Tefal FR401616, FR401650, FR401652, FR401670, FR401615 manual Hvis frityrapparatet ikke fungerer godt

Page 73

Hvis frityrapparatet ikke fungerer godt

PROBLEMER OG MULIGE ÅRSAKER

LØSNINGER

 

 

LCD-skjermen er ikke tent

 

 

Apparatet er ikke tilkoblet.

Koble til apparatet.

 

 

Frityrapparatet varmer ikke

 

 

CONFIRM-tasten på det elektriske panelet har ikke blitt

Trykk på CONFIRM-tasten etter å ha valgt stekemeny.

trykket inn.

 

Den elektriske boksen går over til strømsparing etter

Trykk på CONFIRM-tasten etter å ha valgt

30 minutter fordi ingen matvarer ble dyppet i

stekemenyen en gang til.

frityroljen mens lyset READY var tent.

 

 

 

Lyset READY er tent, men timeren utløses ikke.

 

 

CONFIRM-tasten på det elektriske panelet ble ikke

Trykk på CONFIRM-tasten når du setter kurven ned i

trykket inn

oljen.

for å starte opp nedtellingen.

 

 

 

Frityroljen renner over

 

Det ble fylt mer olje enn maks. nivået på beholderen tilsier.

Sjekk oljenivået og ta ut det overskytende.

 

 

Kurven er for full.

Ta ut det overskytende av matvarene.

 

 

Matvarene er fuktige og inneholder for mye vann.

Rist løs isen og tørk matvarene godt. Senk

(f.eks. frosne varer)

kurven meget langsomt ned i beholderen.

 

 

Forskjellige blanding av oljer og/eller fettstoffer.

Kast fettet og rengjør beholderen. Fyll

med én type fettstoff.

 

 

 

Utvikling av dårlig lukt

 

 

Fettstoffene har svekket kvalitet.

Skift frityroljen (etter maks. 12 anvendelser).

 

 

Fettstoffet passer ikke til frityrsteking.

Bruk et vegetabilsk fettstoff for frityrsteking av god

kvalitet.

 

 

 

Innholdet er lite synlig gjennom vinduet i lokket

 

 

For mange omganger steking uten å rengjøre vinduet

For å få god sikt gjennom vinduet, rengjøres det med

en svamp fuktet med et sitronholdig vaskemiddel.

eller rengjøring med en lite tilpasset klut.

La vinduet stå og tørke eller tørk det med et rent

 

 

bomullshåndkle.

 

 

Matvarene blir ikke gyldne og er myke

 

 

Matvarene er fuktige og inneholder for mye vann.

Rist løs isen og tørk matvarene godt.

(frosne varer).

 

De er for tykke og inneholder vann.

Forsøk å forlenge steketiden. Skjær

matvarene i mindre biter.

 

 

 

For mange matvarer stekes av gangen og

Vent til temperaturlyset blir grønt.

Stek matvarene i små mengder (spesielt

frityroljen er ikke på riktig temperatur.

frosne varer).

 

Oljetemperaturen er kanskje

Juster termostaten til anbefalt temperatur.

utilstrekkelig: termostaten er dårlig innstilt.

 

 

 

Pommes frites'ene kleber

 

 

De ferske pommes frites ble ikke vasket før

Vask og tørk ferske pommes frites godt før

de ble dyppet i oljen.

de stekes.

 

 

N

73

Image 73
Contents Family PRO-FRYER Page 1112 Consignes de sécurité RecommandationsBranchement FonctionnementPréparation Description des composantsAvant la première utilisation Remplissage de la cuveFrites PréchauffagePoulet Rondelles d’oignonsCuisson Remplissage du panierImmersion du panier La fin de la cuissonTableau de cuisson Mise hors tension de l’appareilQuantité Filtrage de l’huile NettoyageNettoyage de la friteuse Si votre friteuse ne fonctionne pas bien Using Connecting to the power supplyCooking RecommendationsComponent description Before using for the first timePreparation Filling the bowlFilling the basket PreheatingCooking Switching off the deep fryerLowering the basket At the end of cooking timeQuantity Table of cooking timesCleaning the fryer CleaningFiltering the oil Environment protection firstIf your fryer does not work properly Empfehlungen SicherheitshinweiseVorbereitung BeschreibungVor der ersten Inbetriebnahme Befüllen des InnenbehältersVorheizen Frittieren Vorbereitung des EinsatzesEinsetzen des Einsatzes Am Ende der GarzeitGarzeitentabelle Ausstecken des GerätsMenge Filterung des Öls ReinigungReinigung der Fritteuse Denken Sie an den Schutz der UmweltWenn Ihre Fritteuse nicht richtig funktioniert Aansluiten VeiligheidsvoorschriftenGebruik BakkenVoorbereiding Beschrijving van de onderdelenVoor het eerste gebruik De binnenpan vullenVoorverwarmen Frituren Het frituurmandje voorbereidenHet bakproces Aan het eind van het bakprocesBaktabel Het apparaat uitzettenHoeveelheid De olie filteren SchoonmakenDe friteuse schoonmaken DientIndien uw friteuse niet goed functioneert Collegamento elettrico Consigli di sicurezzaUtilizzo Consigli praticiPrima del primo utilizzo PreparazioneRiempimento della vasca Alimenti Tempo di cottura Temperatura PreriscaldamentoMinuti Cottura Preparazione del cestelloImmersione del cestello Fine cotturaTabella dei tempi di cottura Spegnimento dell’apparecchioQuantità Filtraggio dell’olio PuliziaPulizia della friggitrice Partecipiamo alla protezione dell’ambienteSe la vostra friggitrice non funziona bene Conexión Normas de seguridadFuncionamiento CocciónPreparación DescripciónAntes de la primera utilización Llenado del depósitoAlimentos Tiempo de cocción Temperatura PrecalentadoColoque la freidora Fuera del alcance de los niñosCocción Preparación de la cestaInmersión de la cesta Tras la cocciónTabla de cocción Filtrado del aceite LimpiezaLimpieza de la freidora Si la freidora no funciona bien Ligação Conselhos de segurançaFuncionamento CozeduraPreparação Descrição do aparelhoAntes da primeira utilização Enchimento da cubaAlimentos Tempo de fritura Temperatura Pré-aquecimentoColoque a fritadeira Num plano de trabalho estável Depois de premir o botãoCozedura Preparação do cestoImersão do cesto No final da cozedura PQuadro de cozedura Desligar o aparelhoQuantidade Filtragem do óleo LimpezaLimpeza da fritadeira Protecção do ambiente em primeiro lugarSe a fritadeira não funciona correctamente Tilslutning af apparatet SikkerhedsforanstaltningerBrug af apparatet Tilberedning af madForberedelse BeskrivelseFør første ibrugtagning Opfyldning af beholderen190C og en friturestegetid på 8 minutter Uden kurvVælg menu Der findes 4 forprogrammerede menuer Jf. skemaet nedenforFriturestegning Opfyldning af fødevarer i kurvenNedsænkning af kurven Slutningen af friturestegningenMængde Oversigt over friturestegningFiltrering af olie RengøringRengøring af frituregryden Vi skal alle være med til at beskytte miljøetHvis frituregryden ikke virker Säkerhetsföreskrifter InstallationAnvändning TillagningKomma igång Beskrivning av delarnaFöre den första användningen Påfyllning av behållarenIngredienser Tillagningstid Temperatur FörvärmningTillagning Förbered korgenSänk ner korgen Slutet av tillagningenTillagningstabell Stäng av apparatenMängd Filtrering av oljan RengöringRengöring av fritösen Byt olja minst var 8 12 användningVid problem Tilkobling SikkerhetsforskrifterBruk FriteringFør apparatet brukes første gang Beskrivelse av deleneBeholderens innhold Matvarer Steketid Temperatur ForvarmingSteking Forberedelse av kurvenKurven føres ned i oljen Etter stekingMengde SteketabellFiltrering av oljen RengjøringRengjøring av frityrapparatet Hvis frityrapparatet ikke fungerer godt Virran kytkeminen TurvaohjeetKäyttö PaistaminenValmistelut Osien kuvausEnnen ensimmäistä käyttökertaa Altaan täyttöAinekset Kypsennysaika Lämpötila EsilämmitysMinuuttia Paistaminen Korin valmisteluKorin upotus Paistamisen lopussaPaistotaulukko Laitteen sammuttaminenMäärä Öljyn suodatus PuhdistusUpporasvakeittimen puhdistaminen Huolehtikaamme ympäristöstäJos upporasvakeitin ei toimi kunnolla S. SEB Selongey Cedex RC. Dijon B 302 412 226 REF
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb