Nilfisk-ALTO 520 manual Caractéristiques techniques

Page 11

STEAMTEC 520

Sols

Carrelages, sols en pierre,

 

Marbre : ne nettoyez jamais le marbre directement avec la buse pour sols

 

français

 

 

 

 

revêtements synthétiques,

 

sans chiffon. Les sols en marbre peuvent exiger plusieurs applications pour

 

 

 

sols en linoléum

 

 

enlever entièrement le nettoyant et les taches de gras. Pour ce nettoyage,

 

 

 

 

 

 

 

choisissez un faible degré de vapeur. Au besoin, vous pourrez l‘augmenter.

 

 

Murs

Carrelages, papiers peints

 

 

 

Carrelages / sols en céramique : l‘eau et le nettoyant forment dans les joints

 

 

 

lavables

 

 

 

 

 

 

 

des bandes noires. La poussière et d‘autres résidus s‘y accumulent. Pour le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nettoyage quotidien, tendez un chiffon propre par-dessus la buse pour sols et

 

 

 

 

 

 

 

xez-le avec les agrafes. Passez la buse légèrement sur le sol. Pour utiliser

 

 

 

 

 

 

 

au mieux le chiffon, vous pouvez le déplacer ou le retourner sur la buse. Si les

 

 

 

 

 

 

 

salissures sont tenaces, vous pouvez utiliser pour le nettoyage directement la

 

 

 

 

 

 

 

brosse rabattable sans le chiffon. Les crins de la brosse détachent et enlèvent

 

 

 

 

 

 

 

les salissures des joints. Ensuite, enveloppez de nouveau la buse avec un

 

 

 

 

 

 

 

chiffon et repassez une seconde fois.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nettoyage de

Fenêtres, vitrines, miroirs

 

Vitres : utilisez la buse pour fenêtres. Déplacez la vapeur de haut en bas. Pour

 

 

fenêtres

 

 

 

 

enlever l‘eau de condensation, passez la lèvre en caoutchouc sur le verre

 

 

 

 

 

 

 

sans vapeur. Effectuez des mouvements latéraux de bas en haut pour éviter

 

 

 

 

 

 

 

des taches.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ATTENTION ! En hiver, les façades des fenêtres doivent être chauffées au

 

 

 

 

 

 

 

préalable. Tenez la buse 5 à 10 cm de la vitre et laissez la chaleur agir. Pour le

 

 

 

 

 

 

 

nettoyage intérieur des fenêtres, choisissez un faible degré de vapeur. Pour le

 

 

 

 

 

 

 

nettoyage extérieur, vous pouvez sélectionner un degré de vapeur plus élevé.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rembourra-

Meubles, voitures, bateaux

 

Montez la brosse pour sols directement sur le pistolet de vapeur et utilisez-la

 

 

ges

 

 

 

 

avec un chiffon en coton blanc et propre. Travaillez par brefs coups de vapeur

 

 

 

 

 

 

 

pour ne pas imprégner le tissu d‘humidité. Traitez les taches tenaces avec

 

 

 

 

 

 

 

patience ; vaporisez chaque endroit avec précaution et pas plus longtemps

 

 

 

 

 

 

 

qu‘une minute. Attendez cinq minutes, puis répétez le nettoyage. Effectuez

 

 

 

 

 

 

 

des mouvements circulaires, latéraux ou avant-arrière pour accéder à toutes

 

 

 

 

 

 

 

les couches superficielles du tissu. Concluez le travail en brossant dans un

 

 

 

 

 

 

 

sens pour offrir au tissu un aspect uniforme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tissus

Rideaux, rideaux de

 

 

L‘appareil convient particulièrement au lissage de plis dans les vêtements. Il

 

 

 

bain, rafraîchissement de

 

suffi t de vaporiser le tissu depuis une certaine distance. La vapeur lisse les

 

 

 

vêtements, enlèvement de

 

plis sans mouiller le tissu, comme c‘est le cas pour les autres appareils à

 

 

 

taches

 

 

vapeur pour tissus.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installations

Robinetteries, baignoires,

 

Lorsque vous nettoyez des baignoires ou des douches, utilisez la brosse

 

 

sanitaires

cabines de douche, parois

 

ronde pour nettoyer les rails des cabines de douche et les endroits diffi cile-

 

 

 

de douche, WC, sauna,

 

ment accessibles ou fort encrassés. L‘essuie-fenêtres est très effi cace pour le

 

 

 

cuisines1)

 

 

nettoyage de zones recouvertes par des carrelages.

 

 

 

 

 

 

 

Pour le nettoyage d‘installations sanitaires, utilisez la buse à jet ponctuel avec

 

 

Equipements

Grills1) , hottes1) , armoires

 

 

de cuisine

de cuisine, accessoires de

 

ou sans brosse ronde. Utilisez une serviette-éponge ou un essuie-tout pour

 

 

 

enlever l‘humidité et les salissures résiduelles.

