Tefal FR401650 Säkerhetsföreskrifter, Installation, Användning, Tillagning, Rekommendationer

Page 60

Säkerhetsföreskrifter

Denna apparat är i enlighet med gällande säkerhetsregler och direktiv. Kontrollera att den nätspänning som finns i hemmet stämmer överens med det voltantal som står på apparaten.

Om apparaten ska användas i ett annat land än där den inhandlats, be en auktoriserad serviceverkstad kontrollera apparaten innan användning.

Denna apparat är endast till för enskilt bruk. Skador som uppkommit genom fackmässigt bruk, ovarsam användning eller om inte bruksanvisningen följts, täcks inte av garantin.

Installation

Använd inte apparaten om själva apparaten eller dess sladd är skadad, om den har tappats i marken eller uppvisar synliga skador eller om den inte fungerar normalt. I dessa fall måste den lämnas in till närmaste auktoriserade serviceverkstad. Försök aldrig att själv demontera apparaten.

Anslut alltid apparaten till ett jordat eluttag.

Använd inte förlängningssladd. Om du på eget ansvar ändå använder en sådan måste den vara i gott skick, jordad och med en effekt som passar apparaten.

Om sladden har skadats måste den bytas ut av tillverkaren, en auktoriserad serviceverkstad eller en person med liknande kvalifikationer.

Lämna inte sladden hängande. Koppla inte ur apparaten genom att dra i sladden.

Dra alltid ur sladden direkt efter användning, innan du flyttar apparaten och innan rengöring och underhåll.

Användning

Placera apparaten på ett plant och stabilt underlag och ej i närheten av vatten.

Lämna aldrig apparaten inom räckhåll för barn om du inte har uppsikt över dem.

Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) som inte klarar av att hantera elektrisk utrustning, eller av personer utan erfarenhet eller kännedom, förutom om de har erhållit, genom en person ansvarig för deras säkerhet, en övervakning eller på förhand fått anvisningar angående apparatens användning.

Om barn använder denna apparat måste de övervakas av en vuxen för att säkerställa att barnen inte leker med apparaten.

Denna elektriska apparat fungerar vid höga temperaturer, vilket kan ge upphov till brännskador. Vidrör inte apparatens varma metalldelar, filtret eller fönstret."

Använd inte apparaten i närheten av brännbara material (gardiner, förhängen etc.) eller i närheten av yttre värmekällor (gasspis, kokplatta etc.).

Vid eventuell eldsvåda, försök inte släcka elden med vatten. Stäng locket. Kväv lågorna med ett fuktat tygstycke.

Flytta inte apparaten när den är fylld med het vätska eller mat.

Om du har en löstagbar innerbehållare får du aldrig ta ur den medan fritösen är på.

Sänk aldrig ner apparaten eller den elektriska kontrollenheten i vatten!

Innan du slänger apparaten måste batteriet till timern tas ut av en auktoriserad serviceverkstad (beroende på modell).

Tillagning

Koppla aldrig in din fritös utan att du har fyllt på med fett eller olja. Oljenivån måste alltid vara någonstans mellan minimum- och maximummarkeringarna.

Om vegetabiliskt fett i fast form används, skär detta i mindre bitar och smält det först i en kastrull vid sidan om. Häll därefter ned det smälta fettet i friteringsbehållaren. Lägg aldrig det vegetabiliska fettet direkt i behållaren då det kan försämra fritösens livslängd.

Blanda inte olika sorters olja eller fett.

Överfyll inte frityrkorgen. Överskrid aldrig maxgränsen för hur stor kvantitet fritösen rymmer.

Rekommendationer

Begränsa tillagningstemperaturen till 190°C, särskilt för potatis. Använd korgen för pommes frites.

Kontrollera tillagningen: Ät inte bränd mat.

Rengör oljan efter varje användning för att undvika att rester fattar eld. Byt olja regelbundet.

Ät en balanserad och varierad kost med mycket frukt och grönsaker.

Förvara dina färska potatisar i ett rum med temperatur över 8°C.

För bra och snabb tillagning rekommenderar vi att du begränsar mängden pommes frites till 1/2 korg per gång.

För större kvantiteter av mat eller potatis sjunker temperaturen mycket snabbt efter att du har satt i korgen. Under själva tillagningen är inte temperaturen över 175°C även om termostaten visar 190°C. (= stabiliserad temperatur före isättning).

60

Image 60
Contents Family PRO-FRYER Page 1112 Recommandations Consignes de sécuritéBranchement FonctionnementDescription des composants PréparationAvant la première utilisation Remplissage de la cuvePréchauffage FritesPoulet Rondelles d’oignonsRemplissage du panier CuissonImmersion du panier La fin de la cuissonMise hors tension de l’appareil Tableau de cuissonQuantité Nettoyage Filtrage de l’huileNettoyage de la friteuse Si votre friteuse ne fonctionne pas bien Connecting to the power supply UsingCooking RecommendationsBefore using for the first time Component descriptionPreparation Filling the bowlPreheating Filling the basketSwitching off the deep fryer CookingLowering the basket At the end of cooking timeTable of cooking times QuantityCleaning Cleaning the fryerFiltering the oil Environment protection firstIf your fryer does not work properly Sicherheitshinweise EmpfehlungenBeschreibung VorbereitungVor der ersten Inbetriebnahme Befüllen des InnenbehältersVorheizen Vorbereitung des Einsatzes FrittierenEinsetzen des Einsatzes Am Ende der GarzeitAusstecken des Geräts GarzeitentabelleMenge Reinigung Filterung des ÖlsReinigung der Fritteuse Denken Sie an den Schutz der UmweltWenn Ihre Fritteuse nicht richtig funktioniert Veiligheidsvoorschriften AansluitenGebruik BakkenBeschrijving van de onderdelen VoorbereidingVoor het eerste gebruik De binnenpan vullenVoorverwarmen Het frituurmandje voorbereiden FriturenHet bakproces Aan het eind van het bakprocesHet apparaat uitzetten BaktabelHoeveelheid Schoonmaken De olie filterenDe friteuse schoonmaken DientIndien uw friteuse niet goed functioneert Consigli di sicurezza Collegamento elettricoUtilizzo Consigli praticiPreparazione Prima del primo utilizzoRiempimento della vasca Preriscaldamento Alimenti Tempo di cottura TemperaturaMinuti Preparazione del cestello CotturaImmersione del cestello Fine cotturaSpegnimento dell’apparecchio Tabella dei tempi di cotturaQuantità Pulizia Filtraggio dell’olioPulizia della friggitrice Partecipiamo alla protezione dell’ambienteSe la vostra friggitrice non funziona bene Normas de seguridad ConexiónFuncionamiento CocciónDescripción PreparaciónAntes de la primera utilización Llenado del depósitoPrecalentado Alimentos Tiempo de cocción TemperaturaColoque la freidora Fuera del alcance de los niñosPreparación de la cesta CocciónInmersión de la cesta Tras la cocciónTabla de cocción Limpieza Filtrado del aceiteLimpieza de la freidora Si la freidora no funciona bien Conselhos de segurança LigaçãoFuncionamento CozeduraDescrição do aparelho PreparaçãoAntes da primeira utilização Enchimento da cubaPré-aquecimento Alimentos Tempo de fritura TemperaturaColoque a fritadeira Num plano de trabalho estável Depois de premir o botãoPreparação do cesto CozeduraImersão do cesto No final da cozedura PDesligar o aparelho Quadro de cozeduraQuantidade Limpeza Filtragem do óleoLimpeza da fritadeira Protecção do ambiente em primeiro lugarSe a fritadeira não funciona correctamente Sikkerhedsforanstaltninger Tilslutning af apparatetBrug af apparatet Tilberedning af madBeskrivelse ForberedelseFør første ibrugtagning Opfyldning af beholderenUden kurv 190C og en friturestegetid på 8 minutterVælg menu Der findes 4 forprogrammerede menuer Jf. skemaet nedenforOpfyldning af fødevarer i kurven FriturestegningNedsænkning af kurven Slutningen af friturestegningenOversigt over friturestegning MængdeRengøring Filtrering af olieRengøring af frituregryden Vi skal alle være med til at beskytte miljøetHvis frituregryden ikke virker Installation SäkerhetsföreskrifterAnvändning TillagningBeskrivning av delarna Komma igångFöre den första användningen Påfyllning av behållarenFörvärmning Ingredienser Tillagningstid TemperaturFörbered korgen TillagningSänk ner korgen Slutet av tillagningenStäng av apparaten TillagningstabellMängd Rengöring Filtrering av oljanRengöring av fritösen Byt olja minst var 8 12 användningVid problem Sikkerhetsforskrifter TilkoblingBruk FriteringBeskrivelse av delene Før apparatet brukes første gangBeholderens innhold Forvarming Matvarer Steketid TemperaturForberedelse av kurven StekingKurven føres ned i oljen Etter stekingSteketabell MengdeRengjøring Filtrering av oljenRengjøring av frityrapparatet Hvis frityrapparatet ikke fungerer godt Turvaohjeet Virran kytkeminenKäyttö PaistaminenOsien kuvaus ValmistelutEnnen ensimmäistä käyttökertaa Altaan täyttöEsilämmitys Ainekset Kypsennysaika LämpötilaMinuuttia Korin valmistelu PaistaminenKorin upotus Paistamisen lopussaLaitteen sammuttaminen PaistotaulukkoMäärä Puhdistus Öljyn suodatusUpporasvakeittimen puhdistaminen Huolehtikaamme ympäristöstäJos upporasvakeitin ei toimi kunnolla S. SEB Selongey Cedex RC. Dijon B 302 412 226 REF
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb