquecimentoColoque a fritadeira Num plano de trabalho estável Depois de premir o botãoCozedura Preparação do cestoImersão do cesto No final da cozedura PQuantidade Desligar o aparelhoQuadro de cozedura Filtragem do óleo LimpezaLimpeza da fritadeira Protecção do ambiente em primeiro lugarSe a fritadeira não funciona correctamente Tilslutning af apparatet SikkerhedsforanstaltningerBrug af apparatet Tilberedning af madForberedelse BeskrivelseFør første ibrugtagning Opfyldning af beholderen190C og en friturestegetid på 8 minutter Uden kurvVælg menu Der findes 4 forprogrammerede menuer Jf. skemaet nedenforFriturestegning Opfyldning af fødevarer i kurvenNedsænkning af kurven Slutningen af friturestegningenMængde Oversigt over friturestegningFiltrering af olie RengøringRengøring af frituregryden Vi skal alle være med til at beskytte miljøetHvis frituregryden ikke virker Säkerhetsföreskrifter InstallationAnvändning TillagningKomma igång Beskrivning av delarnaFöre den första användningen Påfyllning av behållarenIngredienser Tillagningstid Temperatur FörvärmningTillagning Förbered korgenSänk ner korgen Slutet av tillagningenMängd Stäng av apparatenTillagningstabell Filtrering av oljan RengöringRengöring av fritösen Byt olja minst var 8 12 användningVid problem Tilkobling SikkerhetsforskrifterBruk FriteringBeholderens innhold Beskrivelse av deleneFør apparatet brukes første gang Matvarer Steketid Temperatur ForvarmingSteking Forberedelse av kurvenKurven føres ned i oljen Etter stekingMengde SteketabellRengjøring av frityrapparatet RengjøringFiltrering av oljen Hvis frityrapparatet ikke fungerer godt Virran kytkeminen TurvaohjeetKäyttö PaistaminenValmistelut Osien kuvausEnnen ensimmäistä käyttökertaa Altaan täyttöMinuuttia EsilämmitysAinekset Kypsennysaika Lämpötila Paistaminen Korin valmisteluKorin upotus Paistamisen lopussaMäärä Laitteen sammuttaminenPaistotaulukko Öljyn suodatus PuhdistusUpporasvakeittimen puhdistaminen Huolehtikaamme ympäristöstäJos upporasvakeitin ei toimi kunnolla S. SEB Selongey Cedex RC. Dijon B 302 412 226 REF
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb