Tefal
FR401670, FR401650, FR401652, FR401616, FR401615
manual
Install
Connecting to the power supply
Vid problem
Recommandations
Cleaning
Switching off the deep fryer
Page 2
1a
1b
1c
1d
1e
2
3
3a
3b
4
5
6
7
8
9
9d
9a
9e
9b
w
e
r
a
d
y
o
e
P
R
9c
9f
9g
9h
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Family PRO-FRYER
Page
1112
Branchement
Recommandations
Consignes de sécurité
Fonctionnement
Avant la première utilisation
Description des composants
Préparation
Remplissage de la cuve
Poulet
Préchauffage
Frites
Rondelles d’oignons
Immersion du panier
Remplissage du panier
Cuisson
La fin de la cuisson
Quantité
Mise hors tension de l’appareil
Tableau de cuisson
Nettoyage de la friteuse
Nettoyage
Filtrage de l’huile
Si votre friteuse ne fonctionne pas bien
Cooking
Connecting to the power supply
Using
Recommendations
Preparation
Before using for the first time
Component description
Filling the bowl
Preheating
Filling the basket
Lowering the basket
Switching off the deep fryer
Cooking
At the end of cooking time
Table of cooking times
Quantity
Filtering the oil
Cleaning
Cleaning the fryer
Environment protection first
If your fryer does not work properly
Sicherheitshinweise
Empfehlungen
Vor der ersten Inbetriebnahme
Beschreibung
Vorbereitung
Befüllen des Innenbehälters
Vorheizen
Einsetzen des Einsatzes
Vorbereitung des Einsatzes
Frittieren
Am Ende der Garzeit
Menge
Ausstecken des Geräts
Garzeitentabelle
Reinigung der Fritteuse
Reinigung
Filterung des Öls
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Wenn Ihre Fritteuse nicht richtig funktioniert
Gebruik
Veiligheidsvoorschriften
Aansluiten
Bakken
Voor het eerste gebruik
Beschrijving van de onderdelen
Voorbereiding
De binnenpan vullen
Voorverwarmen
Het bakproces
Het frituurmandje voorbereiden
Frituren
Aan het eind van het bakproces
Hoeveelheid
Het apparaat uitzetten
Baktabel
De friteuse schoonmaken
Schoonmaken
De olie filteren
Dient
Indien uw friteuse niet goed functioneert
Utilizzo
Consigli di sicurezza
Collegamento elettrico
Consigli pratici
Riempimento della vasca
Preparazione
Prima del primo utilizzo
Minuti
Preriscaldamento
Alimenti Tempo di cottura Temperatura
Immersione del cestello
Preparazione del cestello
Cottura
Fine cottura
Quantità
Spegnimento dell’apparecchio
Tabella dei tempi di cottura
Pulizia della friggitrice
Pulizia
Filtraggio dell’olio
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente
Se la vostra friggitrice non funziona bene
Funcionamiento
Normas de seguridad
Conexión
Cocción
Antes de la primera utilización
Descripción
Preparación
Llenado del depósito
Coloque la freidora
Precalentado
Alimentos Tiempo de cocción Temperatura
Fuera del alcance de los niños
Inmersión de la cesta
Preparación de la cesta
Cocción
Tras la cocción
Tabla de cocción
Limpieza de la freidora
Limpieza
Filtrado del aceite
Si la freidora no funciona bien
Funcionamento
Conselhos de segurança
Ligação
Cozedura
Antes da primeira utilização
Descrição do aparelho
Preparação
Enchimento da cuba
Coloque a fritadeira Num plano de trabalho estável
Pré-aquecimento
Alimentos Tempo de fritura Temperatura
Depois de premir o botão
Imersão do cesto
Preparação do cesto
Cozedura
No final da cozedura P
Quantidade
Desligar o aparelho
Quadro de cozedura
Limpeza da fritadeira
Limpeza
Filtragem do óleo
Protecção do ambiente em primeiro lugar
Se a fritadeira não funciona correctamente
Brug af apparatet
Sikkerhedsforanstaltninger
Tilslutning af apparatet
Tilberedning af mad
Før første ibrugtagning
Beskrivelse
Forberedelse
Opfyldning af beholderen
Vælg menu
Uden kurv
190C og en friturestegetid på 8 minutter
Der findes 4 forprogrammerede menuer Jf. skemaet nedenfor
Nedsænkning af kurven
Opfyldning af fødevarer i kurven
Friturestegning
Slutningen af friturestegningen
Oversigt over friturestegning
Mængde
Rengøring af frituregryden
Rengøring
Filtrering af olie
Vi skal alle være med til at beskytte miljøet
Hvis frituregryden ikke virker
Användning
Installation
Säkerhetsföreskrifter
Tillagning
Före den första användningen
Beskrivning av delarna
Komma igång
Påfyllning av behållaren
Förvärmning
Ingredienser Tillagningstid Temperatur
Sänk ner korgen
Förbered korgen
Tillagning
Slutet av tillagningen
Mängd
Stäng av apparaten
Tillagningstabell
Rengöring av fritösen
Rengöring
Filtrering av oljan
Byt olja minst var 8 12 användning
Vid problem
Bruk
Sikkerhetsforskrifter
Tilkobling
Fritering
Beholderens innhold
Beskrivelse av delene
Før apparatet brukes første gang
Forvarming
Matvarer Steketid Temperatur
Kurven føres ned i oljen
Forberedelse av kurven
Steking
Etter steking
Steketabell
Mengde
Rengjøring av frityrapparatet
Rengjøring
Filtrering av oljen
Hvis frityrapparatet ikke fungerer godt
Käyttö
Turvaohjeet
Virran kytkeminen
Paistaminen
Ennen ensimmäistä käyttökertaa
Osien kuvaus
Valmistelut
Altaan täyttö
Minuuttia
Esilämmitys
Ainekset Kypsennysaika Lämpötila
Korin upotus
Korin valmistelu
Paistaminen
Paistamisen lopussa
Määrä
Laitteen sammuttaminen
Paistotaulukko
Upporasvakeittimen puhdistaminen
Puhdistus
Öljyn suodatus
Huolehtikaamme ympäristöstä
Jos upporasvakeitin ei toimi kunnolla
S. SEB Selongey Cedex RC. Dijon B 302 412 226 REF
Related manuals
Manual
2 pages
16.09 Kb
Related pages
Troubleshooting Guide for Hamilton Beach HBF400
Specifications for ViewSonic PJD5223
Storage Error Codes for Kyocera FS-C5300DN
Wiring Diagram Honeywell Ignition Module for Vermont Casting 7PDVS
When using your fridge for Hotpoint RLS80
Installation for Belkin F1DE208C
Parts List Description Size Quantity for Impex MWB-715N
Country/Area Code List for Parental Lock for JVC DR-DX5SU
How do I power on the Teledyne 3110? Find out in the
Teledyne 3110 manual
.
Top
Page
Image
Contents