 

 

 

 

fours

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Installations

Cadres de fenêtres,

 

 

Persiennes : utilisez la petite brosse en nylon. Déplacez la brosse sur la surface,

 

 

d‘apparte-

meubles, poutres rusti-

 

 

jusqu‘à ce que la vapeur puisse pénétrer.

 

 

 

ments

ques, lampesw , pierres de

 

Sur des volets en PVC, le traitement à la vapeur doit être rapide. Si les

 

 

 

cheminée, volets roulants,

 

persiennes sont en tissu, vérifiez d‘abord la résistance des couleurs.

 

 

 

vitrines

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voiture

Tableaux de bord, rem-

 

Pour nettoyer l‘intérieur de votre voiture, utilisez pour les rembourrages et les

 

 

 

bourrages, charnières de

 

autres pièces la brosse pour sols avec un chiffon et procédez comme pour le

 

 

 

portes, jantes

 

 

nettoyage à la maison. Si vous voulez nettoyer des sièges en cuir, n‘utilisez

 

 

 

Alu / acier

 

 

pas la brosse sans chiffon. Pour les enjoliveurs, utilisez de préférence la buse

 

 

 

 

 

 

 

à jet ponctuel avec la garniture de brosse ronde.

 

 

 

Vélos, motos

Cadres, jantes, rayons,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selles

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1) Ne nettoyez pas les interrupteurs, les prises de courant, les régulateurs ou d‘autres pièces sous tension d‘appareils

 

 

électriques au jet de vapeur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caractéristiques techniques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tension

 

 

220/240 V ; 50/60 Hz

Volume de la cuve

2 l

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protection par fusible

 

16 A

 

Température max.

142 °C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puissance électrique connectée

 

1450 W

Pression de travail

3,8 bar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schutzart

 

 

IP X4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Image 11
Contents Steamtec Steamtec During use For your own safetyBefore start-up Guarantee Maintenance and repairAccessories and spare parts Recycling the steam cleanerBelow we have listed some examples of applications Technical dataWährend des Betriebes Deutsch Zu Ihrer eigenen SicherheitVorsicht Vor der InbetriebnahmeAchtung Technische Daten Prudence Avant la mise en servicePendant le service Pour votre propre sécuritéUsage prévu Accessoires et pièces de rechangeMaintenance et réparation Contrôles et homologationsCaractéristiques techniques Tijdens het bedrijf Nederlands Voor uw eigen veiligheidVoorzichtig Vóór de inbedrijfstellingAttentie Technische gegevens Durante l‘uso Per la vostra propria sicurezzaATTENZIONE! Pericolo di ustioni Prima della messa in funzioneGaranzia Accessori e ricambiManutenzione e riparazioni Riciclaggio della macchina1450 W Pressione di lavoro Bar Protezione Di seguito riportiamo alcuni esempi applicativiDati tecnici Under drift For Deres egen sikkerhetForsiktig Før driftstartMerk OBSTekniske data Under finner du noen brukseksemplerLämna aldrig apparaten utan tillsyn när den är ansluten För din egen säkerhethets skullSE UPP Före idrifttagningenProvningar och godkännan- den Underhåll och reparation ObserveraTillbehör och reservdelar Lämna in maskinen för åter- vinningTekniska data Nedan ger vi dig några användningsexempelDrift For Deres egen sikkerhedGIV AGT Før idriftsættelseKontrol og godkendelser Vedligeholdelse og reparationTilbehør og reservedele Gør maskinen klar til genbrugHer følger nogle eksempler på brug af apparatet Varo Oman turvallisuutesi takiaEnnen käyttöönottoa Käytön aikanaHuomaa Tekniset tiedot Jatkossa vielä muutamia käyttöohjeitaPozor OpozoriloPred vklopom Med obratovanjemIzpiti in dovoljenja Vzdrževanje in Popravilo PozorPribor in rezervni deli GarancijaTehnični podatki Za vrijeme pogona Za Vašu vlastitu sigurnostOprez Prije puštanja u pogonPažnja Tehnički podaci Sljedećem Vam dajemo neke primjere za uporabuPočas prevádzky Slovenský Pre Vašu vlastnú bezpečnosťNebezpečenstvo popálenia alebo obarenia Pred spustením do prevádzkyZáruka Údržba a opravyPríslušenstvo a náhradné diely Opätovné využitie spotrebičaTechnické údaje Při provozu Pro Vaši vlastní bezpečnostPřed uvedením do provozu Zkoušky a schválení Údržba a opravaPříslušenství a náhradní díly Odevzdání spotřebiče k recyk- laciMožné výkon následně zvýšit PodlahyPlastové podlahy, linolea StěnyPodczas eksploatacji Polski Dla własnego bezpieczeństwaUwaga Przed uruchomieniemBadania kontrolne i atesty Konserwacja i naprawyOsprzęt i części zamienne GwarancjaDane techniczne Működés közben Az Ön saját biztonsága érdekébenVigyázat Üzembe helyezés előttGarancia Karbantartás és javításTartozékok és alkatrészek Készülék újrahasznosításaAblaktisztítás Ablakok, kirakatok, tükrök PadlózatokFalak Gőzfokozatot. Szükség szerint fokozhatja a gőzmennyiségetВо время работы Русский В целях Вашей безопасностиВнимание Перед вводом в эксплуатациюИспытания и сертификаты Принадлежности и запасные частиРисайклинг пылесоса ГарантияРУССКИЙТехнические данные Ниже приведены некоторые примеры примененияTöötamise ajal Teie ohutuse nimelEttevaatust Enne seadme kasutuselevõttuTähelepanu Tehnilised andmed Pirmā ņemšanas ekspluatācijā Latviski Jūsu drošībaiUzmanību Augstspiediena tvertne darba laikā ir zem spiedienaGarantija Apkope un remontsRezerves daļas un piederumi Aparāta nodošana reciklēšanaiTālāk tiek sniegti pielietojumam noderīgi piemēri Kai prietaisas veikia Dėl Jūsų saugumoPrieš pradedant naudoti AtsargiaiNaudojimo tikslas Priežiūra ir remontasPriedai ir atsarginės dalys Testavimas ir leidimaiTechniniai duomenys Antes de la puesta en servicio Español Para su propia seguridad¡CUIDADO Relleno de la caldera Vaciado de la caldera¡ATENCION ¡PRECAUCIÓNCaracterísticas Continuación ofreceremos algunos ejemplos de aplicaciónDurante o funcionamento Para a sua própria segurançaCuidado Antes da colocação em funcionamentoAtenção Dados técnicos Volume do recipienteΚατά τη διάρκεια της λειτουργίας Για την ασφάλειά σαςΠροσοχη Εγγύηση Συντήρηση και επισκευήΕξαρτήματα και ανταλλακτικά Επανακύκλωση υλικών συσκευήςΤεχνικά στοιχεία Dýkkat Ýþletmeye almadan önceÝþletme sýrasýnda Kullaným amacý Aksesuar ve yedek parçalarCihazýn tekrar deðerlendirmeye tabi tutulmasý Kontroller ve ruhsatlarTeknik özellikler Aþaðýda size birkaç kullaným örnekleri vermekteyiz0ption 303000407Ελληνικά Συναρμολόγηση συσκευής Türkçe Cihazýn montajýH2O Ελληνικά Ενεργοποίηση συσκευής / ρύθμιση όγκου ατμού Latviski Aparāta ieslēgšana / tvaika daudzuma noregulēšanaΕλληνικά Επαναπλήρωση λέβητα Français Remplir de nouveau la chaudièreΕλληνικά Απενεργοποίηση και φύλαξη συσκευής Slovensći Izklop naprave in hranjenjeEesti Seadme väljalülitamine ja hoidmine EG Konformitätserklärung EU-försäkran om överensstämmelse Prohlášení o shodě s předpisy ES EG megfelelési nyilatkozat

520 specifications

The Nilfisk-ALTO 520 is a powerful, versatile pressure washer designed to meet the cleaning needs of both professionals and enthusiastic DIY users. Engineered with cutting-edge technology and robust features, this machine stands out in the cleaning equipment market.

One of the main features of the Nilfisk-ALTO 520 is its high-pressure capability. With a maximum pressure of up to 130 bar, it delivers efficient and effective cleaning performance, making it perfect for various tasks, from removing stubborn dirt on patios to washing vehicles. The unit is equipped with a powerful electric motor that ensures consistent performance, allowing users to tackle even the most challenging cleaning jobs with ease.

The design of the Nilfisk-ALTO 520 is user-friendly. It is lightweight and compact, providing excellent maneuverability. The integrated wheels and ergonomic handle make transportation simple, while the well-thought-out storage solutions mean that all accessories can be neatly organized. This is particularly advantageous for users who need to move the washer frequently or store it in smaller spaces.

Another notable characteristic is its advanced nozzle technology. The Nilfisk-ALTO 520 comes with a variety of nozzles, including a turbo nozzle that provides intense pressure for tough cleaning tasks and a wide-angle nozzle designed for gentle cleaning of more delicate surfaces. The ability to swap nozzles easily enhances the effectiveness of the pressure washer for diverse applications.

Furthermore, durability is a hallmark of the Nilfisk-ALTO 520. The machine is built with high-quality materials, ensuring longevity even with regular use in demanding conditions. The robust pump is designed to withstand tough environments, making it a reliable choice for long-term cleaning solutions.

In addition to its performance and durability, the Nilfisk-ALTO 520 is also energy-efficient. It utilizes innovative technology that not only reduces water consumption but also minimizes energy usage without compromising cleaning power. This environmentally friendly approach appeals to users looking for sustainable cleaning options.

With its combination of power, versatility, and efficiency, the Nilfisk-ALTO 520 is an excellent choice for anyone seeking a reliable pressure washer for both household and commercial cleaning tasks. Whether tackling outdoor surfaces or detailed cleaning jobs, this machine delivers top-notch performance to meet a wide range of needs.