Tefal FR401652, FR401650 manual Beskrivning av delarna, Komma igång, Före den första användningen

Page 61

Beskrivning av delarna

1.

Lockets olika delar

6.

Transporthandtag

 

a. Filtrets lock

7.

Ytterhölje fritös

 

b. Permanentfilter

8.

Antiglid fötter

 

c. Handtag

9.

Elektronisk manöverpanel

 

d. Fönster

 

a. Kontrollampa för temperatur

 

e. Lock

 

b. Kontrollampa vid funktion

2.

Löstagbar kontrollpanel med värmeelement

 

c. LCD display

3.

Korg

 

d. Knapp MENU

 

a. Knapp för att låsa upp korgens handtag

 

e. Knapp MODE

 

b. Handtag för att höja och sänka korgen

 

f. Knappar + och –

4.

Min. och Max. markeringar för påfyllning av

 

g. Knapp CANCEL

 

behållaren

 

h. Knapp CONFIRM

5.Löstagbar behållare

Komma igång

Före den första användningen

Fritösen går att ta isär fullständigt.

Ta av locket och torka det med en fuktig trasa. Låt det torka ordentligt.

Lyft upp korgens handtag horisontalt ända tills du hör “klicket” som låser.

Ta upp korgen, kontrollpanelen och behållaren - bild 1 och bild 2.

Diska korgen och den löstagbara behållaren med en svamp och diskmedel eller i diskmaskin - bild 3.

Rengör kontrollpanelen och värmeelementet med en fuktig trasa.

Torka alla delarna noggrant.

Sätt i behållaren och kontrollpanelen - bild 4 och bild 5.

Doppa aldrig ner kontrollpanelen och värmeelementet i vatten. Diska aldrig locket i diskmaskin. Se till att kontrollpanelen är rätt placerad annars fungerar inte fritösen.

Påfyllning av behållaren

Blanda aldrig olika typer av fett då det kan förorsaka översvämning.

Nivån av fett skall alltid befinna sig mellan markeringarna Min. och Max. i behållaren. Kontrollera före varje tillagning och tillsätt, vid behov, samma typ av fett.

Fyll på fett i behållaren.

Nivån av fett skall alltid befinna sig mellan markeringarna MIN och MAX i behållaren. Fyll aldrig på fett över den maximala nivån, då det kan orsaka översvämning och allvarliga brännskador - bild 6.

Använd matfett som rekommenderas för fritering: vegetabilisk olja (t.ex.: solrosolja, jordnötsolja...).

Om du använder fett i fast form, dela det i bitar och låt det smälta separat i en kastrull för att därefter hälla det i behållaren.

• Smält aldrig fett i fast form på värmeelementet eller i korgen.

S

 

 

 

 

Olja

Fett i fast form

 

 

3 Liter

Min.

2,5 l

2250g

 

 

 

 

 

 

 

Max.

3 l

2700 g

 

 

 

 

 

 

4 Liter

Min.

3,5 l

3150 g

 

 

 

 

 

 

 

Max.

4 l

3600 g

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

61

Image 61
Contents Family PRO-FRYER Page 1112 Consignes de sécurité RecommandationsBranchement FonctionnementPréparation Description des composantsAvant la première utilisation Remplissage de la cuveFrites PréchauffagePoulet Rondelles d’oignonsCuisson Remplissage du panierImmersion du panier La fin de la cuissonTableau de cuisson Mise hors tension de l’appareilQuantité Filtrage de l’huile NettoyageNettoyage de la friteuse Si votre friteuse ne fonctionne pas bien Using Connecting to the power supplyCooking RecommendationsComponent description Before using for the first timePreparation Filling the bowlFilling the basket PreheatingCooking Switching off the deep fryerLowering the basket At the end of cooking timeQuantity Table of cooking timesCleaning the fryer CleaningFiltering the oil Environment protection firstIf your fryer does not work properly Empfehlungen SicherheitshinweiseVorbereitung BeschreibungVor der ersten Inbetriebnahme Befüllen des InnenbehältersVorheizen Frittieren Vorbereitung des EinsatzesEinsetzen des Einsatzes Am Ende der GarzeitGarzeitentabelle Ausstecken des GerätsMenge Filterung des Öls ReinigungReinigung der Fritteuse Denken Sie an den Schutz der UmweltWenn Ihre Fritteuse nicht richtig funktioniert Aansluiten VeiligheidsvoorschriftenGebruik BakkenVoorbereiding Beschrijving van de onderdelenVoor het eerste gebruik De binnenpan vullenVoorverwarmen Frituren Het frituurmandje voorbereidenHet bakproces Aan het eind van het bakprocesBaktabel Het apparaat uitzettenHoeveelheid De olie filteren SchoonmakenDe friteuse schoonmaken DientIndien uw friteuse niet goed functioneert Collegamento elettrico Consigli di sicurezzaUtilizzo Consigli praticiPrima del primo utilizzo PreparazioneRiempimento della vasca Alimenti Tempo di cottura Temperatura PreriscaldamentoMinuti Cottura Preparazione del cestelloImmersione del cestello Fine cotturaTabella dei tempi di cottura Spegnimento dell’apparecchioQuantità Filtraggio dell’olio PuliziaPulizia della friggitrice Partecipiamo alla protezione dell’ambienteSe la vostra friggitrice non funziona bene Conexión Normas de seguridadFuncionamiento CocciónPreparación DescripciónAntes de la primera utilización Llenado del depósitoAlimentos Tiempo de cocción Temperatura PrecalentadoColoque la freidora Fuera del alcance de los niñosCocción Preparación de la cestaInmersión de la cesta Tras la cocciónTabla de cocción Filtrado del aceite LimpiezaLimpieza de la freidora Si la freidora no funciona bien Ligação Conselhos de segurançaFuncionamento CozeduraPreparação Descrição do aparelhoAntes da primeira utilização Enchimento da cubaAlimentos Tempo de fritura Temperatura Pré-aquecimentoColoque a fritadeira Num plano de trabalho estável Depois de premir o botãoCozedura Preparação do cestoImersão do cesto No final da cozedura PQuadro de cozedura Desligar o aparelhoQuantidade Filtragem do óleo LimpezaLimpeza da fritadeira Protecção do ambiente em primeiro lugarSe a fritadeira não funciona correctamente Tilslutning af apparatet SikkerhedsforanstaltningerBrug af apparatet Tilberedning af madForberedelse BeskrivelseFør første ibrugtagning Opfyldning af beholderen190C og en friturestegetid på 8 minutter Uden kurvVælg menu Der findes 4 forprogrammerede menuer Jf. skemaet nedenforFriturestegning Opfyldning af fødevarer i kurvenNedsænkning af kurven Slutningen af friturestegningenMængde Oversigt over friturestegningFiltrering af olie RengøringRengøring af frituregryden Vi skal alle være med til at beskytte miljøetHvis frituregryden ikke virker Säkerhetsföreskrifter InstallationAnvändning TillagningKomma igång Beskrivning av delarnaFöre den första användningen Påfyllning av behållarenIngredienser Tillagningstid Temperatur FörvärmningTillagning Förbered korgenSänk ner korgen Slutet av tillagningenTillagningstabell Stäng av apparatenMängd Filtrering av oljan RengöringRengöring av fritösen Byt olja minst var 8 12 användningVid problem Tilkobling SikkerhetsforskrifterBruk FriteringFør apparatet brukes første gang Beskrivelse av deleneBeholderens innhold Matvarer Steketid Temperatur ForvarmingSteking Forberedelse av kurvenKurven føres ned i oljen Etter stekingMengde SteketabellFiltrering av oljen RengjøringRengjøring av frityrapparatet Hvis frityrapparatet ikke fungerer godt Virran kytkeminen TurvaohjeetKäyttö PaistaminenValmistelut Osien kuvausEnnen ensimmäistä käyttökertaa Altaan täyttöAinekset Kypsennysaika Lämpötila EsilämmitysMinuuttia Paistaminen Korin valmisteluKorin upotus Paistamisen lopussaPaistotaulukko Laitteen sammuttaminenMäärä Öljyn suodatus PuhdistusUpporasvakeittimen puhdistaminen Huolehtikaamme ympäristöstäJos upporasvakeitin ei toimi kunnolla S. SEB Selongey Cedex RC. Dijon B 302 412 226 REF
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb