Tefal FR401650 Filtrering av oljan, Rengöring av fritösen, Byt olja minst var 8 12 användning

Page 65

Rengöring

Filtrering av oljan

Ta bort korgen och locket.

Häll försiktigt över fettet i ett annat kärl.

Placera ett filterpapper i botten av korgen.

Rengör insidan av behållaren.

Sätt tillbaka korgen med filterpapper i behållaren (handtaget i horisontalt läge).

Häll oljan försiktigt genom filterpapperet tillbaka i behållaren.

Kasta bort filterpapperet och rengör korgen.

Du kan ha kvar oljan i fritösen eller förvara den i ett separat lufttätt kärl.

Häll aldrig ut använt fett i diskhon. Låt det svalna och släng det därefter enligt gällande bestämmelser för källsorteringen.

Rester som lossnar från ingredienserna har tendens att bränna vid och orsakar en snabbare försämring av fettet och på längre sikt en brandrisk. Av denna anledning måste oljan filtreras regelbundet.

Byt olja minst var 8 - 12 användning.

Vissa oljor som solrosolja, ska bytas oftare

Doppa aldrig ner kontrollpanelen och värmeelementet i vatten, skölj dem inte under rinnande vatten. Diska aldrig locket i diskmaskin. Förvara inte fritösen utomhus.

Rengöring av fritösen

Ta loss kontrollpanelen och värmeelementet och rengör dem med en fuktig trasa eller en svamp.

Rengör fritösens lock med en svamp och diskmedel. Skölj och torka noggrant - bild 12.

Du kan diska det permanenta filtret i locket. Ta av filtrets lock och avlägsna filtret.

Diska korgen, den löstagbara behållaren, ytterhöljet och filtret i diskmaskin eller diska dem med en svamp och diskmedel.

Torka alla delarna noga innan de återigen sätts på plats.

Fritösens lock är utrustat med ett permanent metallfilter, som inte behöver bytas ut.

Bidra till att skydda miljön !

Apparaten innehåller en mängd material som kan återanvändas eller återvinnas.

 

S

Lämna in den på en återvinningsstation eller i annat fall till en godkänd serviceverkstad för

 

 

en miljöriktig hantering.

 

 

 

 

65

Image 65
Contents Family PRO-FRYER Page 1112 Consignes de sécurité RecommandationsBranchement FonctionnementPréparation Description des composantsAvant la première utilisation Remplissage de la cuveFrites PréchauffagePoulet Rondelles d’oignonsCuisson Remplissage du panierImmersion du panier La fin de la cuissonQuantité Mise hors tension de l’appareilTableau de cuisson Nettoyage de la friteuse NettoyageFiltrage de l’huile Si votre friteuse ne fonctionne pas bien Using Connecting to the power supplyCooking RecommendationsComponent description Before using for the first timePreparation Filling the bowlFilling the basket PreheatingCooking Switching off the deep fryerLowering the basket At the end of cooking timeQuantity Table of cooking timesCleaning the fryer CleaningFiltering the oil Environment protection firstIf your fryer does not work properly Empfehlungen SicherheitshinweiseVorbereitung BeschreibungVor der ersten Inbetriebnahme Befüllen des InnenbehältersVorheizen Frittieren Vorbereitung des EinsatzesEinsetzen des Einsatzes Am Ende der GarzeitMenge Ausstecken des GerätsGarzeitentabelle Filterung des Öls ReinigungReinigung der Fritteuse Denken Sie an den Schutz der UmweltWenn Ihre Fritteuse nicht richtig funktioniert Aansluiten VeiligheidsvoorschriftenGebruik BakkenVoorbereiding Beschrijving van de onderdelenVoor het eerste gebruik De binnenpan vullenVoorverwarmen Frituren Het frituurmandje voorbereidenHet bakproces Aan het eind van het bakprocesHoeveelheid Het apparaat uitzettenBaktabel De olie filteren SchoonmakenDe friteuse schoonmaken DientIndien uw friteuse niet goed functioneert Collegamento elettrico Consigli di sicurezzaUtilizzo Consigli praticiRiempimento della vasca PreparazionePrima del primo utilizzo Minuti PreriscaldamentoAlimenti Tempo di cottura Temperatura Cottura Preparazione del cestelloImmersione del cestello Fine cotturaQuantità Spegnimento dell’apparecchioTabella dei tempi di cottura Filtraggio dell’olio PuliziaPulizia della friggitrice Partecipiamo alla protezione dell’ambienteSe la vostra friggitrice non funziona bene Conexión Normas de seguridadFuncionamiento CocciónPreparación DescripciónAntes de la primera utilización Llenado del depósitoAlimentos Tiempo de cocción Temperatura PrecalentadoColoque la freidora Fuera del alcance de los niñosCocción Preparación de la cestaInmersión de la cesta Tras la cocciónTabla de cocción Limpieza de la freidora LimpiezaFiltrado del aceite Si la freidora no funciona bien Ligação Conselhos de segurançaFuncionamento CozeduraPreparação Descrição do aparelhoAntes da primeira utilização Enchimento da cubaAlimentos Tempo de fritura Temperatura Pré-aquecimentoColoque a fritadeira Num plano de trabalho estável Depois de premir o botãoCozedura Preparação do cestoImersão do cesto No final da cozedura PQuantidade Desligar o aparelhoQuadro de cozedura Filtragem do óleo LimpezaLimpeza da fritadeira Protecção do ambiente em primeiro lugarSe a fritadeira não funciona correctamente Tilslutning af apparatet SikkerhedsforanstaltningerBrug af apparatet Tilberedning af madForberedelse BeskrivelseFør første ibrugtagning Opfyldning af beholderen190C og en friturestegetid på 8 minutter Uden kurvVælg menu Der findes 4 forprogrammerede menuer Jf. skemaet nedenforFriturestegning Opfyldning af fødevarer i kurvenNedsænkning af kurven Slutningen af friturestegningenMængde Oversigt over friturestegningFiltrering af olie RengøringRengøring af frituregryden Vi skal alle være med til at beskytte miljøetHvis frituregryden ikke virker Säkerhetsföreskrifter InstallationAnvändning TillagningKomma igång Beskrivning av delarnaFöre den första användningen Påfyllning av behållarenIngredienser Tillagningstid Temperatur FörvärmningTillagning Förbered korgenSänk ner korgen Slutet av tillagningenMängd Stäng av apparatenTillagningstabell Filtrering av oljan RengöringRengöring av fritösen Byt olja minst var 8 12 användningVid problem Tilkobling SikkerhetsforskrifterBruk FriteringBeholderens innhold Beskrivelse av deleneFør apparatet brukes første gang Matvarer Steketid Temperatur ForvarmingSteking Forberedelse av kurvenKurven føres ned i oljen Etter stekingMengde SteketabellRengjøring av frityrapparatet RengjøringFiltrering av oljen Hvis frityrapparatet ikke fungerer godt Virran kytkeminen TurvaohjeetKäyttö PaistaminenValmistelut Osien kuvausEnnen ensimmäistä käyttökertaa Altaan täyttöMinuuttia EsilämmitysAinekset Kypsennysaika Lämpötila Paistaminen Korin valmisteluKorin upotus Paistamisen lopussaMäärä Laitteen sammuttaminenPaistotaulukko Öljyn suodatus PuhdistusUpporasvakeittimen puhdistaminen Huolehtikaamme ympäristöstäJos upporasvakeitin ei toimi kunnolla S. SEB Selongey Cedex RC. Dijon B 302 412 226 REF
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb