Nilfisk-ALTO 520 manual EG megfelelési nyilatkozat, Prohlášení o shodě s předpisy ES

Page 80

Prohlášení o shodě s předpisy ES

Nilfi sk-ALTO

Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg

Výrobek:

Steam Cleaner

Typ:

STEAMTEC 520

Popis:

220/240 V ; 50/60 Hz

Konstrukce přístroje odpovídá

Směrnice ES pro nízké napětí 2006/95/EC

následujícím příslušným předpisům:

Směrnice ES pro elektromagnetickou slučitelnost

 

2004/108/EC

Aplikované harmonizované normy:

EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1 :2002+A1

 

:2004+A11 :2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008

 

EN 55014-1 (2206), EN 55014-2 (2001), EN

 

61000-3-2 (2006)

Aplikované národní normy a technické DIN EN 60335-2-54specifikace:

Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp

 

Zkoušky a povolení

Bellenberg, 25.06.2009

Deklaracja zgodności WE

Nilfi sk-ALTO

Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg

Wyrób:

Steam Cleaner

Typ:

STEAMTEC 520

Opis:

220/240 V ; 50/60 Hz

Konstrukcja urządzenia odpowiada

Dyrektywa niskonapięciowa UE 2006/95/EC

następującym odnośnym przepisom:

Dyrektywa o zgodności elektromagnetycznej

 

EMV UE 2004/108/EC

Stosowane normy zharmonizowane:

EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1 :2002+A1

 

:2004+A11 :2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008

 

EN 55014-1 (2206), EN 55014-2 (2001), EN

 

61000-3-2 (2006)

Stosowane normy zharmonizowane:

DIN EN 60335-2-54

Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp

 

Badania kontrolne i atesty

Bellenberg, 25.06.2009

 

 

EG megfelelési nyilatkozat

 

 

Nilfisk-ALTO

 

Division of Nilfisk-Advance AG

 

Guido-Oberdorfer-Str. 10

 

89287 Bellenberg

 

Termék:

Steam Cleaner

Típus:

STEAMTEC 520

Leírás:

220/240 V ; 50/60 Hz

A készülék telepítése megfelel az

EC kisfeszültségű irányelvek 2006/95/EC

alábbi idevonatkozó határozatoknak:

Elektromotorokra vonatkozó EU-előírások

 

 

 

2004/108/EC

Alkalmazott idevonatkozó

EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1 :2002+A1

szabványok:

:2004+A11 :2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008

 

 

 

EN 55014-1 (2206), EN 55014-2 (2001), EN

 

 

 

61000-3-2 (2006)

Alkalmazott, országon belüli

DIN EN 60335-2-54

szabványok és specifikációk:

 

Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp

 

Ellenőrzések és engedélyek

Bellenberg, 25.06.2009

Declaración de conformidad CE

Nilfi sk-ALTO

Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg

Producto:

Maquina de limpieza a presión de vapor

Tipo:

STEAMTEC 520

Descripción:

220/240 V ; 50/60 Hz

El tipo de construcción del aparato Directrices de baja tensión CE 2006/95/EC se corresponde con las siguientes Directrices CE CEM 2004/108/EC disposiciones:

Normas armonizadas aplicadas:

EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1 :2002+A1

 

:2004+A11 :2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008

 

EN 55014-1 (2206), EN 55014-2 (2001), EN

 

61000-3-2 (2006)

Normas nacionales aplicadas y

DIN EN 60335-2-54

especificaciones técnicas:

 

Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp

 

Comprobaciones y permisos

Bellenberg, 25.06.2009

Declaração de conformidade CE

Δήλωση συμμόρφωσης Ε.Ε.

Nilfisk-ALTO

Division of Nilfi sk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Str. 10 89287 Bellenberg

Produto:

Tipo:

Descrição:

O tipo de construção do aparelho cumpre as seguintes disposições aplicáveis:

Normas harmonizadas aplicadas:

Maquina de limpieza a presión de vapor STEAMTEC 520

220/240 V ; 50/60 Hz

Directiva sobre baixa tensão da CE 2006/95/EC Directiva sobre compatibilidade electromagnética da CE 2004/108/CE

EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1 :2002+A1 :2004+A11 :2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008 EN 55014-1 (2206), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006)

Nilfisk-ALTO

 

Division of Nilfisk-Advance AG

 

Guido-Oberdorfer-Str. 10

 

89287 Bellenberg

 

Πιστοποιητικό:

Steam Cleaner

Τύπος:

STEAMTEC 520

Περιγραφή:

220/240 V ; 50/60 Hz

Το είδος κατασκευής της συσκευής αντα- ΕC Οδηγία χαμηλής τάσης 2006/95/EC ποκρίνεται στους παρακάτω ισχύοντες ΕC Οδηγία EMV 2004/108/EC

κανονισμούς:

Κανόνες που εφαρμόστηκαν: EN 60335-2-54:2008, EN 60335-1 :2002+A1 :2004+A11 :2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008 EN 55014-1 (2206), EN 55014-2 (2001), EN 61000-3-2 (2006)

Normas e especificações técnicas DIN EN 60335-2-54nacionais aplicadas:

Dipl.-Ing. Wolfgang Nieuwkamp

 

Testes e Homologações

Bellenberg,25.06.2009

Εφαρμοσμένοι εθνικοί κανόνες τεχνικών DIN EN 60335-2-54

προδιαγραφών:

Διπλ. Μηχ. Wolfgang Nieuwkamp

 

Έλεγχοι και άδειες

Bellenberg, 25.06.2009

Image 80
Contents Steamtec Steamtec During use For your own safetyBefore start-up Maintenance and repair Accessories and spare partsRecycling the steam cleaner GuaranteeTechnical data Below we have listed some examples of applicationsDeutsch Zu Ihrer eigenen Sicherheit VorsichtVor der Inbetriebnahme Während des BetriebesAchtung Technische Daten Avant la mise en service Pendant le servicePour votre propre sécurité PrudenceAccessoires et pièces de rechange Maintenance et réparationContrôles et homologations Usage prévuCaractéristiques techniques Nederlands Voor uw eigen veiligheid VoorzichtigVóór de inbedrijfstelling Tijdens het bedrijfAttentie Technische gegevens Per la vostra propria sicurezza ATTENZIONE! Pericolo di ustioniPrima della messa in funzione Durante l‘usoAccessori e ricambi Manutenzione e riparazioniRiciclaggio della macchina Garanzia1450 W Pressione di lavoro Bar Protezione Di seguito riportiamo alcuni esempi applicativiDati tecnici For Deres egen sikkerhet ForsiktigFør driftstart Under driftOBS MerkUnder finner du noen brukseksempler Tekniske dataFör din egen säkerhethets skull SE UPPFöre idrifttagningen Lämna aldrig apparaten utan tillsyn när den är anslutenUnderhåll och reparation Observera Tillbehör och reservdelarLämna in maskinen för åter- vinning Provningar och godkännan- denNedan ger vi dig några användningsexempel Tekniska dataFor Deres egen sikkerhed GIV AGTFør idriftsættelse DriftVedligeholdelse og reparation Tilbehør og reservedeleGør maskinen klar til genbrug Kontrol og godkendelserHer følger nogle eksempler på brug af apparatet Oman turvallisuutesi takia Ennen käyttöönottoaKäytön aikana VaroHuomaa Jatkossa vielä muutamia käyttöohjeita Tekniset tiedotOpozorilo Pred vklopomMed obratovanjem PozorVzdrževanje in Popravilo Pozor Pribor in rezervni deliGarancija Izpiti in dovoljenjaTehnični podatki Za Vašu vlastitu sigurnost OprezPrije puštanja u pogon Za vrijeme pogonaPažnja Sljedećem Vam dajemo neke primjere za uporabu Tehnički podaciSlovenský Pre Vašu vlastnú bezpečnosť Nebezpečenstvo popálenia alebo obareniaPred spustením do prevádzky Počas prevádzkyÚdržba a opravy Príslušenstvo a náhradné dielyOpätovné využitie spotrebiča ZárukaTechnické údaje Při provozu Pro Vaši vlastní bezpečnostPřed uvedením do provozu Údržba a oprava Příslušenství a náhradní dílyOdevzdání spotřebiče k recyk- laci Zkoušky a schváleníPodlahy Plastové podlahy, linoleaStěny Možné výkon následně zvýšitPolski Dla własnego bezpieczeństwa UwagaPrzed uruchomieniem Podczas eksploatacjiKonserwacja i naprawy Osprzęt i części zamienneGwarancja Badania kontrolne i atestyDane techniczne Az Ön saját biztonsága érdekében VigyázatÜzembe helyezés előtt Működés közbenKarbantartás és javítás Tartozékok és alkatrészekKészülék újrahasznosítása GaranciaPadlózatok FalakGőzfokozatot. Szükség szerint fokozhatja a gőzmennyiséget Ablaktisztítás Ablakok, kirakatok, tükrökРусский В целях Вашей безопасности ВниманиеПеред вводом в эксплуатацию Во время работыПринадлежности и запасные части Рисайклинг пылесосаГарантияРУССКИЙ Испытания и сертификатыНиже приведены некоторые примеры применения Технические данныеTeie ohutuse nimel EttevaatustEnne seadme kasutuselevõttu Töötamise ajalTähelepanu Tehnilised andmed Latviski Jūsu drošībai UzmanībuAugstspiediena tvertne darba laikā ir zem spiediena Pirmā ņemšanas ekspluatācijāApkope un remonts Rezerves daļas un piederumiAparāta nodošana reciklēšanai GarantijaTālāk tiek sniegti pielietojumam noderīgi piemēri Dėl Jūsų saugumo Prieš pradedant naudotiAtsargiai Kai prietaisas veikiaPriežiūra ir remontas Priedai ir atsarginės dalysTestavimas ir leidimai Naudojimo tikslasTechniniai duomenys Español Para su propia seguridad ¡CUIDADORelleno de la caldera Vaciado de la caldera Antes de la puesta en servicio¡PRECAUCIÓN ¡ATENCIONContinuación ofreceremos algunos ejemplos de aplicación CaracterísticasPara a sua própria segurança CuidadoAntes da colocação em funcionamento Durante o funcionamentoAtenção Volume do recipiente Dados técnicosΚατά τη διάρκεια της λειτουργίας Για την ασφάλειά σαςΠροσοχη Συντήρηση και επισκευή Εξαρτήματα και ανταλλακτικάΕπανακύκλωση υλικών συσκευής ΕγγύησηΤεχνικά στοιχεία Dýkkat Ýþletmeye almadan önceÝþletme sýrasýnda Aksesuar ve yedek parçalar Cihazýn tekrar deðerlendirmeye tabi tutulmasýKontroller ve ruhsatlar Kullaným amacýAþaðýda size birkaç kullaným örnekleri vermekteyiz Teknik özellikler303000407 0ptionTürkçe Cihazýn montajý Ελληνικά Συναρμολόγηση συσκευήςH2O Latviski Aparāta ieslēgšana / tvaika daudzuma noregulēšana Ελληνικά Ενεργοποίηση συσκευής / ρύθμιση όγκου ατμούFrançais Remplir de nouveau la chaudière Ελληνικά Επαναπλήρωση λέβηταΕλληνικά Απενεργοποίηση και φύλαξη συσκευής Slovensći Izklop naprave in hranjenjeEesti Seadme väljalülitamine ja hoidmine EG Konformitätserklärung EU-försäkran om överensstämmelse EG megfelelési nyilatkozat Prohlášení o shodě s předpisy ES

520 specifications

The Nilfisk-ALTO 520 is a powerful, versatile pressure washer designed to meet the cleaning needs of both professionals and enthusiastic DIY users. Engineered with cutting-edge technology and robust features, this machine stands out in the cleaning equipment market.

One of the main features of the Nilfisk-ALTO 520 is its high-pressure capability. With a maximum pressure of up to 130 bar, it delivers efficient and effective cleaning performance, making it perfect for various tasks, from removing stubborn dirt on patios to washing vehicles. The unit is equipped with a powerful electric motor that ensures consistent performance, allowing users to tackle even the most challenging cleaning jobs with ease.

The design of the Nilfisk-ALTO 520 is user-friendly. It is lightweight and compact, providing excellent maneuverability. The integrated wheels and ergonomic handle make transportation simple, while the well-thought-out storage solutions mean that all accessories can be neatly organized. This is particularly advantageous for users who need to move the washer frequently or store it in smaller spaces.

Another notable characteristic is its advanced nozzle technology. The Nilfisk-ALTO 520 comes with a variety of nozzles, including a turbo nozzle that provides intense pressure for tough cleaning tasks and a wide-angle nozzle designed for gentle cleaning of more delicate surfaces. The ability to swap nozzles easily enhances the effectiveness of the pressure washer for diverse applications.

Furthermore, durability is a hallmark of the Nilfisk-ALTO 520. The machine is built with high-quality materials, ensuring longevity even with regular use in demanding conditions. The robust pump is designed to withstand tough environments, making it a reliable choice for long-term cleaning solutions.

In addition to its performance and durability, the Nilfisk-ALTO 520 is also energy-efficient. It utilizes innovative technology that not only reduces water consumption but also minimizes energy usage without compromising cleaning power. This environmentally friendly approach appeals to users looking for sustainable cleaning options.

With its combination of power, versatility, and efficiency, the Nilfisk-ALTO 520 is an excellent choice for anyone seeking a reliable pressure washer for both household and commercial cleaning tasks. Whether tackling outdoor surfaces or detailed cleaning jobs, this machine delivers top-notch performance to meet a wide range of needs.